Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe doit adopter une attitude plus ferme » (Français → Néerlandais) :

L’Europe doit adopter une attitude positive à l’égard de la diversité et mettre en place des garanties solides concernant les droits fondamentaux et l’égalité de traitement, en se fondant sur le respect mutuel des différentes cultures et traditions.

Europa, dat gebouwd is op de wederzijdse eerbied voor verschillende culturen en tradities, moet zich positief opstellen ten opzichte van diversiteit en stevige waarborgen bieden voor de grondrechten en gelijke behandeling.


Selon T. Zwart, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe doit adopter une attitude plus ferme vis-à-vis de la Cour europénne des droits de l'homme en vue de la mise en place d'un système de checks and balances, par analogie avec la Cour suprême aux États-Unis (20) .

Volgens Zwart dient het Comité van ministers van de Raad van Europa zich steviger op te stellen jegens het EHRM om zo te komen tot een systeem van checks and balances, naar analogie met Supreme Court in the Verenigde Staten (20) .


L'UE doit entamer une réflexion plus approfondie sur les grands défis politiques régionaux et se montrer disposée à adopter une approche plus ferme et plus prospective de son dialogue politique avec les pays qui comptent dans la zone.

De EU zou grondiger moeten nadenken over de belangrijkste politieke uitdagingen waarvoor de regio zich gesteld ziet en gereed moeten zijn om bij de beleidsdialoog met de voornaamste landen in de regio een meer zelfbewuste en toekomstgerichte aanpak te hanteren.


Créer avec succès une économie et une société de la connaissance en Europe demande de nouvelles attitudes et compétences de base que tout le monde doit acquérir, un accès plus large à l'éducation et à la formation tout au long de la vie, et des mesures de protection sociale (y compris la lutte contre la discrimination et pour l'égalité des genres) pour accompagner un processus de changement rapide et généralisé ...[+++]

Het ontstaan van een succesvolle kenniseconomie en -samenleving in Europa is afhankelijk van de verwerving van nieuwe basisvaardigheden en -attitudes door iedereen, van een veel bredere toegang tot onderwijs en mogelijkheden tot levenslang leren en op sociale bescherming gerichte maatregelen (waaronder maatregelen ter bestrijding van discriminatie en ter bevordering van gender-mainstreaming) ter begeleiding van snelle en algemene veranderingen.


Les pressions internationales exercées sur les Pays-Bas ont toutefois amené ceux-ci à adopter une attitude plus ferme à l'égard des problèmes liés à la drogue et du trafic international de stupéfiants.

De internationale druk op Nederland heeft wel een strenger optreden tegen overlast en internationale drugshandel veroorzaakt.


Les pressions internationales exercées sur les Pays-Bas ont toutefois amené ceux-ci à adopter une attitude plus ferme à l'égard des problèmes liés à la drogue et du trafic international de stupéfiants.

De internationale druk op Nederland heeft wel een strenger optreden tegen overlast en internationale drugshandel veroorzaakt.


L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa prod ...[+++]

Europa moet zijn inzet verhogen met groeistrategieën om het economische herstel aan te wakkeren en mee te kunnen draaien met de rest van de wereldtop in high-techsectoren, zijn onderzoeksmiddelen doelmatiger gebruiken om er zo voor te zorgen dat slimme ideeën op de markt worden gebracht en nieuwe groei genereren, ICT gebruiken om de productiviteit te vergroten ter compensatie van het stagnerende BIP als gevolg van de slinkende beroepsbevolking, omdat de babyboomers met pensioen gaan[12], nieuwe, slimmere en schonere technologieën stimuleren die Europa kun ...[+++]


La Serbie doit adopter une attitude plus constructive vis-à-vis de la participation du Kosovo à la coopération et aux échanges régionaux.

Servië moet zich constructiever opstellen met betrekking tot de deelname van Kosovo aan regionale handel en samenwerking.


La revue « The Economist » de cette semaine fait remarquer qu’une attitude plus agressive de la Chine empêcherait les candidats d’avoir un dialogue avec elle car, aujourd’hui, tout le monde veut adopter une attitude ferme et refuse de céder à la pression qu’elle exerce.

The Economist" van deze week merkt op dat een meer agressieve houding van China de kandidaten van een dialoog met China wegduwt, omdat niemand zich nu zacht wil opstellen en wil toegeven aan de Chinese druk.


La communauté internationale doit adopter une attitude ferme pour relancer ce processus de manière à éviter la déstabilisation et la désintégration du Congo.

De internationale gemeenschap moet een kordate houding aannemen, het vredesproces terug op het spoor zetten en trachten de destabilisatie en desintegratie van Congo te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe doit adopter une attitude plus ferme ->

Date index: 2024-03-19
w