Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d'action pour la sécurité pour l'Europe

Traduction de «l'europe donnera lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'action pour la sécurité pour l'Europe | programme visant à améliorer la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail, en particulier dans les petites et moyennes entreprises

programma, gericht op de verbetering van de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op het werk, in het bijzonder in het midden- en kleinbedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (ES) Madame la Présidente, la crise économique qui sévit actuellement en Europe donnera lieu, au cours des prochaines années, à un accroissement du nombre de personnes vivant en-deçà du seuil de pauvreté.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, de economische crisis die Europa nu doormaakt zal tot gevolg hebben dat het aantal mensen dat onder de armoededrempel leeft de eerstvolgende jaren zal toenemen.


La crise économique que traverse l'Europe donnera lieu, au cours des prochaines années, à un accroissement du nombre de personnes vivant en-deçà du seuil de pauvreté, lequel correspond d'ores et déjà à 16 % de la population totale, soit 80 millions de personnes.

Als gevolg van de economische crisis waarin Europa verkeert zal het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft de komende jaren steeds groter worden. Op dit moment gaat het om 16% van de totale bevolking (80 miljoen mensen).


– (NL) Il est à espérer que le surprenant résultat de ce vote donnera lieu à un vrai débat, un débat sur le fond des problèmes qui menacent le pluralisme des médias en Europe.

− De verrassende uitslag van deze stemming creëert hopelijk de ruimte om een echt debat te voeren, een debat ten gronde over de problemen die het mediapluralisme in Europa bedreigen.


En outre, la plénière du Comité des régions donnera lieu à un débat préliminaire à propos du Forum sur l'éducation par le sport dans les régions et les villes d'Europe.

Ten slotte zal deze zitting de gelegenheid bieden voor een eerste discussie over het Forum voor opvoeding door sport in de regio's en steden van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, tant que les États membres placent leurs intérêts nationaux légitimes au-dessus de ceux de l'ensemble de l'Europe en ce qui concerne la coordination et l'utilisation d'un espace aérien européen, cela ne donnera lieu à aucune modification fondamentale.

Ten eerste: zolang de lidstaten hun - overigens gerechtvaardigde - nationale belangen voorrang geven op die van Europa bij de coördinatie en het gebruik van het Europese luchtruim, komt er geen verandering van betekenis.


Deuxièmement, nous espérons que le Conseil européen de Feira donnera lieu à un plan, une idée, un projet pour l’Europe en vue de la prochaine conférence intergouvernementale, et que l’on percevra que la présidence portugaise a laissé une trace significative à cet égard.

Ten tweede hopen wij dat de Europese Raad van Feira met het oog op de aanstaande intergouvernementele conferentie een ontwerp, een idee, een project voor Europa zal nalaten waarop het Portugees voorzitterschap een duidelijk stempel zal hebben gedrukt.


93. Le Conseil européen souligne l'importance que revêt la Transcaucasie pour que règne la stabilité à la jonction entre l'Europe et l'Asie et il se félicite de l'état actuel des relations. Le Conseil européen escompte que la rencontre qui aura lieu le 22 juin à Luxembourg entre l'Union européenne et les présidents des trois pays transcaucasiens, à l'occasion de l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération, donnera des impulsions prom ...[+++]

93. De Europese Raad onderstreept het belang van Trans-Kaukasië voor de stabiliteit in het grensgebied tussen Europa en Azië, en heeft waardering voor het bereikte niveau van de betrekkingen. De Europese Raad verwacht dat de ontmoeting van de Europese Unie met de drie trans-Kaukasische presidenten op 22 juni in Luxemburg naar aanleiding van de inwerkingtreding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten de betrekkingen van de Europese Unie met Armenië, Azerbeidzjan en Georgië impulsen geeft die bepalend zijn voor de toekomst.




D'autres ont cherché : l'europe donnera lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe donnera lieu ->

Date index: 2025-01-26
w