Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord de Stockholm
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "l'europe entière même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports

Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, la qualité des institutions belges — tant les centres de jour que les centres d'hébergement — est reconnue dans l'Europe entière, même si un manque cruel de places reste encore à déplorer.

Bovendien zijn de Belgische instellingen — zowel de dagcentra als de verblijfsinstellingen — van een zeer goede kwaliteit, wat ook op Europees niveau wordt erkend. Daaraan moet men wel toevoegen dat het plaatsgebrek problematisch blijft.


J'ai également organisé le 8 mai 2015 une conférence de Haut Niveau sur le thème "La Tolérance est plus forte que la Haine: les valeurs du Conseil de l'Europe comme réponse à l''extrémisme et au discours de haine" qui a permis non seulement de mettre ensemble des acteurs venant de l'Europe entière, et même au-delà, mais aussi d'écouter en particulier la voix des jeunes.

Op 8 mei 2015 heb ik ook een conferentie op hoog niveau georganiseerd over het thema "Tolerantie is sterker dan haat: de waarden van de Raad van Europa als antwoord op het extremisme en op haatboodschappen".


Cette affaire a agité non seulement la Belgique, mais aussi l'Europe et même le monde entier.

Deze zaak heeft niet enkel België, maar ook Europa en zelfs de hele wereld beroerd.


Il est ouvert aux élèves de l'enseignement secondaire âgés de 17 ans et se déroule le même jour, en novembre, dans l'ensemble des écoles sélectionnées dans l'Europe entière.

17‑jarige leerlingen van het middelbaar onderwijs mogen deelnemen aan deze wedstrijd die op dezelfde dag van november plaatsvindt in elk van de scholen die over geheel Europa werden geselecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque ce n'est pas entièrement le cas, c'est essentiellement pour tenir compte des différences entre le Traité établissant une Constitution pour l'Europe et le Traité de Lisbonne (15) , pour prendre en compte des développements juridiques intervenus depuis (16) ou pour examiner un aspect du Traité qui, même s'il figurait en substance dans le Traité antérieur, mérite, à l'estime du Conseil d'État, un examen particulier ou une obse ...[+++]

Wanneer dat niet volledig het geval is, is dat vooral om rekening te houden met de verschillen tussen het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en het Verdrag van Lissabon (15) of met juridische ontwikkelingen die zich sindsdien hebben voorgedaan (16) , of nog om onderzoek te wijden aan een aspect van het Verdrag dat, ook al kwam het in wezen reeds in het vorige Verdrag voor, volgens de Raad van State een bijzonder onderzoek of een aanvullende opmerking verdient (17) .


On peut conclure de ces deux constatations que les évolutions observées dans le commerce international vers la Méditerranée et de celle-ci vers l'Europe ainsi que dans les investissements directs étrangers semblent davantage résulter du mouvement général de globalisation existant dans le monde entier que du processus de Barcelone lui-même.

Uit die vaststellingen kan men afleiden dat de ontwikkelingen in de internationale handel naar het Middellandse Zeegebied en van daar naar Europa en in de directe buitenlandse investeringen meer lijken voort te vloeien uit de algemene wereldwijde globalisering dan uit het proces van Barcelona.


Les constructions en verre de l'Europe ont influencé les architectes de Laeken, lesquels ont eux-même nourri l'élan Art nouveau qui a rayonné dans le monde entier.

De glazen bouwwerken in Europa waren een inspiratiebron voor de architecten van Laken. Zij drukten op hun beurt mee hun stempel op de art nouveau, die uitstraling had over de hele wereld.


Grâce à ces nouveaux changements, je suis convaincu que nous pourrons attirer les meilleurs d'entre tous les étudiants de l'Europe entière et qu'avec nos épreuves plurilingues, nous pourrons honorer encore mieux notre engagement en faveur d'une Union européenne plurilingue, où les langues, de même que les talents, peuvent franchir les frontières aussi aisément que possible».

Met deze veranderingen kunnen we de beste studenten uit de hele EU aantrekken en dankzij de nieuwe meertalige tests bewijzen we ons engagement voor meertaligheid in de Europese Unie, waarin talen en talenten zo gemakkelijk mogelijk in andere landen moeten kunnen worden ingezet".


La paix et la stabilité ont été consolidées, ce qui profite non seulement à la région elle‑même, mais aussi à l'Europe tout entière.

Vrede en veiligheid zijn geconsolideerd, hetgeen niet alleen voor de regio zelf, maar ook voor geheel Europa gunstig is.


La Commission surveille l'incidence des inventions mises en œuvre par ordinateur sur l'innovation et la concurrence en Europe et dans le monde entier, ainsi que sur les entreprises communautaires, en particulier les petites et moyennes entreprises, sur la communauté des logiciels libres, de même que sur le commerce électronique.

De Commissie zal nagaan wat het effect is van in computers geïmplementeerde uitvindingen op innovatie en mededinging, zowel in Europa als internationaal, op het Europese bedrijfsleven, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf, op de open-sourcegemeenschap, en op de elektronische handel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe entière même ->

Date index: 2024-03-20
w