Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe pourrait bénéficier largement " (Frans → Nederlands) :

[39] Un tel système a déjà été mis en place pour la taxe sur la valeur ajoutée sur les services électroniques fournis par des opérateurs de pays tiers depuis le 1er juillet 2003 (directive 2002/38/CE). Il pourrait être largement étendu (voir également la consultation ouverte sur le site "Votre point de vue sur l'Europe").

[40] Een dergelijk systeem is sinds 1 juli 2003 al ingevoerd voor de belasting op toegevoegde waarde op elektronische diensten van exploitanten uit derde landen (Richtlijn 2002/38/EG) en zou tot een ruimer toepassingsgebied kunnen worden uitgebreid (zie ook de open inspraak op "Uw stem in Europa").


Cela nécessitera le développement d'une infrastructure appropriée de stockage et de transport du CO2 qui pourrait bénéficier d'un financement de l'UE, par exemple au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe ou de ses éventuels successeurs.

Met het oog daarop moet onder meer een adequate opslag- en vervoersinfrastructuur voor CO2 worden ontwikkeld, eventueel met EU-financiering uit de Connecting Europe Facility of de mogelijke opvolger daarvan.


Ce pourcentage pourrait s'établir à un niveau supérieur dans les secteurs recourant largement aux pesticides et bénéficiant de paiements importants au titre de la PAC, comme le coton ou le tabac.

Dit percentage kan hoger uitvallen in sectoren waar men in hoge mate op het gebruik van pesticiden is aangewezen of waar grote GLB-betalingen plaatsvinden, zoals de sectoren katoen en tabak.


Si nous parvenons à un accord sur la base de ces hypothèses, l'Europe fera un bond de géant en faveur des populations d'Amérique centrale mais aussi d'Europe, parce qu’en cette période de crise internationale, l'Europe pourrait bénéficier largement d'une économie dont la croissance depuis cinq ans est environ deux fois supérieure à celle de l'économie européenne.

Wanneer we een overeenkomst op de grondslag van deze aannames bereiken, dan zou Europa een reuzenstap voor het welzijn van de mensen van Centraal-Amerika maken, maar ook voor Europa, omdat Europa in tijden van internationale crises sterk van een economie zou kunnen profiteren die in de afgelopen vijf jaren ongeveer twee keer zo snel is gegroeid als de Europese economie.


En adoptant une approche plus souple permettant l'utilisation de la totalité des composants bio, l'Europe pourrait bénéficier de leur contribution potentielle à la réalisation des nouveaux objectifs de l'Union européenne en matière de biocarburants.

Door meer flexibiliteit mogelijk te maken voor het gebruik van alle biocomponenten kan Europa voordeel halen uit hun potentiële bijdrage tot de verwezenlijking van de nieuwe doelstellingen van de EU op het stuk van biobrandstoffen.


J. considérant que le marché intérieur pourrait bénéficier largement du développement du commerce électronique, mais que les faiblesses de la législation existante tant aux niveaux communautaire que national, et notamment les différences constatées dans la réglementation des pratiques commerciales en ligne et hors ligne qui empêchent une intégration plus poussée de la e-Économie, ne permettent pas de tirer parti de ces avantages,

J. overwegende dat de interne markt veel baat zou kunnen hebben bij de ontwikkeling van e-business, maar dat de beperkingen in de bestaande EG- en nationale wetgeving er de oorzaak van zijn dat deze voordelen niet gerealiseerd worden, met name de verschillen in regelgeving voor on-line- en off-linehandel, waardoor de verdere integratie van de e-economie wordt gehinderd,


J. considérant que le marché intérieur pourrait bénéficier largement du développement du commerce électronique, mais que les faiblesses de la législation existante tant aux niveaux communautaire que national, et notamment les différences constatées dans la réglementation des pratiques commerciales en ligne et hors ligne qui empêchent une intégration plus poussée de la e-Économie, ne permettent pas de tirer parti de ces avantages,

J. overwegende dat de interne markt veel baat zou kunnen hebben bij de ontwikkeling van e-business, maar dat de beperkingen in de bestaande EG- en nationale wetgeving er de oorzaak van zijn dat deze voordelen niet gerealiseerd worden, met name de verschillen in regelgeving voor on-line- en off-linehandel, waardoor de verdere integratie van de e‑economie wordt gehinderd,


D'ailleurs, avec une extension de son aire de réception, EGNOS pourrait bénéficier à des régions situées en dehors de l'Europe et du Bassin méditerranéen.

EGNOS zou trouwens, met een uitbreiding van het ontvangstgebied ervan, ten goede kunnen komen aan regio's buiten Europa en het Middellandse-Zeebekken.


Si nous pouvons arriver à cette Europe à partir du processus de Lisbonne, ce sera bénéfique pour tous nos citoyens et pour l'Europe dans son ensemble, car qu'est-ce qui pourrait être plus juste et plus global socialement qu'une Europe qui bénéficie vraiment du plein emploi et de bons emplois dont tous peuvent jouir ?

Als wij dat met Lissabon kunnen bereiken, is dat goed voor onze burgers en voor Europa als geheel, want wat is er nu beter voor de sociale rechtvaardigheid en de sociale integratie dan een Europa waar daadwerkelijk volledige werkgelegenheid heerst en waar goede banen binnen ieders handbereik liggen?


Ce débat a contribué à sensibiliser à cette question les acteurs du secteur public et du secteur privé et il pourrait constituer une base importante pour améliorer les conditions d'exploitation en Europe des contenus à haute valeur ajoutée éducative, culturelle, sociale, et professionnelle et de développement de nouveaux biens et services multimédias tout en faisant en sorte que cette information soit largement accessible.

Deze discussie heeft bijgedragen tot bewustmaking op dit gebied bij partijen uit de openbare en particuliere sector en kan een belangrijke basis zijn voor het verbeteren van de voorwaarden voor de exploitatie in Europa van inhoud met grote toegevoegde waarde, op het terrein van onderwijs, cultuur, maatschappij en beroep en de ontwikkeling van nieuwe goederen en multimediadiensten.


w