Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe puisqu'une proposition " (Frans → Nederlands) :

La ministre signale par ailleurs que la Belgique est ici en avance sur l'Europe puisqu'une proposition de directive européenne relative à la médiation vient d'être proposée par la Commission européenne.

De minister vestigt er verder de aandacht op dat België hier vooruitloopt op Europa, aangezien een voorstel van Europese richtlijn betreffende de bemiddeling net door de Europese Commissie werd voorgesteld.


La ministre signale par ailleurs que la Belgique est ici en avance sur l'Europe puisqu'une proposition de directive européenne relative à la médiation vient d'être proposée par la Commission européenne.

De minister vestigt er verder de aandacht op dat België hier vooruitloopt op Europa, aangezien een voorstel van Europese richtlijn betreffende de bemiddeling net door de Europese Commissie werd voorgesteld.


Nous savons que ce système est à l'étude en Belgique, comme un peu partout en Europe, puisqu'il permettrait de maintenir une offre de service public élevée notamment sur des lignes empruntées par un nombre trop restreint d'usagers.

We weten dat dat systeem zowel in België als zowat overal in Europa wordt bestudeerd, omdat daarmee een groot aanbod qua openbare dienstverlening gehandhaafd zou kunnen worden, met name op lijnen met te weinig treinreizigers.


Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue u ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kust ...[+++]


2. Quant au problème de couverture de réseau, l'Electronic Communications Committee (ECC) s'est penché longuement sur le problème d'interférences, qui se pose aussi ailleurs en Europe puisque tant le GSM-R que le GSM sont des standards européens.

2. Inzake de problematiek van het netwerkbereik heeft het Electronic Communications Committee (ECC) zich uitvoerig gebogen over het probleem van de interferenties, dat zich eveneens elders in Europa stelt vermits zowel gsm-R als gsm Europese standaarden zijn.


Le marché s'est ensuite déplacé au sein de l'Europe puisque les producteurs flamands, notamment, exportent désormais davantage de viande de volaille en Afrique du Sud.

Daarop heeft de markt zich binnen Europa verlegd, onder meer naar Vlaamse leveranciers van pluimveevlees, die inmiddels meer vlees naar Zuid-Afrika exporteren.


Puisque la proposition à l'examen est une proposition de loi spéciale, il convient d'en disjoindre cet article et de le faire figurer dans une proposition de loi distincte.

Aangezien onderhavig voorstel een voorstel van bijzondere wet behelst, past het deze artikelen hieruit te lichten en deze in een afzonderlijk wetsvoorstel op te nemen.


Puisque la proposition à l'examen est une proposition de loi spéciale, il convient d'en disjoindre cet article et de le faire figurer dans une proposition de loi distincte.

Aangezien onderhavig voorstel een voorstel van bijzondere wet behelst, past het deze artikelen hieruit te lichten en deze in een afzonderlijk wetsvoorstel op te nemen.


Il est de notoriété publique que tous les demandeurs d'asile ne sont pas indigents, puisque la plupart d'entre eux ont versé des sommes faramineuses à des passeurs pour rejoindre l'Europe occidentale et disposent encore de moyens (financiers) pour subvenir à leurs besoins. 3. Ces frais sont-ils remboursés par les autorités fédérales?

Het is bekend dat niet alle asielzoekers onvermogend zijn vermits de meeste van hen forse bedragen aan mensensmokkelaars hebben betaald om naar West-Europa te komen en nog over (financiële) middelen beschikken om in hun onderhoud te voorzien. 3. Worden dergelijke kosten door de federale overheid terugbetaald?


Enfin, il faudrait que le monde politique flamand s'accorde sur l'importance qu'il donne aux résolutions du Conseil de l'Europe puisque, alors que le rapport de Mme Nabholz irritent certains Flamands, d'autres se précipitent au Conseil de l'Europe sitôt qu'ils ont l'impression de se sentir spoliés.

De Vlaamse politici moeten het eens worden over het belang dat ze hechten aan de resoluties van de Raad van Europa. Terwijl sommige Vlamingen zich ergeren aan het rapport van mevrouw Nabholz, haasten anderen zich naar de Raad van Europa zodra ze de indruk hebben dat ze worden achteruitgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe puisqu'une proposition ->

Date index: 2022-07-10
w