Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe semble donc " (Frans → Nederlands) :

L'Europe semble donc avoir pris une bonne décision, ce qui ne signifie bien entendu pas que tout est à présent rentré dans l'ordre.

Europa lijkt dus een goede beslissing te hebben genomen, maar dit betekent natuurlijk niet dat alles nu in orde is.


Nous souhaitons faire un ajout en ce qui concerne les expériences effectuées sur les personnes civilement incapables (art. 17); le texte proposé semble contraire à l'article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (une convention des Nations unies que la Belgique a ratifiée et qui prime donc, à première vue, une convention conclue au sein du Conseil de l'Europe).

Een toevoeging inzake proefnemingen op handelsonbekwamen (art. 17) : de voorgestelde verdragstekst lijkt in strijd met artikel 7 van het Internationaal Pact inzake Burgerrechten en Politieke rechten (BUPO ­ een UNO-verdrag dat door België is geratificeerd en op het eerste gezicht dus voorrang heeft op een verdrag gesloten in de schoot van de Raad van Europa.


Nous souhaitons faire un ajout en ce qui concerne les expériences effectuées sur les personnes civilement incapables (art. 17); le texte proposé semble contraire à l'article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (une convention des Nations unies que la Belgique a ratifiée et qui prime donc, à première vue, une convention conclue au sein du Conseil de l'Europe).

Een toevoeging inzake proefnemingen op handelsonbekwamen (art. 17) : de voorgestelde verdragstekst lijkt in strijd met artikel 7 van het Internationaal Pact inzake Burgerrechten en Politieke rechten (BUPO ­ een UNO-verdrag dat door België is geratificeerd en op het eerste gezicht dus voorrang heeft op een verdrag gesloten in de schoot van de Raad van Europa.


Compte tenu de cette situation, il semble donc probable que la production et la consommation d’animaux clonés en Europe soit bientôt interdite, surtout la production.

Het lijkt erop, gezien deze situatie dat de productie en consumptie – en dan vooral de productie – van gekloonde dieren waarschijnlijk verboden wordt in Europa.


Il me semble donc que l'heure est venue de souligner la valeur de la solidarité comme un pilier fondamental dans la construction de l'Europe.

Daarom lijkt dit mij een uitgelezen moment om te benadrukken dat solidariteit een belangrijke pijler is voor de opbouw van Europa.


Il me semble donc que l'heure est venue de souligner la valeur de la solidarité comme un pilier fondamental dans la construction de l'Europe.

Daarom lijkt dit mij een uitgelezen moment om te benadrukken dat solidariteit een belangrijke pijler is voor de opbouw van Europa.


Il me semble donc essentiel de lever tous les obstacles susceptibles d’entraver d’une quelconque manière la libre circulation des travailleurs à travers l’Europe.

Daarom ben ik van mening dat het van essentieel belang is dat alle obstakels die eventueel een sta-in-de-weg zouden kunnen zijn voor het vrij verkeer van werknemers in Europa, uit de weg moeten worden geruimd.


Il me semble donc évident, d’après ce qui se passe sur le plan politique, qu’il existe un système de valeurs qui compte aux yeux de tous les peuples d’Europe et qu’ils souhaitent le défendre ensemble.

Als ik nauwkeurig kijk naar de politieke ontwikkelingen, dan zie ik dat er een waardesysteem is dat voor alle Europese burgers belangrijk is en waarvoor ze gezamenlijk willen opkomen.


Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecter comme une norme obligatoire la recommandation R(87)15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à ...[+++]

De gegevens die worden uitgewisseld, moeten worden beschermd overeenkomstig de artikelen 129, 126 en 127 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst, wat onder andere inhoudt dat de aanbeveling R(87) 15 van het Comité van ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied moet worden nageleefd.


- Il semble donc que le procureur général et le premier président de la Cour d'appel d'Anvers n'aient signé qu'un texte assez court apportant un appui général à une journée Flandre-Europe.

- De procureur-generaal en de eerste voorzitter van het Hof van beroep van Antwerpen zouden dus alleen maar een tekst ondertekend hebben waarin ze hun steun betuigen aan een studiedag Vlaanderen-Europa.




Anderen hebben gezocht naar : l'europe     l'europe semble     l'europe semble donc     texte proposé semble     qui prime donc     clonés en europe     semble     semble donc     construction de l'europe     travers l’europe     peuples d’europe     conseil de l'europe     recueillies il semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe semble donc ->

Date index: 2022-02-28
w