elle serait subordonnée à l'engagement par l'État requérant, en cas de condamnation de la personne extradée, de la transférer vers la Belgique après jugement afin qu'elle y purge sa peine; à cet égard, il convient de noter qu'une déclaration du Conseil, jointe à la Convention et relative à la notion de nationaux, précise bien que les États membres s'engagent à appliquer la Convent
ion du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées, à laquelle ils sont tous parties, à l'égard des nationaux concernés, mais une telle d
...[+++]éclaration n'a pas la force contraignante d'une disposition conventionnelle et elle n'est dès lors pas suffisante pour répondre aux préoccupations de la Belgique en la matière; de uitlevering wordt onderworpen aan de verbintenis van de verzoekende Staat om de uitgeleverde persoon, in geval van veroordeling, na het vonnis naar België over te brengen om er zijn straf uit te zitten. Ter zake moet worden gesteld dat in een verklaring van de Raad over het begrip « onderdanen », welke bij de Overeenkomst gaat, duidelijk is bepaald dat de Lid-Staten zich ertoe verbinden het Verd
rag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen ten aanzien van de betrokken onderdanen toe te passen, maar dat een dergelijke verklaring niet de dwingende aard van een verdragsbepaling heeft en dus
...[+++] niet tegemoet komt aan de bezorgdheid van België op dat stuk;