Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe soit appliquée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programme communautaire dans le domaine de l'informatique du transport routier et des télécommunications | Programme communautaire dans le domaine de l'informatique et des télécommunications appliquées aux transports routiers(Infrastructure routière spècifique pour la sécurité des vehicules en Europe-DRIVE)

Communautair programma op het gebied van informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe doit agir d’urgence: il faut de longues années avant que l’innovation soit appliquée dans le secteur de l’énergie.

Europa moet onverwijld handelen: het duurt vele jaren voordat innovatie in de energiesector effectief wordt toegepast.


échanger des informations entre eux concernant la meilleure démarche en matière de lutte contre la résistance aux antibiotiques afin que la méthode la plus efficace soit appliquée à l'échelle de l'Europe;

onderling de beste aanpak van het terugdringen van antibioticaresistentie uit te wisselen om in heel Europa de meest effectieve aanpak te bewerkstelligen;


(k) échanger des informations entre eux concernant la meilleure démarche en matière de lutte contre la résistance aux antibiotiques afin que la méthode la plus efficace soit appliquée à l'échelle de l'Europe;

(k) onderling de beste aanpak van het terugdringen van antibioticaresistentie uit te wisselen om in heel Europa de meest effectieve aanpak te bewerkstelligen;


Les délais fixés pour les plans issus de la planification de l’espace maritime devraient, si possible, être cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que la part de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d’énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d’autorisation, de certification et de planification, y compris en ce qui concerne les règles de planification et d’utilisation des sols, contribue de façon importante à la réalisation des objectifs de l’Union en ma ...[+++]

De tijdschema’s voor maritieme ruimtelijke plannen dienen derhalve indien mogelijk overeen te stemmen met de tijdschema’s van andere relevante besluiten, met name: Richtlijn 2009/28/EG, die voorschrijft dat het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto eindverbruik van energie in 2020 ten minste 20 % bedraagt en die de coördinatie van toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures, met inbegrip van ruimtelijke planning, als een belangrijke bijdrage tot het bereiken van de streefcijfers van de Unie voor energie uit hernieuwbare bronnen aanmerkt; Richtlijn 2008/56/EG en deel A, punt 6, van de bijlage bij Besluit 2010/477/EU, die van de lidstaten verlangen dat zij het nodige doen om tegen 2020 een goede milieutoestand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les délais fixés pour les plans issus de la planification de l’espace maritime devraient, si possible, être cohérents avec les calendriers établis dans la législation pertinente, en particulier: la directive 2009/28/CE, qui requiert que la part de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation d’énergie finale brute en 2020 soit au moins égale à 20 % et qui précise que la coordination des procédures d’autorisation, de certification et de planification, y compris en ce qui concerne les règles de planification et d’utilisation des sols, contribue de façon importante à la réalisation des objectifs de l’Union en ma ...[+++]

De tijdschema’s voor maritieme ruimtelijke plannen dienen derhalve indien mogelijk overeen te stemmen met de tijdschema’s van andere relevante besluiten, met name: Richtlijn 2009/28/EG, die voorschrijft dat het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto eindverbruik van energie in 2020 ten minste 20 % bedraagt en die de coördinatie van toestemmings-, certificerings- en vergunningsprocedures, met inbegrip van ruimtelijke planning, als een belangrijke bijdrage tot het bereiken van de streefcijfers van de Unie voor energie uit hernieuwbare bronnen aanmerkt; Richtlijn 2008/56/EG en deel A, punt 6, van de bijlage bij Besluit 2010/477/EU, die van de lidstaten verlangen dat zij het nodige doen om tegen 2020 een goede milieutoestand ...[+++]


Ce point revêt une importance particulière car, lorsque les règles à respecter sont paneuropéennes, il apparaît logique que la sanction appliquée soit cohérente dans toute l'Europe.

Dit is relevant omdat, wanneer de regels die moeten worden nageleefd Europees zijn, het zinvol is ook op Europees niveau tegen schending ervan coherent op te treden.


La politique dans les domaines du changement climatique, de la désertification, de l’eau, des déchets, de la préservation de la qualité de vie, du bien-être et de la pollution est de nature universelle, et c’est pourquoi nous voulons qu’elle soit appliquée au-delà de l’Europe et que l’Europe devienne un modèle pour le monde entier.

Het beleid ten aanzien van de klimaatverandering, ten aanzien van de verwoestijning, ten aanzien van het water, van de kwaliteit van het leven, van het welzijn, van de vervuiling, heeft een universeel karakter en moet daarom niet alleen in de Europese Unie worden toegepast, maar Europa moet een model worden voor de hele wereld.


Les accomplissements et les expériences positives de nos concitoyens les rendent plus favorables à l’Europe, et j’estime que notre mission en tant que législateurs est de veiller à ce que la législation que nous adoptons soit appliquée d’une manière qui offre à nos concitoyens et consommateurs les avantages du marché intérieur, que ce soit pour y travailler, y vivre ou y faire des affaires.

De positieve resultaten en ervaringen van onze burgers vertalen zich in een positieve houding ten opzichte van Europa, en ik denk dat het onze plicht als wetgever moet zijn om ervoor te zorgen dat de wetten die we aannemen, zodanig worden toegepast dat onze burgers en consumenten voordeel hebben van het werken, wonen of zakendoen binnen de interne markt.


L’Europe doit agir d’urgence: il faut de longues années avant que l’innovation soit appliquée dans le secteur de l’énergie.

Europa moet onverwijld handelen: het duurt vele jaren voordat innovatie in de energiesector effectief wordt toegepast.


souligne que la personne appelée à exercer les fonctions de Président de la Commission doit être désignée trois semaines après les élections européennes de façon à refléter les résultats de ces élections; demande que la nouvelle procédure de désignation du Président de la Commission qui sera retenue par la Convention sur l'avenir de l'Europe soit appliquée de facto dès 2004;

beklemtoont dat degene die als voorzitter van de Europese Commissie wordt voorgedragen, drie weken na de Europese verkiezingen moet worden genomineerd, waarbij de uitslag van de Europese verkiezingen in overweging moet worden genomen; verlangt dat, in verband met een besluit van de Conventie met het oog op een nieuwe procedure voor de verkiezing van de voorzitter van de Commissie, deze procedure reeds vanaf 2004 de facto wordt toegepast;




Anderen hebben gezocht naar : l'europe soit appliquée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe soit appliquée ->

Date index: 2023-01-14
w