Enfin, Lisbonne: Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Lisbonne ne représente pas uniquement une Europe compétitive, capable de faire décoller sa propre économie et de poursuivre l’objectif du plein emploi avec des emplois de qualité, elle représente aussi une Europe capable, enfin, d’investir dans la connaissance, dans les infrastructures immatérielles, dans le savoir-faire, dans les processus et l’innovation technologique, et dans ce qui, aujourd’hui, se trouve au cœur des Fonds structurels.
En dan ten slotte Lissabon. Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Lissabon staat niet alleen voor een concurrerend Europa dat in staat is de eigen economie op gang te krijgen en het doel van volledige en hoogwaardige werkgelegenheid nastreeft. Lissabon staat ook voor een Europa dat eindelijk in staat is te investeren in kennis, in immateriële infrastructuur, wetenschap, technologische innovatie, en alles wat vandaag de dag behoort tot de kern van de structuurfondsen.