Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe veut rester une destination très attrayante » (Français → Néerlandais) :

Si l'Europe veut rester une destination très attrayante pour les étudiants qui participent à la mobilité internationale, alors que les nouvelles plateformes régionales d'enseignement supérieur sont de plus en plus nombreuses, elle devrait intensifier ses efforts tendant à sensibiliser le public mondial à la qualité et à la grande diversité culturelle et linguistique de l'enseignement supérieur européen.

Wil Europa een erg aantrekkelijke bestemming voor internationaal mobiele studenten blijven ondanks het groeiende aantal nieuwe regionale centra voor hoger onderwijs op andere continenten, dan moet het zich nog meer inspannen om de hoogstaande kwaliteit en de rijke culturele en taalkundige verscheidenheid van het Europese hoger onderwijs wereldwijd onder de aandacht te brengen.


Même si certains États membres sont des destinations d’études très attrayantes[20], c’est l’UE dans son ensemble qui doit attirer les meilleurs étudiants et chercheurs si elle veut concurrencer les États-Unis[21].

Hoewel sommige lidstaten al een zeer aantrekkelijke studiebestemming zijn[20], moet de EU als geheel de beste studenten en onderzoekers kunnen aantrekken om met de VS te kunnen concurreren[21].


L'Europe en a vraiment besoin si elle veut rester parmi les premiers au monde. Ces services ont une valeur financière très importante: 200 millions d'euros par an, ce qui veut dire qu'environ 3 à 4 % de la croissance économique dépend de la disponibilité d'une quantité suffisante de spectre.

Die diensten hebben een grote economische waarde: 200 miljoen euro jaarlijks, zo'n 3 à 4 procent van de economische groei is afhankelijk van voldoende spectrum en dat percentage neemt alleen maar toe.


Même si certains États membres sont des destinations d’études très attrayantes[20], c’est l’UE dans son ensemble qui doit attirer les meilleurs étudiants et chercheurs si elle veut concurrencer les États-Unis[21].

Hoewel sommige lidstaten al een zeer aantrekkelijke studiebestemming zijn[20], moet de EU als geheel de beste studenten en onderzoekers kunnen aantrekken om met de VS te kunnen concurreren[21].


La Présidence allemande ne doit pas être celle qui commettra l’irréparable en ressuscitant une Constitution dont plus personne ne veut, si ce n’est le système, et j’ose espérer que cette Assemblée n’est pas une simple chambre qui se fait l’écho du système, mais qu’elle a encore l’ambition de représenter les peuples de l’Europe, peuples qui veulent rester maîtres de leur destin chez eux, c’est-à-dire être souver ...[+++]

Het is niet aan het Duitse voorzitterschap om onherstelbare schade aan te richten door een nieuwe impuls te geven aan een Grondwet die niemand nog wil, behalve het systeem. Ik durf hopen dat dit Parlement meer is dan een instelling die het systeem naar de mond praat. Ik hoop dat het nog steeds de ambitie heeft om de volkeren van Europa te vertegenwoordigen, volkeren die op eigen bodem heer en meester willen blijven van hun eigen lot, of anders gezegd, die soevereine naties willen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe veut rester une destination très attrayante ->

Date index: 2023-11-25
w