Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe élargie
Europe élargie - Voisinage
Europe élargie Un nouveau voisinage

Traduction de «l'europe élargie aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europe élargie Un nouveau voisinage

Wijder Europa Nieuwe Buren


Europe élargie - Voisinage

grotere Europese nabuurschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe élargie aura sans aucun doute besoin d'institutions fortes.

Het uitgebreide Europa zal ongetwijfeld sterke instellingen nodig hebben.


20. L'Europe élargie au 1er mai 2004 aura de nouvelles frontières extérieures ce qui créera de nouvelles approches par rapport à ses nouveaux voisins.

20. Het per 1 mei 2004 uitgebreide Europa zal nieuwe grenzen hebben, wat een nieuwe benadering van de nieuwe buurlanden met zich mee zal brengen.


Intitulée «Semer les graines du monde rural de demain Les perspectives de la politique rurale dans une Europe élargie», la conférence aura lieu à Salzbourg en Autriche.

De conferentie "Het zaad voor de toekomst van het platteland zaaien - vooruitzichten op een plattelandsbeleid voor een groter Europa" zal plaatsvinden in Salzburg, Oostenrijk.


L'initiative "Europe élargie" est fondée sur la conviction que l'élargissement de l'UE, qui aura lieu le 1 mai 2004 et qui représente une étape historique pour le continent européen, offre également l'occasion unique de renforcer la coopération et l'interdépendance avec les pays qui se retrouveront bientôt aux frontières de l'Union.

Het "uitgebreide Europa-initiatief" stoelt op de overtuiging dat de uitbreiding van de EU per 1 mei 2004 - een historische stap voor het Europese continent - een unieke kans biedt om de samenwerking en de samenhang met de landen die weldra aan de Unie zullen grenzen, te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'estime qu'il est de notre devoir de laisser à nos successeurs le projet politique et le plan financier cohérent avec une nouvelle Europe élargie et le modèle institutionnel que cette Commission aura mené à terme.

Ik beschouw het als onze plicht om onze opvolgers een politiek project en financiële plannen na te laten die op maat gesneden zijn van het nieuwe, verruimde Europa en van het institutioneel model dat deze Commissie zal hebben uitgewerkt.


9. Considère en effet que le processus de Lomé participe de l'acquis communautaire que l'Europe élargie aura la responsabilité de conforter, tant en termes politiques qu'en termes économiques et financiers;

9. is van mening dat het proces van Lomé onderdeel is van het acquis communautaire, dat Europa ook na uitbreiding zowel in politiek als in economisch en financieel opzicht zal moeten versterken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe élargie aura ->

Date index: 2025-01-30
w