Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Partenaire social
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «l'ex-partenaire peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette violence est connue ou non des services de police (4) Victimisation en dehors de la relation On parle de victimisation en dehors de la relation avec l'(ex-) partenaire lorsque l'on a, par exemple, subi des violences entre partenaires dans une relation précédente ou, enfant, subi des actes physiques de violence de la part de personnes connues ou inconnues ou des abus (sexuels) (5) Facteurs de stress à l'intérieur de la relation Les facteurs de stress à l'intérieur de la relation avec le partenaire ou l'ex-partenaire peuvent se manifester et s'amplifier au point que l'équilibre entre le poids ...[+++]

Dit geweld werd al dan niet bij de politie geregistreerd (4) Slachtofferschap buiten de relatie Men spreekt van slachtofferschap buiten de relatie met de (ex-)partner als men bijvoorbeeld partnergeweld onderging in een vorige relatie, fysieke geweldplegingen door (on)bekenden of (seksueel) misbruik als kind (5) Stressfactoren binnen de relatie Binnen de relatie met de (ex-)partner kunnen stressfactoren aanwezig zijn en toenemen, tot op het punt dat het evenwicht tussen draaglast en draagkracht uit balans geraakt.


La consommation est jugée excessive lorsqu'elle rend l'usager physiquement violent et/ou qu'elle perturbe son fonctionnement relationnel, social et/ou professionnel (2) Facteurs de stress en dehors de la relation Les facteurs de stress en dehors de la relation avec le partenaire ou l'ex-partenaire peuvent se manifester et s'amplifier au point que l'équilibre entre le poids qu'ils constituent et les capacités de résistance de l'individu est rompu.

Het gebruik wordt buitensporig als het gebruik van middelen de gebruiker fysiek gewelddadig maakt en/of het relationeel, sociaal en/of professioneel functioneren verstoort (2) Stressfactoren buiten de relatie Buiten de relatie met de (ex-)partner kunnen stressfactoren aanwezig zijn en toenemen, tot op het punt dat het evenwicht tussen draaglast en draagkracht uit balans geraakt.


« Art. 6. ­ Tout établissement d'utilité publique et toute association, jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans à la date des faits, dont le but statutaire est d'apporter de l'aide aux victimes de violence entre partenaires ou entre ex-partenaires, peuvent, avec l'accord de la victime, ester en justice dans le litige auquel l'application de l'article 410, alinéa 3, du Code pénal donnerait lieu».

« Art. 6. ­ Elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de datum van de feiten ten minste vijf jaar rechtspersoonlijkheid bezit en volgens haar structuur het doel heeft hulp te bieden aan slachtoffers van geweld tussen partners of ex partners, kan met instemming van het slachtoffer in rechte optreden in het geding waarvan de toepassing van artikel 410, derde lid, van het Strafwetboek aanleiding zou geven».


« Art. 6. ­ Tout établissement d'utilité publique et toute association, jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans à la date des faits, dont le but statutaire est d'apporter de l'aide aux victimes de violence entre partenaires ou entre ex-partenaires, peuvent, avec l'accord de la victime, ester en justice dans le litige auquel l'application de l'article 410, alinéa 3, du Code pénal donnerait lieu».

« Art. 6. ­ Elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de datum van de feiten sinds ten minste vijf jaar rechtspersoonlijkheid bezit en volgens haar statuten tot doel heeft hulp te bieden aan de slachtoffers van geweld gepleegd tussen partners of ex-partners, kan met instemming van het slachtoffer in rechte optreden in het geding waartoe de toepassing van artikel 410, derde lid, van het Strafwetboek aanleiding zou geven».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 6. ­ Tout établissement d'utilité publique et toute association, jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans à la date des faits, dont le but statutaire est d'apporter de l'aide aux victimes de violence entre partenaires ou entre ex-partenaires, peuvent, avec l'accord de la victime, ester en justice dans le litige auquel l'application de l'article 410, alinéa 3, du Code pénal donnerait lieu».

« Art. 6. ­ Elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de datum van de feiten ten minste vijf jaar rechtspersoonlijkheid bezit en volgens haar structuur het doel heeft hulp te bieden aan slachtoffers van geweld tussen partners of ex partners, kan met instemming van het slachtoffer in rechte optreden in het geding waarvan de toepassing van artikel 410, derde lid, van het Strafwetboek aanleiding zou geven».


« Art. 6. ­ Tout établissement d'utilité publique et toute association, jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans à la date des faits, dont le but statutaire est d'apporter de l'aide aux victimes de violence entre partenaires ou entre ex-partenaires, peuvent, avec l'accord de la victime, ester en justice dans le litige auquel l'application de l'article 410, alinéa 3, du Code pénal donnerait lieu».

« Art. 6. ­ Elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de datum van de feiten sinds ten minste vijf jaar rechtspersoonlijkheid bezit en volgens haar statuten tot doel heeft hulp te bieden aan de slachtoffers van geweld gepleegd tussen partners of ex-partners, kan met instemming van het slachtoffer in rechte optreden in het geding waartoe de toepassing van artikel 410, derde lid, van het Strafwetboek aanleiding zou geven».


Ainsi, un nombre restreint de femmes, victimes de harcèlement de la part de leur ex-partenaire, reçoivent une alarme qu'elles peuvent actionner dans leur habitation ou aux alentours de celle-ci.

Een beperkt aantal vrouwen die het slachtoffer zijn van intimidatie vanwege hun ex-partner krijgt een alarm dat ze in hun woning of in de omgeving ervan kunnen in werking stellen.


Des changements soudains dans la vie de la personne concernée - notamment, des absences au travail, de la négligence au niveau des tâches quotidiennes, des troubles du sommeil, de l'irritabilité, etc. - peuvent manifester la présence de tels facteurs de stress (3) Faits de violence en dehors de la relation Il s'agit ici de la menace de violence ou de la perpétration de violences physiques à l'égard d'autres personnes que le partenaire ou l'ex-partenaire.

Plotse veranderingen in de levensomstandigheden van de persoon, zoals werkverzuim, verzuim van alledaagse taken, slaapproblemen, prikkelbaar zijn, etc. kunnen signalen zijn van dergelijke stressfactoren (3) Geweldpleging buiten de relatie Het gaat hier om het dreigen met of plegen van fysiek geweld tegenover andere personen dan de (ex-)partner.


10. souligne l'importance du dialogue social et du respect de l'autonomie des partenaires sociaux; précise, notamment en ce qui concerne l'article 9 du traité FUE, que les partenaires sociaux peuvent, conformément à l'article 155 du traité FUE, conclure des accords qui peuvent conduire à une législation européenne à la demande conjointe des parties signataires; attend de la Commission qu'elle respecte l'autonomie des parties et des accords qu'elles concluent et tienne dûment compte de leurs préoccupations, et souligne qu'il convient ...[+++]

10. benadrukt het belang van sociaal overleg en de eerbiediging van de autonomie van de sociale partners; wijst er met name met betrekking tot artikel 9 VWEU op dat de sociale partners in overeenstemming met artikel 155 VWEU overeenkomsten kunnen sluiten die op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen kunnen leiden tot EU-wetgeving; verwacht dat de Commissie de autonomie van partijen en de overeenkomsten die zij hebben gesloten eerbiedigt en hun bezorgdheid serieus neemt, en benadrukt dat de agenda voor betere regelgeving niet mag worden misbruikt om overeenkomsten tussen de sociale partners te negeren of ter zijde te schuive ...[+++]


30. observe que les partenaires d'ECHO peuvent sous-traiter à des partenaires chargés de la mise en œuvre l'exercice d'activités destinées à soutenir les actions humanitaires; déplore le fait que les partenaires du contrat-cadre de partenariat n'appliquent pas des procédures, une gestion et un contrôle adéquats vis-à-vis de leurs partenaires chargés de la mise en œuvre; appelle par conséquent la Commission à s'emparer de cette question, compte tenu des risques encourus en cas de fraude, de l'absence d'accès aux pièces justificatives et du fait qu'ECHO ne dispose pas de mécanismes permettant d'identifier les partenaires sous-traitants c ...[+++]

30. wijst erop dat ECHO-partners aan uitvoerende partners activiteiten ter ondersteuning van humanitaire acties kunnen uitbesteden; betreurt het gebrek aan degelijke procedures, overzicht en degelijk beheer door PKO-partners met betrekking tot hun uitvoerende partners; verzoekt de Commissie bijgevolg dit punt aan te pakken, waarbij rekening wordt gehouden met het mogelijke risico bij fraude, met het gebrek aan toegang tot onderliggende documenten en met het feit dat ECHO niet over mechanismen beschikt om de uitvoerende partners in onderaanneming te identificeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ex-partenaire peuvent ->

Date index: 2023-08-24
w