Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen aura lieu durant " (Frans → Nederlands) :

La deuxième phase de l'examen aura lieu durant le second semestre 2012 et portera sur la manière dont le cadre juridique et réglementaire mis en place par la Belgique fonctionne concrètement.

De tweede fase van het onderzoek zal in het tweede semester van 2012 plaatsvinden en zal betrekking hebben op de manier waarop het juridisch en reglementair kader in België concreet functioneert.


La deuxième phase de l'examen aura lieu durant le second semestre 2012. Elle portera sur la manière dont le cadre juridique et réglementaire mis en place par la Belgique fonctionne concrètement.

De tweede fase van het onderzoek zal in het tweede semester van 2012 plaatsvinden en zal betrekking hebben op de manier waarop het juridisch en reglementair kader in België concreet functioneert.


La deuxième phase de l'examen aura lieu durant le second semestre 2012. Elle portera sur la manière dont le cadre juridique et réglementaire mis en place par la Belgique fonctionne concrètement.

De tweede fase van het onderzoek zal in het tweede semester van 2012 plaatsvinden en zal betrekking hebben op de manier waarop het juridisch en reglementair kader in België concreet functioneert.


La deuxième phase de l'examen aura lieu durant le seconde semestre 2012. Elle portera sur la manière dont le cadre juridique et réglementaire mis en place par la Belgique fonctionne concrètement.

De tweede fase van het onderzoek zal in het tweede semester van 2012 plaatsvinden en zal betrekking hebben op de manier waarop het juridisch en reglementair kader in België concreet functioneert.


La deuxième phase de l'examen aura lieu durant le second semestre 2012 et portera sur la manière dont le cadre juridique et réglementaire mis en place par la Belgique fonctionne concrètement.

De tweede fase van het onderzoek zal in het tweede semester van 2012 plaatsvinden en zal betrekking hebben op de manier waarop het juridisch en reglementair kader in België concreet functioneert.


L'épreuve écrite de cet examen aura lieu le 16 octobre 2016.

De schriftelijke proef van dit examen zal plaatsvinden op 16 oktober 2016.


Une formation de base aura lieu durant la première semaine de travail.

Een basisopleiding zal plaats hebben binnen de eerste week.


Pour les candidats officiers de carrière médecin, l'interview aura lieu entre le 4 juillet 2017 au 12 juillet 2017. d. Les postulants qui ont réussi les examens et se sont classés en ordre utile seront admis le 6 novembre 2017.

Voor de kandidaat-beroepsofficieren artsen, zal het interview plaatsvinden van 4 juli 2017 tot 12 juli 2017. d. De geslaagde en batig gerangschikte kandidaten zullen worden toegelaten op 6 november 2017.


Dans votre note de politique générale, vous indiquiez que "l'examen périodique universel qui aura lieu début 2016 pour le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies constituera une bonne occasion pour présenter au niveau international notre vision sur la création d'un mécanisme national des droits de l'homme.

In uw beleidsnota lezen we het volgende: "Het universeel periodiek onderzoek voor de VN-Mensenrechtenraad begin 2016 zal een goede gelegenheid zijn om onze visie rond de oprichting van een nationaal mensenrechtenmechanisme internationaal voor te stellen.


En outre, il y aura lieu d'y faire figurer le montant exact de chaque sponsoring et le montant total des sponsorings réceptionnés durant l'année - ou les deux années dans le cas ci-dessus envisagé - sur laquelle portera le relevé.

Bovendien zal het juiste bedrag van elke sponsoring vermeld moeten worden, evenals het totale bedrag van alle sponsoring die ontvangen werd in de loop van het jaar - of de twee jaren in het voormelde geval - waarop het overzicht betrekking zal hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen aura lieu durant ->

Date index: 2023-04-19
w