Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'examen aux gouverneurs de province seront désormais » (Français → Néerlandais) :

En vertu de l'article 4, § 2ter, 1º, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de communes, qui est inséré par la proposition de loi devant être adoptée conformément à l'article 77 de la Constitution, ces compétences octroyées dans les dispositions légales modifiées par la proposition de loi à l'examen aux gouverneurs de province serontsormais exercées, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, par l'autorité compétente de l'agglomération, c'est-à-dire, conformément à l'article 48, alinéa 2, de la loi spé ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2ter, 1º, van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, ingevoegd door het wetsvoorstel dat overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet moet worden goedgekeurd, zullen deze bevoegdheden die aan de provinciegouverneurs worden toegekend in de door dit wetsvoorstel gewijzigde wettelijke bepalingen, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voortaan worden uitgeoefend door de overheid die bevoegd is voor de agglomeratie, dat wil zeggen, overeenkomstig artikel 48, tweede lid van de bijzondere wet van 12 januari 1989, ingevoegd door het voorstel van b ...[+++]


En vertu de l'article 4, § 2ter, 1º, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les fédérations de communes, qui est inséré par la proposition de loi devant être adoptée conformément à l'article 77 de la Constitution, ces compétences octroyées dans les dispositions légales modifiées par la proposition de loi à l'examen aux gouverneurs de province serontsormais exercées, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, par l'autorité compétente de l'agglomération, c'est-à-dire, conformément à l'article 48, alinéa 2, de la loi spé ...[+++]

Krachtens artikel 4, § 2ter, 1º, van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, ingevoegd door het wetsvoorstel dat overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet moet worden goedgekeurd, zullen deze bevoegdheden die aan de provinciegouverneurs worden toegekend in de door dit wetsvoorstel gewijzigde wettelijke bepalingen, op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest voortaan worden uitgeoefend door de overheid die bevoegd is voor de agglomeratie, dat wil zeggen, overeenkomstig artikel 48, tweede lid van de bijzondere wet van 12 januari 1989, ingevoegd door het voorstel van b ...[+++]


Il est exact que la tutelle d'approbation exercée par le ministre de l'Intérieur a été maintenue à la suite de la remarque du Conseil d'Etat. Le maintien de cette tutelle offre une bonne garantie quant à l'exercice des compétences du gouverneur. En cas de problème, une commune pourra introduire une plainte, après quoi le ministre de l'Intérieur exercera sa mission de tutelle. Par ailleurs, aucune objection n'a été faite à l'égard des dispositions à l'examen. La Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), l'Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) et les gouverneurs ...[+++]

Het is correct dat het goedkeuringstoezicht door de minister van Binnenlandse Zaken werd behouden als gevolg van de opmerking van de Raad van State. Het behoud van het toezicht biedt een goede waarborg op de uitoefening van de bevoegdheden van de gouverneur. In geval van problemen kan een gemeente een klacht indienen, waarna de minister van Binnenlandse Zaken haar voogdijtaak op zich neemt. Bovendien werden geen bezwaren ontvangen over de voorliggende regeling. Ook de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), de Union des Vil ...[+++]


En ce qui concerne le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que l'adjoint au gouverneur de la province de Brabant flamand, l'exposé des motifs du projet de loi spéciale précise « qu'ils seront désormais nommés, comme les gouverneurs de province, par les régions, sur avis conforme du Conseil des ministres fédéral » (Do c. Sénat, nº 2-709/1, p. 18).

In de memorie van toelichting wordt met betrekking tot de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant verduidelijkt : « voortaan zullen zij, zoals de provinciegouverneurs, worden benoemd door de gewesten, op eensluidend advies van de federale Ministerraad » (Stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 18).


En ce qui concerne le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que l'adjoint au gouverneur de la province de Brabant flamand, l'exposé des motifs du projet de loi spéciale précise « qu'ils seront désormais nommés, comme les gouverneurs de province, par les régions, sur avis conforme du Conseil des ministres fédéral » (Doc. Sénat, nº 2-709/1, p. 18).

In de memorie van toelichting wordt met betrekking tot de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant verduidelijkt : « voortaan zullen zij, zoals de provinciegouverneurs, worden benoemd door de gewesten, op eensluidend advies van de federale Ministerraad » (Stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 18).


— les articles 5 et 5bis : les règlements relatifs au gouverneur et au vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'adjoint au gouverneur de la province du Brabant flamand; ils seront désormais nommés, comme les gouverneurs de province, par les régions, sur avis conforme du Conseil des Ministres fédéral;

— artikelen 5 en 5bis : de regelingen met betrekking tot de gouverneur en vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant; voortaan zullen zij, zoals de provinciegouverneurs, worden benoemd door de gewesten, op eensluidend advies van de federale Ministerraad;


Art. 6. Les documents de voyage pour apatrides, réfugiés et pour les étrangers qui ne sont pas reconnus comme apatrides ou réfugiés et qui ne peuvent obtenir de document de voyage auprès de leur propre autorité nationale ou d'une instance internationale, seront sollicités et délivrés par les services fédéraux adjoints aux gouverneurs de province aux intéressés, inscrits dans le registre de population d'une commune relevant de cette province.

Art. 6. Reisdocumenten voor staatlozen, vluchtelingen of vreemdelingen die niet erkend zijn als staatloze of vluchteling en die geen reisdocument kunnen verkrijgen bij hun eigen nationale overheid of een internationale instantie, worden aangevraagd bij en uitgereikt door de federale diensten toegevoegd aan de provinciegouverneur aan de betrokkenen, ingeschreven in het bevolkingsregister van een gemeente uit de provincie.


Les dossiers de démission que l'autorité locale aurait déjà transmis aux gouverneurs de province et pour lesquels les gouverneurs n'auraient pas encore signé l'arrêté de démission des fonctions, seront renvoyés aux autorités compétentes, soit le conseil communal ou le conseil de police, soit le Roi, selon les règles définies dans la présente circulaire.

De ontslagdossiers die de lokale overheid reeds aan de provinciegouverneurs bezorgd zouden hebben en waarvoor de gouverneurs het besluit van ontslag uit de functies nog niet ondertekend zouden hebben, dienen teruggestuurd te worden naar de bevoegde overheden, hetzij de gemeenteraad of de politieraad, hetzij de Koning, volgens de in deze omzendbrief bepaalde regels.


Les dossiers de démission des commissaires de police et des commissaires divisionnaires ne seront donc plus transmis aux gouverneurs de province.

De ontslagdossiers van de commissarissen van politie en van de hoofdcommissarissen dienen dus niet meer toegezonden te worden aan de provinciegouverneurs.


Considérant qu'avant de pouvoir utiliser ces divers montants, les gouverneurs de province devront bénéficier du temps nécessaire pour pouvoir élaborer les conventions relatives aux matières visées par le présent arrêté, lesquelles seront soumises préalablement à l'approbation du Ministre de l'Intérieur, à l'appréciation de la Commission nationale d'Evaluation et de Suivi;

Overwegende dat vooraleer deze diverse bedragen te gebruiken de provinciegouverneurs eerst over de nodige tijd zullen moeten beschikken om overeenkomst met betrekking tot de materies geviseerd door dit besluit, te kunnen uitwerken, en dat deze overeenkomsten voorafgaandelijk aan de goedkeuring van het Ministerie van Binnenlandse Zaken aan de appreciatie van de nationale Evaluatie- en Opvolgingscommissie zullen worden onderworpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen aux gouverneurs de province seront désormais ->

Date index: 2021-04-19
w