Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'examen confie cette » (Français → Néerlandais) :

Le Président du Comité de direction confie l'examen de cette fiche à ICT en ce qui concerne les aspects techniques et sécurité et au SSIPVP en ce qui concerne les aspects finalité et proportionnalité.

De Voorzitter van het Directiecomité vertrouwt het onderzoek van deze fiche toe aan ICT voor wat betreft de technische en veiligheidsaspecten en aan de DIVBPL voor wat betreft de het doel en de evenredigheid.


Le projet à l'examen confie cette compétence à l'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'État, dont la composition est paritaire, et permet donc à des juges francophones d'intervenir dans une décision relative à des partis flamands.

Het thans voorliggend ontwerp geeft deze bevoegdheid aan de paritair samengestelde algemene vergadering van de afdeling Administratie van de Raad van State en laat dus Franstalige rechters mee beslissen over Vlaamse partijen.


M. Martens souligne que cette proposition présente de nombreuses similitudes avec la proposition de loi nº 3-727, même si cette dernière confie au ministre la compétence du contrôle en matière de développement durable, alors que la proposition de loi nº 3-1864 charge les cellules de développement durable de procéder à l'examen préalable et de décider si une évaluation plus poussée est nécessaire ou non.

De heer Martens wijst erop dat dit voorstel vele gelijkenissen vertoont met het wetsvoorstel nr. 3-727, weliswaar met dien verstande dat dit laatste wetsvoorstel de bevoegdheid inzake de controle van de duurzame ontwikkeling verleent aan de minister, terwijl in het wetsvoorstel nr. 3-1864 de cellen voor duurzame ontwikkeling de voorafgaande screening doen en beslissen of al dan niet een doorgedreven beoordeling nodig is.


M. Martens souligne que cette proposition présente de nombreuses similitudes avec la proposition de loi nº 3-727, même si cette dernière confie au ministre la compétence du contrôle en matière de développement durable, alors que la proposition de loi nº 3-1864 charge les cellules de développement durable de procéder à l'examen préalable et de décider si une évaluation plus poussée est nécessaire ou non.

De heer Martens wijst erop dat dit voorstel vele gelijkenissen vertoont met het wetsvoorstel nr. 3-727, weliswaar met dien verstande dat dit laatste wetsvoorstel de bevoegdheid inzake de controle van de duurzame ontwikkeling verleent aan de minister, terwijl in het wetsvoorstel nr. 3-1864 de cellen voor duurzame ontwikkeling de voorafgaande screening doen en beslissen of al dan niet een doorgedreven beoordeling nodig is.


L'examen de cette demande d'avis a été confié à la Commission de la sécurité sociale.

De bespreking van de adviesaanvraag werd toevertrouwd aan de commissie Sociale Zekerheid.


Un projet de circulaire administrative sur le sujet vient de me parvenir et j’en ai confié l’examen à mes collaborateurs en charge de cette matière.

Ik heb zopas een ontwerp van administratieve circulaire over het onderwerp ontvangen en heb het onderzoek daarvan toevertrouwd aan mijn medewerkers die voor deze materie bevoegd zijn.


69. se dit conscient qu'il faut trouver un équilibre satisfaisant, certes difficile, entre l'obligation d'assumer pleinement les missions que le traité de Lisbonne confie au Parlement, ce qui suppose un relèvement des moyens financiers, et l'application du principe de bonne gestion assortie de restrictions budgétaires en cette période de crise financière; a dès lors procédé à l'examen détaillé des diverses lignes budgétaires et mo ...[+++]

69. beseft dat er een moeilijk maar bevredigend evenwicht moet worden gevonden tussen enerzijds de noodzaak de taken die ingevolge het Verdrag van Lissabon op het Parlement rusten volledig uit te voeren, wat betekent dat er meer middelen moeten komen, en anderzijds de toepassing van goede begrotingsbeginselen en soberheid in een tijd van financiële crisis; heeft daarom de verschillende begrotingslijnen gedetailleerd onder de loep genomen en enkele aanpassingen aangebracht in de kredieten die in de raming waren opgevoerd;


69. se dit conscient qu'il faut trouver un équilibre satisfaisant, certes difficile, entre l'obligation d'assumer pleinement les missions que le traité de Lisbonne confie au Parlement, ce qui suppose un relèvement des moyens financiers, et l'application du principe de bonne gestion assortie de restrictions budgétaires en cette période de crise financière; a dès lors procédé à l'examen détaillé des diverses lignes budgétaires et mo ...[+++]

69. beseft dat er een moeilijk maar bevredigend evenwicht moet worden gevonden tussen enerzijds de noodzaak de taken die ingevolge het Verdrag van Lissabon op het Parlement rusten volledig uit te voeren, wat betekent dat er meer middelen moeten komen, en anderzijds de toepassing van goede begrotingsbeginselen en soberheid in een tijd van financiële crisis; heeft daarom de verschillende begrotingslijnen gedetailleerd onder de loep genomen en enkele aanpassingen aangebracht in de kredieten die in de raming waren opgevoerd;


Comme la Commission confie l’examen périodique des résultats macroéconomiques à l’institution qui est la mieux équipée et qui est naturellement chargée de cette mission, il est important de garantir une étroite coordination entre les services de la Commission - en particulier les délégations - et le personnel du FMI.

Aangezien de Commissie de periodieke evaluatie van macro-economische prestaties toevertrouwt aan de instelling die daarvoor van nature het best is toegerust, is het belangrijk dat er gezorgd wordt voor een nauwe coördinatie tussen de diensten van de Commissie, vooral de delegaties, en het IMF-personeel.


Ces caractéristiques, propres au contentieux de l'annulation confié au Conseil d'Etat, indiquent qu'en prenant des mesures qui dispensent cette juridiction d'examiner des affaires pour lesquelles le requérant ne manifeste plus d'intérêt, le législateur s'est fondé sur un critère objectif et pertinent puisqu'elles permettront au Conseil, d'une part, de mettre fin sans retard à l'incertitude sur la légalité d'un acte administratif attaqué devant lui, d'autre part, de se consacrer à l'examen ...[+++]

Die kenmerken, die eigen zijn aan het annulatiecontentieux dat aan de Raad van State is toevertrouwd, geven aan dat de wetgever, door maatregelen te nemen die dat rechtscollege ervan ontslaan zaken te onderzoeken waarvoor de verzoeker geen belangstelling meer toont, zich op een objectief en pertinent criterium heeft gebaseerd vermits zij de Raad in staat zullen stellen, enerzijds, zonder verwijl een einde te maken aan de onzekerheid over de wettigheid van een voor hem bestreden administratieve handeling, en, anderzijds, zich te wijden aan het onderzoek van beroepen die voor de verzoeker nog een actueel en zeker belang vertonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen confie cette ->

Date index: 2024-05-21
w