Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen d'échantillons n'avait " (Frans → Nederlands) :

La commission a toutefois poursuivi en premier lieu l'examen du traitement des projets ou propositions de loi mixtes, examen qu'elle avait entamé au cours de la session précédente.

De commissie zette evenwel eerst de tijdens de vorige zitting aangevatte bespreking voort van de problematiek van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen of wetsontwerpen.


La commission a toutefois poursuivi en premier lieu l'examen du traitement des projets ou propositions de loi mixtes, examen qu'elle avait entamé au cours de la session précédente.

De commissie zette evenwel eerst de tijdens de vorige zitting aangevatte bespreking voort van de problematiek van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen of wetsontwerpen.


( )Il convient toutefois d'observer qu'antérieurement, le délai d'examen du Sénat avait déjà été allongé une fois de 30 jours (Do c. Chambre n 82/20 et Sénat n 1-82/20).

( ) Daarbij zij wel opgemerkt dat de onderzoekstermijn van de Senaat voor dit ontwerp voordien reeds eenmaal was verlengd met 30 dagen (Gedr. Stukken, Kamer, n 82/20 en Senaat n 1-82/20).


Ainsi qu'il ressort de l'avis rendu par le Conseil d'État au sujet du projet de loi à l'examen, le gouvernement avait d'abord soumis au Conseil un autre avant-projet de loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude.

Zoals uit het advies van de Raad van State bij dit wetsontwerp blijkt, heeft de regering eerst een ander voorontwerp van wet houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding aan de Raad voorgelegd.


Ainsi qu'il ressort de l'avis rendu par le Conseil d'État au sujet du projet de loi à l'examen, le gouvernement avait d'abord soumis au Conseil un autre avant-projet de loi portant des dispositions urgentes en matière de lutte contre la fraude.

Zoals uit het advies van de Raad van State bij dit wetsontwerp blijkt, heeft de regering eerst een ander voorontwerp van wet houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding aan de Raad voorgelegd.


Les pouvoirs publics chinois ont répondu qu'aucune des entreprises retenues dans l'échantillon n'avait eu recours à ce programme durant la période d'enquête et ont demandé à la Commission de se référer aux réponses fournies par les producteurs retenus dans l'échantillon pour obtenir des informations sur les avantages que ces derniers auraient pu retirer dudit programme.

De GOC antwoordde dat geen van de in de steekproef opgenomen ondernemingen in het OT gebruik had gemaakt van dit programma en verwees naar de antwoorden van de ondernemingen in de steekproef voor informatie over eventuele voordelen die in het kader van dit programma aan hen zouden zijn verleend.


Les pouvoirs publics chinois ont affirmé qu'aucune des entreprises figurant dans l'échantillon n'avait bénéficié de ce programme durant la période d'enquête et ont demandé à la Commission de se référer aux réponses fournies par les producteurs retenus dans l'échantillon pour obtenir des informations sur les avantages que ces derniers auraient pu retirer dudit programme.

De GOC voerde aan dat geen van de in de steekproef opgenomen ondernemingen in het OT gebruik had gemaakt van dit programma en verwees naar de antwoorden van de ondernemingen in de steekproef voor informatie over eventuele voordelen die in het kader van dit programma aan hen zouden zijn verleend.


Au cours de l’enquête, il a été constaté que la production d’un des producteurs américains inclus dans cet échantillon n’avait pas été exportée vers l’Union au cours de la période d’enquête.

Tijdens het onderzoek bleek dat de productie van een van de producenten in de VS-steekproef niet naar de Unie was uitgevoerd in het OT.


il a également été allégué que l’échantillon provisoire avait été constitué uniquement sur la base des sociétés qui ont exprimé leur soutien à la présente enquête;

Tevens werd aangevoerd dat de voorlopige steekproef slechts werd samengesteld uit bedrijven die te kennen hebben gegeven het onderhavige onderzoek te steunen.


Sur cette base, l’Autorité est parvenue à la conclusion préliminaire, dans sa décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, qu'Entra avait bénéficié d’un avantage au sens de l’article 61, paragraphe 1, de l’accord EEE.

Hiervan uitgaande kwam de Autoriteit in haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure tot de voorlopige conclusie dat Entra een voordeel in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst had ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen d'échantillons n'avait ->

Date index: 2022-10-16
w