Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'examen histologique doivent figurer » (Français → Néerlandais) :

Les indications, l'évaluation clinique et les résultats de l'examen histologique doivent figurer dans le dossier médical du bénéficiaire.

De indicaties, de klinische evaluatie en de resultaten van het histologisch onderzoek dienen te worden vermeld in het medisch dossier van de rechthebbende.


Les tissus destinés à l'examen histologique doivent être prélevés uniquement sur des poissons fraîchement sacrifiés de constitution normale, sur des poissons présentant des signes cliniques compatibles avec l'AIS ou sur des poissons ayant fait l'objet de constatations post-mortem compatibles avec la présence de l'AIS.

Weefsel voor histopathologisch onderzoek mag uitsluitend worden weggenomen uit zojuist gedode, in normale staat verkerende vissen die klinische of postmortale symptomen vertonen die wijzen op de aanwezigheid van ISA.


Des fragments de tissus incluant branchies, glande digestive, manteau et gonades doivent être fixés pendant au moins 24 heures dans du fixateur de Davidson, puis préparés normalement pour un examen histologique après inclusion en paraffine et coloration, par exemple à l'hématoxyline et à l'éosine.

Coupes van weefsel, waaronder kieuwen, spijsverteringsklier, mantel en gonade worden gedurende ten minste 24 uur in Davidson-oplossing gefixeerd, en daarna op gebruikelijke wijze verder verwerkt voor paraffinehistologie en kleuring, bijvoorbeeld met hematoxyline en eosine.


Si les tissus de poisson sont transportés dans du fixateur pour examen histologique, ils doivent être expédiés dans des tubes étanches placés dans des récipients résistant aux chocs.

Als visweefsels voor histologisch onderzoek in fixeermiddel worden vervoerd, moeten ze worden vervoerd in niet-lekkende buisjes in stootbestendige recipiënten.


Des fragments de tissus incluant branchies et glande digestive doivent être fixés pendant au moins 24 heures dans du fixateur de Davidson, puis préparés normalement pour un examen histologique après inclusion en paraffine.

Coupes van weefsel, waaronder kieuwen en spijsverteringsklier, worden gedurende ten minste 24 uur in Davidson-oplossing gefixeerd, en daarna op gebruikelijke wijze verder verwerkt voor paraffinehistologie.


L'Acte de Genève distingue trois catégories dans le contenu de la demande internationale: (i) un contenu obligatoire, qui correspond aux indications qui doivent figurer dans toute demande internationale (notamment données relatives au déposant, reproduction des dessins ou modèles, indication des produits concernés, désignation des Parties contractantes et taxes prescrites); (ii) des éléments supplémentaires obligatoires qui doivent figurer dans toute ...[+++]

De Akte van Genève onderscheidt drie categorieën in de inhoud van de internationale aanvraag : (i) een verplichte inhoud, die overeenstemt met de gegevens die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag (met name gegevens betreffende de aanvrager, reproductie van tekeningen of modellen, aanduiding van de betrokken voortbrengsels, vermelding van de aangewezen verdragsluitende Partijen en de voorgeschreven taksen); (ii)alle overige voorgeschreven bijzonderheden die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag waarin één of meer verdragsluitende Partijen worden aangewezen waarvan het bureau een nieuwheidsonderzoek verricht (identi ...[+++]


L'Acte de Genève distingue trois catégories dans le contenu de la demande internationale: (i) un contenu obligatoire, qui correspond aux indications qui doivent figurer dans toute demande internationale (notamment données relatives au déposant, reproduction des dessins ou modèles, indication des produits concernés, désignation des Parties contractantes et taxes prescrites); (ii) des éléments supplémentaires obligatoires qui doivent figurer dans toute ...[+++]

De Akte van Genève onderscheidt drie categorieën in de inhoud van de internationale aanvraag : (i) een verplichte inhoud, die overeenstemt met de gegevens die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag (met name gegevens betreffende de aanvrager, reproductie van tekeningen of modellen, aanduiding van de betrokken voortbrengsels, vermelding van de aangewezen verdragsluitende Partijen en de voorgeschreven taksen); (ii)alle overige voorgeschreven bijzonderheden die moeten voorkomen in elke internationale aanvraag waarin één of meer verdragsluitende Partijen worden aangewezen waarvan het bureau een nieuwheidsonderzoek verricht (identi ...[+++]


Le premier ministre fait également observer qu'il entend soumettre un document au Conseil européen dans lequel il évoque un certain nombre de problèmes qui doivent figurer à l'ordre du jour de l'examen à mi-parcours.

De eerste minister stipt ook aan dat hij van plan is de Europese Raad een tekst voor te leggen waarin hij een aantal knelpunten aanbrengt die naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie moeten worden onderzocht.


Conditions générales d'admission Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions d'admissibilité suivantes : -être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits politiques et civils; - satisfaire aux lois sur la milice; - être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études en rapport avec le niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des ...[+++]

Algemene toelatingsvoorwaarden De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten voldoen aan de volgende toelatingsvoorwaarden : -zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; - burgerlijke en politieke rechten genieten; - voldoen aan de wetten van de dienstplicht; - houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedel ...[+++]


Les indications, l'évaluation clinique et les résultats de l'examen histologique doivent être mentionnés dans un dossier qui peut toujours être demandé par le médecin-conseil».

De indicaties, de klinische evaluatie en de resultaten van het histologisch onderzoek dienen te worden vermeld in een dossier dat steeds kan worden opgevraagd door de adviserend-geneesheer».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen histologique doivent figurer ->

Date index: 2021-04-23
w