Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'examen indique déjà » (Français → Néerlandais) :

Lors de la détermination de l'examen le plus indiqué, il est tenu compte des examens pertinents déjà effectués dont on a connaissance;

Bij het bepalen van het aangewezen onderzoek wordt rekening gehouden met reeds eerder uitgevoerde relevante onderzoeken die bekend zijn;


Le projet de loi à l'examen indique déjà clairement quelles seront les compétences du gestionnaire d'infrastructure et de l'exploitant.

In het ingediende wetsontwerp is reeds een duidelijke aanwijzing opgenomen van de bevoegdheden van de infrastructuurbeheerder en van de exploitant.


M. Claes indique que les propositions de loi à l'examen ont déjà un long parcours derrière elles.

De heer Claes merkt op dat deze wetsvoorstellen al een hele geschiedenis achter zich hebben.


Le ministre indique qu'un texte identique à celui mentionné dans les articles à l'examen figure déjà à un autre endroit dans le Code d'instruction criminelle.

De minister wijst erop dat dezelfde tekst als opgenomen in de voorliggende artikelen reeds elders in het wetboek van strafvordering zijn opgenomen.


Le ministre indique que le projet de loi à l'examen a déjà été adopté à la Chambre des représentants au cours du mois de juillet 2011.

De minister wijst erop dat voorliggende tekst in de Kamer reeds in de loop van de maand juli 2011 werd aangenomen.


M. Laaouej se rallie pleinement à l'appel lancé par l'intervenant précédent et indique que la problématique à l'examen a déjà fait l'objet d'amples discussions au Parlement dans le cadre de l'élaboration de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme.

Senator Laaouej sluit zich ten volle aan bij de oproep van de vorige spreker en wijst erop dat de initiële discussie over deze problematiek uitvoerig in het Parlement heeft plaatsgehad bij het tot stand komen van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme.


Lors de la détermination de l'examen le plus indiqué, il est tenu compte des examens pertinents déjà effectués dont on a connaissance; " .

Bij het bepalen van het aangewezen onderzoek wordt rekening gehouden met reeds eerder uitgevoerde relevante onderzoeken die bekend zijn; " .


Le CESE se déclare fortement préoccupé par l'éventualité que le règlement à l'examen ne soit pas approuvé rapidement, ce qui décevrait les attentes des citoyens européens, lesquels attendent une réponse ferme et rigoureuse face aux manipulations du marché et des instruments indiquant les mouvements de titres, de valeurs, d'indices de référence; ces manipulations causent des dommages considérables dans un contexte global déjà en grande difficult ...[+++]

Het EESC vreest dat de verordening niet bijtijds wordt goedgekeurd, wat fnuikend is voor de verwachtingen van de Europese burger, die vastbesloten en strenge actie wil tegen de manipuleringen van de markt en instrumenten die het verloop tonen van effecten en (referentie)waarden, die enorme schade veroorzaken tegen de achtergrond van omvangrijke en complexe moeilijkheden.


Dans sa réponse à l’ouverture et à l’extension de la procédure formelle d’examen, la France indique que «les banques ne pouvant plus assurer seules ce mécanisme de cautionnement eu égard aux engagements déjà pris, l’État est venu soutenir ce flux de cautionnement essentiel à la bonne marche d’Alstom».

In het antwoord op de inleiding en de uitbreiding van de formele onderzoeksprocedure geeft Frankrijk te kennen, „dat de staat heeft ingegrepen om deze garantiestroom, die noodzakelijk was voor de goede werking van Alstom, te ondersteunen omdat de banken het garantiemechanisme niet alleen konden waarborgen, gelet op de reeds aangegane verbintenissen”.


Comme il l'a déjà indiqué à plusieurs reprises (31), le CEPD considère qu'il est essentiel que des instruments juridiques spécifiques visant à faciliter l'échange d'informations en matière répressive — comme l'initiative à l'examen — ne soient pas adoptés avant que le Conseil n'ait adopté un cadre relatif à la protection des données, qui garantira un niveau approprié de protection des données conformément aux conclusions formulées par le CEPD dans ses deux avis sur la proposition de décision-c ...[+++]

Zoals reeds bij verschillende andere gelegenheden is verklaard (31) is het van wezenlijk belang voor de EDPS dat specifieke rechtsinstrumenten ter vergemakkelijking van de uitwisseling van wetshandhavingsinformatie — zoals het huidig initiatief van een Raadsbesluit — niet worden aangenomen voordat de Raad een kader inzake gegevensbescherming aanneemt waarbij een passend gegevensbeschermingsniveau wordt gegarandeerd dat strookt met de conclusies van de EDPS in zijn twee adviezen betreffende het Commissievoorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende gegevensbescherming in de derde pijler (32)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen indique déjà ->

Date index: 2024-12-16
w