Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «l'examen moyennant quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Vankrunkelsven déduit de la discussion que le gouvernement soutient les propositions de loi à l'examen moyennant quelques précisions techniques et l'harmonisation des deux textes.

De heer Vankrunkelsven leidt uit de bespreking af dat de regering de voorliggende wetsvoorstellen steunt mits er enkele technische aanpassingen worden aangebracht en de twee teksten geharmoniseerd worden.


D'autre part, le point 5 concernant également l'évaluation ex post est intégré au point 2, moyennant quelques adaptations de forme, c'est-à-dire que si le texte du point 5 de l'amendement nº 1 inclut à juste titre que le service peut être chargé de l'examen d'autres documents et rapports, il convient de préciser que c'est à l'initiative d'une commission ou du Bureau du Sénat.

Anderzijds wordt punt 5, dat eveneens betrekking heeft op de evaluatie ex post , met enkele formele aanpassingen in punt 2 opgenomen : hoewel de tekst van punt 5 van amendement nr. 1 terecht vermeldt dat de dienst belast kan worden met het onderzoek van andere documenten en verslagen, moet toch duidelijk worden gesteld dat het om een initiatief van een commissie of van het Bureau van de Senaat gaat.


M. Noreilde déclare qu'après concertation et moyennant quelques corrections, la mesure proposée par le gouvernement est basée sur la proposition de loi à l'examen.

De heer Noreilde verklaart dat de door de regering voorgestelde maatregel na overleg en met enkele correcties gebaseerd is op het voorliggende voorstel.


D'autre part, le point 5 concernant également l'évaluation ex post est intégré au point 2, moyennant quelques adaptations de forme, c'est-à-dire que si le texte du point 5 de l'amendement nº 1 inclut à juste titre que le service peut être chargé de l'examen d'autres documents et rapports, il convient de préciser que c'est à l'initiative d'une commission ou du Bureau du Sénat.

Anderzijds wordt punt 5, dat eveneens betrekking heeft op de evaluatie ex post, met enkele formele aanpassingen in punt 2 opgenomen : hoewel de tekst van punt 5 van amendement nr. 1 terecht vermeldt dat de dienst belast kan worden met het onderzoek van andere documenten en verslagen, moet toch duidelijk worden gesteld dat het om een initiatief van een commissie of van het Bureau van de Senaat gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national de l'Ordre des pharmaciens est d'avis que, moyennant quelques adaptations et modifications, la proposition de loi à l'examen offre les garanties nécessaires pour procéder à une réforme rationnelle, positive et efficace des structures et missions de l'Ordre des pharmaciens.

De Nationale Raad van de Orde der Apothekers is de mening toegedaan dat dit wetsvoorstel, mits enkele aanpassingen en wijzigingen, de nodige garanties biedt voor een verantwoorde, positieve en efficiënte hervorming van de structuren en opdrachten van de Orde van Apothekers.


Tout en se félicitant que différents éléments figurant dans ses précédents avis aient été pris en compte dans la formulation des propositions à l'examen, le Comité réitère sa récente prise de position, à savoir que «selon l’article 290 du TFUE, la durée du pouvoir de délégation doit être explicitement prévue par l’acte législatif de base et que jusqu’à présent, à quelques rares exceptions près, les délégations sont en principe fixées pour une durée déterminée, le cas échéant renouvelable, moyennant ...[+++]

Het Comité is uiteraard tevreden over het feit dat een aantal van zijn aanbevelingen uit eerdere adviezen in de voorstellen zijn terug te vinden. Wel herhaalt het „dat de duur van de bevoegdheidsdelegatie krachtens artikel 290 VWEU uitdrukkelijk in het basisbesluit moet worden afgebakend. Ook is het zo dat, een enkele uitzondering daargelaten, er in principe voor bepaalde tijd wordt gedelegeerd, waarbij er, na het uitbrengen van een uitvoeringsverslag, verlengd kan worden” (10)


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


A l'inverse: A) une personne engagée il y a un an à la gendarmerie sur base d'un diplôme universitaire devient directement officier dans la nouvelle police; B) une personne engagée il y a un an comme aspirant officier à la police communale sur base d'un diplôme universitaire devient directement officier; C) une personne engagée il y a un an à la police judiciaire sur base d'un graduat ou d'un diplôme universitaire passe directement dans le cadre moyen de la nouvelle police; D) par mesure transitoire, les actuels inspecteurs principaux de 1ère classe de la police communale (M6), les adjudants non commandant de brigade de la gendarmerie (M7) et certains inspecteurs de la PJ (M7bis) seront promus directement au grade d'officier ...[+++]

Daartegenover staat echter dat: A) personen die een jaar geleden bij de rijkswacht op grond van een universitair diploma in dienst werden genomen, onmiddellijk officier bij de nieuwe politie worden; B) personen die een jaar geleden als aspirant-officier op grond van een universitair diploma bij de gemeentepolitie in dienst werden genomen, onmiddellijk officier worden; C) personen die een jaar geleden op grond van een graduaat of een universitair diploma bij de gerechtelijke politie in dienst werden genomen, onmiddellijk naar het middenkader van de nieuwe politie overgaan; D) bij wijze van overgangsmaatregel zullen de huidige eerstaanwezend inspecteurs 1ste klas van de gemeentepolitie (M6), de adjudanten-niet-brigadecommandanten van de ri ...[+++]




D'autres ont cherché : l'examen moyennant quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen moyennant quelques ->

Date index: 2021-09-14
w