Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Brûlé alors que le navire était en feu
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "l'examen n'était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, il y avait quatre possibilités : ne rien faire, ce qui aurait entraîné des problèmes parce que la loi de 1977 n'était pas applicable par exemple à la procédure législative visée aux articles 78 et 79 de la Constitution; reprendre la solution de 1995, ce qui impliquait donc la caducité de tous les textes dont l'examen n'était pas définitivement clôturé; ou deux solutions intermédiaires, à savoir soit actualiser la loi de 1977 sur le plan technique, soit actualiser la loi sur le plan technique et régler en outre quelques prob ...[+++]

In feite stonden vier mogelijkheden open : niets doen, wat problemen zou doen rijzen omdat de wet van 1977 bijvoorbeeld niet toepasbaar was op de wetgevingsprocedure van de artikelen 78 en 79 van de Grondwet, opnieuw opteren voor de oplossing van 1995, dus het verval van alle niet definitief afgehandelde teksten, of twee tussenoplossingen, namelijk ofwel de wet van 1977 technisch actualiseren, ofwel de wet technisch actualiseren en bovendien enkele principiële problemen die kunnen rijzen regelen.


Les quatre premiers mois de 2012, le délai de traitement des demandes de cartes de stationnement sans examen médical était de 7,2 jours et le délai de traitement des demandes de cartes de stationnement avec examen médical s'élevait à 116,2 jours au sein de la direction générale Personnes handicapées.

Over de eerste vier maanden van 2012 was de behandelingstermijn voor aanvragen parkeerkaart zonder medisch onderzoek 7,2 dagen en de behandelingstermijn voor parkeerkaarten met een medisch onderzoek 116,2 dagen binnen de directie-generaal Personen met een handicap.


- Savoir qu'aucun examen n'était prévu lors des premiers cours, organisés en vue du même brevet, peut avoir un effet démotivant.

- Wetende dat in de eerste uitgaven van de cursus er zelfs geen examen voorzien was, waarbij deze deelnemers hetzelfde brevet verwierven kan dit demotiverend werken.


2. Une première mesure prise dans notre pays afin de combattre une trop forte augmentation du nombre d'examens radiologiques était la forfaitarisation partielle.

2. Een eerste maatregel die in ons land genomen werd om een te grote stijging van het aantal radiologische onderzoeken tegen te gaan, was de gedeeltelijke forfaitarisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à présent, il n'était toutefois pas possible de refuser a priori un remboursement via les organismes assureurs parce que l'on ne pouvait pas établir sans équivoque avec quel appareil un examen était réalisé.

Tot op heden was het echter niet mogelijk om a priori via de verzekeringsinstellingen terugbetaling te weigeren omdat het niet ondubbelzinnig vast te stellen was met welke toestel een onderzoek was uitgevoerd.


Étant donné que dans notre pays, le domaine professionnel des "psychomotriciens" fait déjà partie des compétences, d'entre autres, les ergothérapeutes, les logopèdes, les orthoptistes et les kinésithérapeutes, la conclusion était qu'un examen des opportunités de cette discipline, dans le but d'en faire une profession de santé, n'était pas prioritaire.

Aangezien het beroepsdomein van de "psychometristen" in ons land reeds deel uitmaakt van de competenties van onder meer de ergotherapeuten, de logopedisten, de orthoptisten en de kinesitherapeuten, was de conclusie dat een onderzoek naar de opportuniteiten van deze discipline, teneinde een gezondheidsberoep hiervan te maken, niet prioritair was.


L'ancienne tarification était presque entièrement basée sur ces examens, avec pour conséquence que les prestations à fournir en contrepartie de la cotisation forfaitaire restaient également souvent limitées à certains examens médicaux.

De oude financiering was nagenoeg volledig gebaseerd op deze onderzoeken, met als gevolg dat de prestaties die in ruil voor de forfaitaire bijdrage werden geleverd vaak ook beperkt bleven tot bepaalde medische onderzoeken.


1. Le taux d'occupation des personnes handicapées au sein du SPF Affaires étrangères à Bruxelles était de 2,14 % en 2015 pour le personnel de la carrière Administration centrale et les cellules stratégiques; le taux d'occupation est de 0 % pour la carrière extérieure qui jusque peu avait des examens de sélection avec un examen médical strict.

1. De bezettingsgraad van personen met een handicap binnen de FOD Buitenlandse Zaken bedroeg in 2015 2,14 %. voor de Hoofdbestuur-carrière en de beleidscellen; de bezettingsgraad bedraagt 0 % voor de buitencarrière die tot voor kort onderworpen was aan toegangsexamens met strikt medisch onderzoek.


Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un ...[+++]

Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een vernietiging kon leiden; - Er was vervolgens telefonisch contact tussen mijn administratie en die van de ...[+++]


En outre, l'examen de la proposition de résolution sur la réforme institutionnelle de l'Union européenne en vue de l'élargissement adopté par le Comité d'avis chargé de questions européennes le 9 février 1999, examen qui était prévu ce mercredi 28 avril à 19 heures, est reporté au jeudi 29 avril à 9 heures (Assentiment)

Voorts wordt de bespreking van het voorstel van resolutie over de institutionele hervormingen van de Europese Unie in het licht van de uitbreiding aangenomen door het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden op 9 februari 1999, dat op woensdag 28 april te 19 uur, op de agenda stond, naar donderdag 29 april te 9 uur verschoven (Instemming)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen n'était ->

Date index: 2022-06-21
w