Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Examen
Examen de fin d'études
Examen de sortie
Examen final
Examen parlementaire
Méthodes d’examen ophtalmologique
Procédure parlementaire

Vertaling van "l'examen ne saurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grain

bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


examen de fin d'études | examen de sortie | examen final

eindexamen


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure


méthodes d’examen ophtalmologique

oftalmologische onderzoeksmethoden | oogheelkundige onderzoeksmethoden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de règlement à l'examen ne saurait être considérée uniquement comme un instrument autonome de politique commerciale et devrait être perçue dans un contexte international plus large, qui intègre la coopération au développement.

Dit voorstel voor een verordening mag niet worden beschouwd als een louter op zichzelf staand instrument van handelspolitiek, maar moet worden gezien vanuit het breder internationaal perspectief, met inbegrip van ontwikkelingssamenwerking.


Le but du projet de loi à l'examen ne saurait être que les personnes physiques ou morales qui acquièrent 25 % ou plus des actions ou des droits de vote d'une société après l'entrée en vigueur de la loi en question, soient les seules à devoir communiquer leur identité à la société concernée.

Het kan niet de bedoeling zijn van dit wetsontwerp dat enkel de natuurlijke personen of personen die na de inwerkingtreding van deze wet 25 % aandelen of stemrechten verwerven van een vennootschap hun identiteit moeten meedelen aan de betrokken vennootschap.


Le but du projet de loi à l'examen ne saurait être que les personnes physiques ou morales qui acquièrent 25 % ou plus des actions ou des droits de vote d'une société après l'entrée en vigueur de la loi en question, soient les seules à devoir communiquer leur identité à la société concernée.

Het kan niet de bedoeling zijn van dit wetsontwerp dat enkel de natuurlijke personen of personen die na de inwerkingtreding van deze wet 25 % aandelen of stemrechten verwerven van een vennootschap hun identiteit moeten meedelen aan de betrokken vennootschap.


S'il devait advenir qu'une législation limite la liberté d'opinion, de pensée, de conscience et de religion de manière incompatible avec l'article 9 de la Convention européenne des droits de l'homme, l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et l'article 19 de la Constitution, la disposition à l'examen ne saurait être interprétée comme autorisant pareille législation à s'appliquer.

Mochten rechtsbepalingen de vrijheid van mening, de vrijheid van gedachte, de gewetensvrijheid en de godsdienstvrijheid beperken op een wijze die onverenigbaar is met artikel 9 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 19 van de Grondwet, dan zou de voorliggende bepaling niet geïnterpreteerd mogen worden als een machtiging om zulke rechtsbepalingen te laten gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, la loi du 30 juillet 2013 annulerait à nouveau la modification prévue par le projet de loi à l'examen, ce qui ne saurait être l'objectif recherché.

De wet van 30 juli 2013 zou dus de wijziging voorzien in voorliggend wetsontwerp opnieuw ongedaan maken, wat niet de bedoeling kan zijn.


Il ne saurait donc être question pour le législateur ordinaire fédéral de confier aux gouvernements régionaux l'examen de recours administratifs s'exerçant dans le cadre de la tutelle spécifique.

De federale gewone wetgever mag het onderzoeken van administratieve beroepen die in het kader van het specifieke toezicht worden ingesteld, dus in geen geval aan de gewestregeringen overlaten.


Le règlement à l'examen ne saurait anticiper sur la négociation des nouvelles perspectives financières.

De verordening dient niet vooruit te lopen op de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten.


2. estime que la plateforme d'action de la Commission sur l'examen de la stratégie en faveur du développement durable est par trop prudente et de portée trop limitée et qu'elle ne saurait inciter, sous sa forme actuelle, l'opinion publique et les responsables politiques à adhérer aux missions cruciales qui la sous-tendent;

2. is van mening dat het actieplatform van de Commissie over het bijstellen van de duurzame ontwikkelingsstrategie wel erg voorzichtig en zwak is en in de huidige vorm er niet in zal slagen om de publieke opinie en de beleidsmakers te mobiliseren rond de vitale taken die voor ons liggen;


6. se félicite de la mise en place du mécanisme d'examen périodique (examen par les pairs), dans lequel il voit un moyen de renforcer l'universalité et l'égalité de traitement des États membres en ce qui concerne la surveillance des droits de l'homme sur toute la planète; prend acte de la précision selon laquelle ce mécanisme ne saurait dédoubler le travail des organismes du traité des Nations unies; invite le conseil des droits de l'homme à veiller, lors de l'élaboration des modalités de cet examen, à ce que la session consacrée à ...[+++]

6. spreekt zijn waardering uit voor de instelling van de "collegiale evaluatie", een algemeen periodiek evaluatiemechanisme, als middel om de algemene toepasbaarheid op en de gelijke behandeling van lidstaten met betrekking tot de controle op mensenrechten overal ter wereld uit te breiden; neemt ter kennis dat uitdrukkelijk is vastgelegd dat dit mechanisme niet mag inhouden dat het werk van de organen die zijn ingesteld bij het VN-Verdrag een tweede keer wordt gedaan; verzoekt de HCR er bij de formulering van de uitvoeringsbepalingen van deze evaluatie op toe te zien dat de desbetreffende bijeenkomst wordt gehouden buiten de minimaal v ...[+++]


J. considérant que l'auto-examen du sein pratiqué par la femme apporte une contribution précieuse à la sensibilisation des femmes en matière de santé mais ne saurait remplacer le dépistage précoce par mammographie, mais que, par ailleurs, l'OMS a constaté que l'on ne dispose pas encore d'éléments suffisants pour pouvoir affirmer que l'examen clinique ou l'auto-examen est de nature à diminuer la mortalité due au cancer du sein,

J. overwegende dat borstzelfonderzoek van vrouwen een waardevolle bijdrage levert aan het kritisch volgen van de eigen gezondheidstoestand, maar geen alternatief vormt voor vroegdiagnostiek door middel van screening, maar tevens dat de WHO geconcludeerd heeft dat nog steeds onvoldoende is aangetoond dat klinisch borstonderzoek of zelfonderzoek de sterfte door borstkanker vermindert,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen ne saurait ->

Date index: 2024-11-13
w