Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'examen pourrait apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examen (sur le progrès de l'exécution des programmes indicatifs ainsi que sur les modifications à y apporter)

onderzoek (naar de stand van de uitvoering van de indicatieve programma's alsook naar de daarin aan te brengen wijzigingen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À propos de la question sur les chiffres relatifs à la durée de la procédure et au gain de temps que la réforme à l'examen pourrait apporter en moyenne, M. Hofströssler répond que l'on ne dispose pas de statistiques.

Wat betreft de vraag over de cijfers met betrekking tot de doorlooptijd en de gemiddelde tijdswinst die voorliggende hervorming zou kunnen met zich brengen, antwoordt de heer Hofströssler dat er geen statistische gegevens voorhanden zijn.


La participation d'autres parties prenantes, telles que les organismes de soutien technique, les observateurs internationaux ou les organisations non gouvernementales pourrait apporter une valeur ajoutée aux examens par les pairs.

De deelname van andere belanghebbenden, zoals organisaties voor technische ondersteuning, internationale waarnemers of niet-gouvernementele organisaties, kunnen bij de collegiale toetsingen een toegevoegde waarde leveren.


La participation d'autres parties prenantes, telles que les organismes de soutien technique, les observateurs internationaux ou les organisations non gouvernementales pourrait apporter une valeur ajoutée aux examens par les pairs.

De deelname van andere belanghebbenden, zoals organisaties voor technische ondersteuning, internationale waarnemers of niet-gouvernementele organisaties, kunnen bij de collegiale toetsingen een toegevoegde waarde leveren.


Il y a toutes sortes de mesures que l'on pourrait aisément critiquer, mais il faut reconnaître que le projet de loi à l'examen apporte des réponses, des garanties et des solutions qui visent à réaliser un équilibre entre, d'une part, la compétitivité des entreprises et, d'autre part, le pouvoir d'achat des travailleurs.

Men kan allerhande maatregelen bekritiseren, maar het voorliggend wetsontwerp biedt antwoorden, garanties en oplossingen die een evenwicht nastreven tussen enerzijds de competetiviteit van de ondernemingen en de koopkracht van de werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de résolution à l'examen apporte une dynamique intéressante et pourrait permettre d'améliorer l'analyse de la situation européenne.

Het voorliggende voorstel van resolutie biedt een interessante dynamiek en zou de analyse van de Europese situatie kunnen verbeteren.


« (...) quels sont, à la lumière des constatations faites à l'occasion de l'examen des pourvois au cours de l'année judiciaire, les problèmes juridiques que la Cour n'a pas pu résoudre de manière satisfaisante en raison d'une lacune à laquelle le législateur pourrait remédier, ainsi que ceux résultant de divergences de jurisprudence générant l'insécurité juridique et auxquelles il incombe aussi au législateur d'apporter remède.

« In het licht van de vaststellingen die tijdens het gerechtelijk jaar naar aanleiding van het onderzoek van de voorzieningen zijn gedaan, welke juridische problemen het Hof niet op een bevredigende wijze heeft kunnen oplossen wegens een leemte die de wetgever zou kunnen verhelpen, alsook welke problemen het gevolg zijn van divergenties in de rechtspraak waardoor rechtsonzekerheid ontstaat en die eveneens door de wetgever moeten worden opgelost.


158. estime que le CFP de 10 ans proposé par la Commission dans sa communication sur le réexamen du budget pourrait apporter à la période de programmation financière beaucoup de stabilité et de prévisibilité, mais accentuerait – puisque les plafonds globaux et les instruments juridiques fondamentaux seraient adoptés pour 10 ans – la rigidité du CFP et rendrait extrêmement difficiles les adaptations aux situations nouvelles; considère toutefois qu'un cycle de 5+5 ans ne peut être envisagé que si un accord sur un degré maximal de flexibilité, comportant un ...[+++]

158. wijst erop dat een MFK van 10 jaar, zoals de Commissie voorstelt in haar evaluatie van de begroting, kan zorgen voor een hoge mate van stabiliteit en voorspelbaarheid van de financiële programmeringsperiode, maar dat de rigiditeit van het MFK , aangezien de algemene plafonds en de belangrijkste wetsinstrumenten voor 10 jaar zouden worden vastgelegd, zou toenemen, waardoor aanpassingen aan nieuwe ontwikkelingen zeer moeilijk zouden worden; is evenwel van mening dat een cyclus van 5+5 jaar alleen mogelijk is indien met de Raad overeenstemming wordt bereikt over een maximaal niveau van flexibiliteit en over een verplichte tussentijdse ...[+++]


157. estime que le CFP de 10 ans proposé par la Commission dans sa communication sur le réexamen du budget pourrait apporter à la période de programmation financière beaucoup de stabilité et de prévisibilité, mais accentuerait – puisque les plafonds globaux et les instruments juridiques fondamentaux seraient adoptés pour 10 ans – la rigidité du CFP et rendrait extrêmement difficiles les adaptations aux situations nouvelles; considère toutefois qu'un cycle de 5+5 ans ne peut être envisagé que si un accord sur un degré maximal de flexibilité, comportant un ...[+++]

157. wijst erop dat een MFK van 10 jaar, zoals de Commissie voorstelt in haar evaluatie van de begroting, kan zorgen voor een hoge mate van stabiliteit en voorspelbaarheid van de financiële programmeringsperiode, maar dat de rigiditeit van het MFK , aangezien de algemene plafonds en de belangrijkste wetsinstrumenten voor 10 jaar zouden worden vastgelegd, zou toenemen, waardoor aanpassingen aan nieuwe ontwikkelingen zeer moeilijk zouden worden; is evenwel van mening dat een cyclus van 5+5 jaar alleen mogelijk is indien met de Raad overeenstemming wordt bereikt over een maximaal niveau van flexibiliteit en over een verplichte tussentijdse ...[+++]


21. demande que soit examinée la possibilité de garantir et de donner priorité à l'accès à l'énergie fournie par les sources renouvelables; réclame des efforts coordonnés pour créer un contexte plus favorable à la microgénération ainsi que l'examen des avantages que pourrait apporter la production décentralisée;

21. vraagt om aandacht voor de mogelijkheid om de toegang tot het hoofdnet voor energie uit duurzame energiebronnen te waarborgen en voorrang te geven; roept op tot gecoördineerde inspanningen om een gunstiger kader voor microgeneratie te creëren en vraagt dat aandacht wordt besteed aan de mogelijke voordelen van gedecentraliseerde generatie in het algemeen;


Par contre, la troisième voie d'accès à la magistrature, sous forme d'un examen oral, instauré par la loi de 2001 et annulé par l'arrêt de la Cour d'arbitrage, pourrait effectivement apporter une solution à la problématique posée par l'arrondissement judiciaire d'Eupen.

Er is echter nog een derde manier om tot de magistratuur te worden toegelaten: een mondeling examen afleggen. Deze mogelijkheid, die werd ingevoerd door de wet van 2001 en vernietigd door het arrest van het Arbitragehof, zou inderdaad een oplossing kunnen bieden voor de problematiek in het gerechtelijk arrondissement Eupen.




D'autres ont cherché : l'examen pourrait apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen pourrait apporter ->

Date index: 2023-12-12
w