Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon des poursuites
Abus d'une substance psycho-active
Admission à l'examen
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt des poursuites
Cessation des poursuites
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engager des poursuites
Engager une action en justice
Entamer des poursuites
Examen
Hallucinose
Installer des projecteurs de poursuite
Instituer des poursuites
Intenter des poursuites
Intenter une poursuite judiciaire
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Poursuite
Poursuite de l'activité agricole
Procédure d'examen
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Succession de l'exploitation agricole

Vertaling van "l'examen poursuit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poursuite | procédure d'examen

onderzoeksprocedure | procedure


engager des poursuites | engager une action en justice | entamer des poursuites | instituer des poursuites | intenter des poursuites | intenter une poursuite judiciaire

rechtsvordering instellen | strafvervolging instellen


abandon des poursuites | arrêt des poursuites | cessation des poursuites

niet(verdere)vervolging | sepot


Poursuite de la grossesse après avortement d'un ou plusieurs fœtus

voortzetting van zwangerschap na abortus van één of meer foetussen


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


installer des projecteurs de poursuite

volgspots opstellen | volgspots installeren | volgspots opzetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de loi à l'examen poursuit donc un objectif tant préventif (prévenir la fraude grâce à la centralisation des données kilométriques) que curatif (possibilité, pour l'acheteur, de résilier l'achat, contrôle et sanctions).

Dit wetsontwerp is dus zowel preventief (bedrog voorkomen door de centralisatie van kilometergegevens) als curatief (koper kan de koop ontbinden, controle en sancties) bedoeld.


Selon un autre commissaire, le projet de loi à l'examen poursuit quatre objectifs, à savoir :

Volgens een ander commissielid heeft het voorliggende wetsontwerp vier doelstellingen, zijnde :


Attendu que lors de la discussion générale relative à l'adoption de l'article 4bis de la loi sur laquelle se fonde la saisine de la commission, le ministre de l'époque rappelait que : « la proposition à l'examen poursuit l'objectif suivant (.) : imputer sur les dépenses électorales du ministre le coût des communications gouvernementales qui sont faites en dehors de cette période et qui visent à flatter l'image dudit ministre » (1384/6; 93/94, rapport du 2 juin 1994, p. 5);

Overwegende dat tijdens de algemene bespreking betreffende de aanneming van artikel 4bis van de wet waarop het adiëren van de Controlecommissie berust, de toenmalige minister eraan herinnerde dat : « Het voorliggende voorstel streeft (..) een totaal ander doel na : (..) de kosten van de regeringsmededelingen die buiten die periode worden gedaan en gericht zijn op het verbeteren van het imago van de betrokken minister, verrekenen met de toegestane verkiezingsuitgaven van de minister » (1384/6; 93/94, verslag van 2 juni 1994, blz. 5);


Le projet de loi à l'examen poursuit un double objectif: il s'agit d'une part de transposer la directive européenne du 27 janvier 2003 visant à améliorer l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de ces affaires.

Het voorliggende wetsontwerp heeft een dubbel doel : het eerste is de omzetting van de Europese richtlijn van 27 januari 2003 tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende zaken, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si elle a une portée assez large, la proposition de résolution à l'examen poursuit un objectif très précis, qui est d'inciter notre propre gouvernement à accélérer la mise en œuvre du plan d'action national belge afin de parvenir à des résultats plus concrets, à intégrer davantage ce plan d'action dans notre politique étrangère et de coopération internationale et à lui affecter des moyens suffisants.

Dit voorstel van resolutie is vrij ruim opgevat, maar moedigt toch vooral onze eigen regering aan om het Belgische nationaal actieplan wat bij te spijkeren en zo te komen tot een concretere invulling, een betere integratie ervan in ons buitenlands beleid en internationale samenwerking en daar ook voldoende middelen voor vrij te maken.


Etant donné que les parties requérantes objectent que le législateur décrétal poursuit un but illégitime parce qu'il a choisi « d'adopter, sans examen par hypothèse confié à une instance consultative qualifiée, une fiction (juridique) selon laquelle les éléments à examiner ne soulèvent aucun problème et reçoivent même un ' avis favorable ' », il peut en être déduit que les parties requérantes allèguent qu'une catégorie déterminée de personnes est privée à tort et sans justification raisonnable d'un droit fondamental, à savoir le droit ...[+++]

Aangezien de verzoekende partijen opwerpen dat de decreetgever een ongeoorloofde doelstelling nastreeft, omdat hij ervoor heeft gekozen « om zonder onderzoek, per hypothese toevertrouwd aan de deskundige adviesinstantie, te laten aannemen met een (juridische) fictie dat de te onderzoeken elementen geen probleem opleveren en zelfs een ' gunstig advies ' krijgen », kan daaruit worden afgeleid dat de verzoekende partijen aanvoeren dat aan een welbepaalde categorie van personen ten onrechte en zonder redelijke verantwoording een grondrech ...[+++]


3. Poursuit-on l'examen des données en vue de vérifier les paramètres qui déterminent si les paramètres outcome diffèrent - outre les différentes formes d'organisation (exercice individuel, cabinet collectif, rémunération liée aux prestations ou forfaitaire) - par exemple, le nombre de patients par cabinet (en moyenne par médecin), les données démographiques du médecin (son âge, par exemple), etc.? a) Dans la négative, pourquoi? b) Dans l'affirmative, quels sont les résultats obtenus?

3. Wordt er verder onderzoek verricht op de data, om na te gaan welke parameters bepalen of de outcomeparameters verschillen - naast de verschillende organisatievormen (solo, groepspraktijk, prestatieveloning of forfaitaire verloning) - bijvoorbeeld in termen van patiëntenaantallen verbonden aan de praktijken (dus gemiddeld per arts), demografische gegevens van de arts (bijvoorbeeld de leeftijd), enzovoort. a) Zo niet, waarom niet? b) Zo wel, wat zijn de resultaten?


Tel est le cas des étudiants qui prolongent leur séjour de manière excessive, lorsqu'ils exercent une activité lucrative qui entrave la poursuite normale de leurs études ou lorsqu'ils ne se présentent pas aux examens sans raison valable.

Dit is het geval van studenten die hun verblijf verlengen op overdreven wijzen, wanneer hij een winstgevende bedrijvigheid uitoefent die de normale voortzetting van zijn studies hindert of wanneer hij zich zonder geldige reden niet aanmeldt voor de examens.


Les indemnités dues en cas de non-poursuite du projet ne constituent néanmoins qu'un élément parmi d'autres lors de l'examen de l'opportunité de poursuivre le projet.

De vergoedingen bij het niet-doorgaan van het project zijn echter slechts één element bij de afweging om het project door te zetten.


2. S'agissant de la concertation avec les gouverneurs et les corps de police locaux, la réponse suivante peut être donnée: - en ce qui concerne les prisons susceptibles d'être affectées par le plan de délestage, des mesures de sécurisation complémentaires ont été convenues avec les services de police locaux; - en ce qui concerne les bâtiments judiciaires critiques potentiellement affectés, l'examen se poursuit, mais les possibilités sont plus limitées dans la mesure où les capacités de secours des provinces elles-mêmes sont insuffisantes.

2. Voor wat het overleg met de gouverneurs en de lokale politiekorpsen betreft, kan het volgende geantwoord worden. - voor de gevangenissen die mogelijkerwijs geïmpacteerd worden door het afschakelplan zijn met de lokale politiediensten bijkomende beveiligingsmaatregelen afgesproken; - voor de mogelijk geïmpacteerde kritieke gerechtsgebouwen wordt dit verder onderzocht, maar zijn er minder mogelijkheden, gezien de provincies zelf over onvoldoende noodcapaciteit beschikken.


w