Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Contrôle par les pairs
Examen
Examen critique de confrères
Examen de fin d'études
Examen de sortie
Examen final
Examen par des chercheurs de même niveau
Examen par les pairs
Examen parlementaire
Méthodes d’examen ophtalmologique
Procédure parlementaire
évaluation collégiale
évaluation par des pairs

Vertaling van "l'examen qui tend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


examen de fin d'études | examen de sortie | examen final

eindexamen


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


contrôle par les pairs | évaluation collégiale | évaluation par des pairs | examen critique de confrères | examen par des chercheurs de même niveau | examen par les pairs

collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure


méthodes d’examen ophtalmologique

oftalmologische onderzoeksmethoden | oogheelkundige onderzoeksmethoden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation comparative fait partie intégrante de la méthode de coordination ouverte, telle qu'elle a été promue par le Conseil européen de Lisbonne. Elle tend, par la surveillance, l'échange des meilleures pratiques et l'examen par les pairs, vise à améliorer la convergence des performances nationales vers la réalisation des objectifs de l'Union fixés par la stratégie de Lisbonne.

Deze maakt deel uit van de door de Europese Raad van Lissabon gepromote open coördinatiemethode waarbij van monitoring, uitwisseling van beste praktijken en paritaire beoordelingen gebruik wordt gemaakt om tot een betere convergentie te komen van nationale prestaties ten aanzien van de in de strategie van Lissabon vastgelegde doelstellingen van de Unie.


1. Comme l'indique le rapport au Roi, la disposition à l'examen tend à refléter la préoccupation, formulée lors des travaux préparatoires de la loi du 9 novembre 2015 `portant dispositions diverses Intérieur', qui a inséré l'article 3, alinéa 1, 17°, dans la loi du 8 août 1983, d'éviter l'enregistrement par le Registre national des personnes physiques « d'extravagances ou de données farfelues » et de veiller à ce que le Roi fixe « un certain nombre de balises pour éviter de tels débordements de la part de citoyens qui profiteraient de cette opportunité qui leur serait offerte à des fins moins citoyennes » (2).

1. Zoals wordt vermeld in het verslag aan de Koning, strekt de voorliggende bepaling ertoe aansluiting te vinden bij de bezorgdheid die te kennen gegeven is tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 november 2015 `houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken' waarbij artikel 3, eerste lid, 17°, ingevoegd is in de wet van 8 augustus 1983.


5. Comme la réforme envisagée par l'article 6ter proposé des lois coordonnées sur le Conseil d'État se présente comme intimement liée à cet accord de coopération non encore conclu, il est prématuré pour la section de législation du Conseil d'État d'examiner l'article 2 de la proposition à l'examen qui tend à insérer l'article 6ter dans les lois coordonnées sur le Conseil d'État, ainsi que les autres dispositions de la proposition, qui forment un ensemble cohérent avec cette dernière disposition.

5. Aangezien de hervorming die in het vooruitzicht wordt gesteld door het voorgestelde artikel 6ter van de gecoördineerde wetten op de Raad van State overkomt als sterk verbonden met dat samenwerkingsakkoord dat nog niet gesloten is, is het voor de afdeling wetgeving van de Raad van State voorbarig om onderzoek te wijden aan artikel 2 van het voorliggende voorstel dat ertoe strekt in de gecoördineerde wetten op de Raad van State een artikel 6ter in te voegen, en aan de overige bepalingen van het voorstel, die met die bepaling een samenhangend geheel vormen.


Ainsi, compte tenu de l'objectif mentionné en B.4.2, il est possible qu'un étudiant, en obtenant progressivement des attestations de crédits pour une ou plusieurs subdivisions de formation, même dans le cadre d'un contrat d'examen ou d'un contrat de crédits, tende à valoriser à court ou à long terme, dans un établissement d'enseignement, toutes les attestations de crédits ainsi acquises et à obtenir, le cas échéant, un diplôme dans un délai d'études individualisé raisonnable.

Aldus is het, rekening houdend met de in B.4.2 vermelde doelstelling, mogelijk dat een student door het stapsgewijs behalen van creditbewijzen voor één of meer opleidingsonderdelen, zelfs met een examencontract of een creditcontract, ernaar streeft alle aldus verworven creditbewijzen op korte of lange termijn bij een onderwijsinstelling te laten valoriseren en in voorkomend geval een diploma te behalen binnen een geïndividualiseerde redelijke studietermijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Examen du projet Préambule 1. Comme les trois arrêtés royaux énumérés à l'article 29 qu'il tend à remplacer, l'arrêté en projet trouve pour l'essentiel ses fondements juridiques dans les dispositions du Titre II, chapitre V, de la loi du 24 juillet 2008 `portant des dispositions diverses (I)', auxquelles il procure exécution soit en vertu d'habilitations particulières qu'elles confèrent au Roi, conformément à l'article 105 de la Constitution, soit en vertu du pouvoir général d'exécution des lois qu'Il tient de l'article 108 de la Constitution.

Onderzoek van het ontwerp Aanhef 1. Net zoals de drie koninklijke besluiten die worden opgesomd in artikel 29 en die door het ontwerpbesluit worden vervangen, ontleent dit besluit zijn rechtsgronden hoofdzakelijk aan de bepalingen van titel II, hoofdstuk V, van de wet van 24 juli 2008 `houdende diverse bepalingen (I)', waaraan het uitvoering verleent hetzij krachtens bijzondere machtigingen die bij die bepalingen overeenkomstig artikel 105 van de Grondwet aan de Koning worden verleend, hetzij krachtens de algemene bevoegdheid om de wetten uit te voeren, die Hij aan artikel 108 van de Grondwet ontleent.


Le projet de loi tend à ce que les auteurs du délit de fuite avec blessés ou morts soient toujours soumis à un examen pratique et théorique ainsi qu'à un examen psychologique et médical pour la réintégration dans le droit de conduire.

Het wetsontwerp strekt er toe daders van vluchtmisdrijf met gewonden of doden voor het herstel in het recht tot sturen steeds te onderwerpen aan een theoretisch en praktisch examen, een psychologisch en een geneeskundig onderzoek.


Compte tenu du rôle d'exemple que doivent jouer les pouvoirs publics, de la réglementation applicable dans le secteur privé, de l'incidence financière restreinte sur le budget, des frais qu'occasionne pour le (la) candidat(e) la participation à divers examens du SPR et du coût élevé des déplacements qui est assurément lourd à supporter pour un chômeur, la présente proposition de loi tend à instaurer la gratuité de la participation aux examens et concours organisés par le SPR.

Gelet op de voorbeeldfunctie van de overheid, de regeling in de privé-sector, de beperkte financiële impact op de begroting, de kostprijs voor de sollicitant(e) bij deelname aan verscheidene examens van het VWS en de dure verplaatsingen die zeker voor een werkloze zwaar doorwegen, wil dit wetsvoorstel de deelname aan examens, georganiseerd door het VWS, gratis maken.


Le projet de loi tend à ce que les auteurs du délit de fuite avec blessés ou morts soient toujours soumis à un examen pratique et théorique ainsi qu'à un examen psychologique et médical pour la réintégration dans le droit de conduire.

Het wetsontwerp strekt er toe daders van vluchtmisdrijf met gewonden of doden voor het herstel in het recht tot sturen steeds te onderwerpen aan een theoretisch en praktisch examen, een psychologisch en een geneeskundig onderzoek.


L’arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examens psychotechniques pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage et relatives à l'agrément des formations, sous-tend un projet global où les formations professionnelles, les tests psychotechniques et la réalisation d’examens pour agents de gardiennage et dirigeants dans le secteur de gardiennage sont revus.

Het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en –ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende –of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleiding, omvat een totaalproject waarbij de beroepsopleidingen, de psychotechnische testen en de examinering van bewakingsagenten en leidinggevenden in de bewakingssector worden herzien.


Après avoir consulté le service juridique du Parlement, à la lumière des discussions en commissions et après une première rencontre avec la présidence suédoise, votre rapporteur est favorable à l'adoption de l'article 308 comme base juridique de l'acte à l'examen et tend, dans l'état actuel des choses, à se rallier au choix de la procédure de consultation.

Na gesproken te hebben met de juridische dienst van het Parlement en na discussie binnen de commissie en een eerste bijeenkomst met het Zweedse voorzitterschap is uw rapporteur wel geneigd om artikel 308 als rechtsgrondslag voor deze handeling te aanvaarden en vooralsnog met de raadplegingsprocedure akkoord te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen qui tend ->

Date index: 2021-03-17
w