Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen s'appuient également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[33] Des éléments appuient également l'idée que les pouvoirs publics doivent promouvoir les investissement dans la RI pour pallier les défaillances du marché, liées notamment à l'incertitude technologique, aux indivisibilités et aux économies d'échelle, enfin à la diffusion des connaissances.

[33] Er is ook bewijs voor de steun van de overheid bij het bevorderen van investeringen in OI als gevolg van slecht functionerende markten, waaronder technologische onzekerheid, ondeelbaarheden en schaalproblemen, alsmede bijkomende effecten op het gebied van kennis.


Ces mesures, qui s'appuient également sur les idées exposées par le Parlement européen et par le président français, Emmanuel Macron, dans son discours prononcé à la Sorbonne en septembre, sont présentées à la veille du sommet de la zone euro, qui se tiendra le 15 décembre 2017 dans une configuration ouverte et réunira les dirigeants de l'UE pour une première discussion sur les prochaines étapes à franchir, et dans la perspective d'une réunion spéciale prévue les 28 et 29 juin 2018 en vue de parvenir à des décisions concrètes.

Het pakket, dat ook voortbouwt op ideeën die het Europees Parlement en de Franse president Emmanuel Macron in september tijdens zijn toespraak in de Sorbonne hebben gepresenteerd, wordt gepresenteerd vóór de inclusieve Eurotop op 15 december 2017, waar de EU-leiders bijeen zullen komen voor een eerste bespreking van de volgende stappen die moeten worden gezet, en een specifieke bijeenkomst die gepland is voor 28-29 juni 2018 om tot concrete beslissingen te komen.


La ministre répond que les dispositions à l'examen s'appuient également sur le constat que les représentants des universités ont, ces dernières années, souvent été absents du comité scientifique.

De minister antwoordt dat de voorliggende bepalingen ook zijn gestoeld op de vaststelling dat de vertegenwoordigers van de universiteiten de voorbije jaren vaak afwezig bleken te zijn in het wetenschappelijk comité.


Mme De Schamphelaere indique que ses objections à l'encontre du projet à l'examen s'appuient essentiellement sur la défense de l'intérêt de l'enfant, sur l'évolution internationale des droits de l'enfant et sur la Convention relative aux droits de l'enfant.

Mevrouw De Schamphelaere wijst erop dat haar bezwaren tegen voorliggend ontwerp vooral zijn gesteund op het belang van het kind, de internationale evolutie van de kinderrechten en het kinderrechtenverdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs de la présente proposition s'appuient également sur la déclaration de politique fédérale du 11 octobre 2005: « Le gouvernement veillera à surmonter les pièges à l'emploi qui persistent dans la réglementation sur les allocations aux personnes handicapées ».

Ook in de federale beleidsverklaring van 11 oktober 2005 vinden de indieners steun voor hun voorstel : « De regering erover zal waken om de werkloosheidsval op te heffen die overblijft in de reglementering betreffende de uitkeringen voor gehandicapten ».


Enfin, les amendements s'appuient également sur les remarques formulées par les membres du groupe de travail délégués par les procureurs généraux et sur les remarques de la Cour de cassation.

De amendementen zijn tenslotte eveneens gebaseerd op de opmerkingen van de leden van de werkgroep afgevaardigd door de procureurs-generaal en op de opmerkingen van het Hof van cassatie.


Les auteurs de la présente proposition s'appuient également sur la déclaration de politique fédérale du 11 octobre 2005: « Le gouvernement veillera à surmonter les pièges à l'emploi qui persistent dans la réglementation sur les allocations aux personnes handicapées ».

Ook in de federale beleidsverklaring van 11 oktober 2005 vinden de indieners steun voor hun voorstel : « De regering erover zal waken om de werkloosheidsval op te heffen die overblijft in de reglementering betreffende de uitkeringen voor gehandicapten ».


L'examen déontologique permet également de vérifier que les propositions respectent la réglementation des pays où les activités de recherche seront menées.

De ethische evaluatie dient ook om na te gaan of de voorstellen de regels respecteren van de landen waar het onderzoek zal worden uitgevoerd.


L'examen déontologique permet également de vérifier que les propositions respectent la réglementation des pays où les activités de recherche seront menées.

De ethische evaluatie dient ook om na te gaan of de voorstellen de regels respecteren van de landen waar het onderzoek zal worden uitgevoerd.


Elles appuient également les initiatives internationales appropriées visant à élaborer des règles concernant la responsabilité.

Zij ondersteunen ook passende internationale initiatieven gericht op het opstellen van regels op het gebied van verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid.




Anderen hebben gezocht naar : l'examen s'appuient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen s'appuient également ->

Date index: 2022-08-28
w