Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour de sûreté de l'État
Exception culturelle
Exception en faveur des handicapés
Exception en faveur des personnes handicapées
Exception handicap
Juridiction d'exception
MMES
Phalange du doigt excepté le pouce
Régime d'exception légale
Station terrienne mobile maritime
Système d'exception légale
état d'exception

Traduction de «l'exception de mmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap

uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap


juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]




régime d'exception légale | système d'exception légale

systeem van wettelijke uitzondering


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritiem mobiel grondstation | MMES [Abbr.]


infections mixtes à Plasmodium malariae et autres espèces de Plasmodium, à l'exception de Plasmodium falciparum et de Plasmodium vivax

gemengde infecties van Plasmodium malariae met andere Plasmodium species, behalve Plasmodium falciparum en Plasmodium vivax


phalange du doigt excepté le pouce

vingerkootje, exclusief duim


infections mixtes à Plasmodium vivax et autres espèces de Plasmodium, à l'exception de Plasmodium falciparum

gemengde infecties van Plasmodium vivax met andere Plasmodium-species, behalve Plasmodium falciparum


Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'exception de Mmes Nayyha Aynaou, Véronique Charlier, Brigitte Pétré, Yvette Rutjens, Marianne Saenen et Christiane Van Nieuwenhoven et de MM. Dominique Delvaux, Yves Goldstein, et Benoît Lutgen, tous les élus suppléants ont fourni les preuves de leur éligibilité.

Met uitzondering van de dames Nayyha Aynaou, Véronique Charlier, Brigitte Pétré, Yvette Rutjens, Marianne Saenen en Christiane Van Nieuwenhoven en van de heren Dominique Delvaux, Yves Goldstein en Benoît Lutgen hebben alle gekozen senatoren-opvolgers de bewijzen van hun verkiesbaarheid geleverd.


Tous les élus suppléants ont fourni les preuves de leur éligibilité, à l'exception de Mmes Georgette De Rijcke-Deman et Karine Huts et de MM. Stijn Coppejans, Pieter Huybrechts, Marc Joris et Freddy Vandenbussche.

Met uitzondering van de dames Georgette De Rijcke-Deman en Karine Huts en de heren Stijn Coppejans, Pieter Huybrechts, Marc Joris en Freddy Vandenbussche hebben alle gekozen senatoren-opvolgers de bewijzen van hun verkiesbaarheid geleverd.


La Défense fait exception, mais Mme Poppe y reviendra ultérieurement.

Een uitzondering daarop is Defensie, maar daar komt mevrouw Poppe later op terug.


Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.

Anderhalf jaar na de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid zijn wij erin geslaagd om - in samenwerking en volwaardig partnerschap met onze buurlanden - een aanpak op maat met elk land uit te werken, zodat wordt ingespeeld op de echte behoeften en belangen, in het belang van al onze burgers", aldus Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie, bij de bekendmaking van het gezamenlijk verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 4 octobre 2016, Mme Natacha SANCHEZ G. de TAPIA a reçu l'Autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul Général de la République Dominicaine à Anvers, avec comme circonscription consulaire toute la Belgique, excepté les Provinces de Brabant Wallon, Brabant Flamand et la Région de Bruxelles Capitale.

Op 4 oktober 2016 heeft Mevr. Natacha SANCHEZ G. de TAPIA de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van Dominicaanse Republiek te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort geheel België, behalve de Provincies Waals-Brabant, Vlaams Brabant en Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel social visés à l'article 35, § 5, C, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 19 avri ...[+++]

Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming van de Regeringscommissarissen bij de Fondsen Sociale Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers; ...[+++]


Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Jean-Jacques BIOT, à Wetteren, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire d ...[+++]

Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwatsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwatsietgroeven van de provincie Waals-Brabant Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Jean-Jacques BIOT, te Wetteren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwarts ...[+++]


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée en termes ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingedi ...[+++]


Tous les élus suppléants ont fourni les preuves de leur éligibilité, à l'exception de Mmes Veronique Doucet, Goedele Van Haelst, Nadia Van Beughem, Martine Decanniere, Ruth Vandewalle, Sara Matthieu, Inge Jooris en Marie Dedrij et de MM. Roland Pannecoucke, Norbert De Mey, Joris Billen, Pieter Marechal, Johan De Clercq, Bram De Geeter, Eddy Boutmans, Tobias Ceulemans en Dirk Vansintjan.

Met uitzondering van de dames Veronique Doucet, Goedele Van Haelst, Nadia Van Beughem, Martine Decanniere, Ruth Vandewalle, Sara Matthieu, Inge Jooris en Marie Dedrij, en de heren Roland Pannecoucke, Norbert De Mey, Joris Billen, Pieter Marechal, Johan De Clercq, Bram De Geeter, Eddy Boutmans, Tobias Ceulemans en Dirk Vansintjan hebben alle gekozen senatoren-opvolgers de bewijzen van hun verkiesbaarheid geleverd.


À l'exception de Mme Asma Mettioui et de MM. Jean-Michel Javaux et Étienne Cléda, tous les élus suppléants ont fourni les preuves de leur éligibilité.

Met uitzondering van mevrouw Asma Mettioui en de heren Jean-Michel Javaux en Étienne Cléda, hebben alle gekozen senatoren-opvolgers de bewijzen van hun verkiesbaarheid geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exception de mmes ->

Date index: 2024-06-03
w