Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonus pour les PME
Bonus pour les petites et moyennes entreprises
Cour de sûreté de l'État
Exception culturelle
Exception en faveur des handicapés
Exception en faveur des personnes handicapées
Exception handicap
Juridiction d'exception
Phalange du doigt excepté le pouce
Régime d'exception légale
Système d'exception légale
état d'exception

Vertaling van "l'exception des bonus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap

uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap


bonus pour les petites et moyennes entreprises | bonus pour les PME

kmo-opslag | kmo-verhoging




juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]


régime d'exception légale | système d'exception légale

systeem van wettelijke uitzondering


infections mixtes à Plasmodium malariae et autres espèces de Plasmodium, à l'exception de Plasmodium falciparum et de Plasmodium vivax

gemengde infecties van Plasmodium malariae met andere Plasmodium species, behalve Plasmodium falciparum en Plasmodium vivax


phalange du doigt excepté le pouce

vingerkootje, exclusief duim


infections mixtes à Plasmodium vivax et autres espèces de Plasmodium, à l'exception de Plasmodium falciparum

gemengde infecties van Plasmodium vivax met andere Plasmodium-species, behalve Plasmodium falciparum


Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés

maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. La prime annuelle n'est pas d'application pour autant que des augmentations effectives du salaire et/ou autres avantages (nouveaux ou majorés) équivalents sont accordés au niveau de l'entreprise en 2016, à l'exception des bonus octroyés dans le cadre de la convention collective de travail n° 90 du Conseil national du travail et des augmentations salariales automatiques en application d'un barème salarial fixé collectivement au niveau de l'entreprise.

Art. 9. De Jaarlijkse premie is niet van toepassing in de mate dat gelijkwaardige effectieve verhogingen van het loon en/of andere (nieuwe of verhoogde) voordelen in 2016 op ondernemingsvlak worden toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van de Nationale Arbeidsraad en automatische verhogingen van het loon in toepassing van een collectief vastgestelde loonschaal op ondernemingsvlak.


La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. Art. 2. Pour les ouvriers des entreprises qui n'appliquent pas de régime d'indexation salariale et dont le salaire horaire minimum est supérieur au salaire horaire minimum tel que convenu dans la convention collective de travail du 22 mai 2013 conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, le salaire horaire est majoré de 2,5 p.c. au 1 décembre 2014 moyennant prise en compte des augmentations effectives du salaire et/ou autres avantages ...[+++]

Art. 2. Voor de arbeiders van de ondernemingen waarin geen regeling van loonindexering bestaat en van wie het uurloon hoger is dan het minimumuurloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2013 gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden, wordt het uurloon verhoogd met 2,5 pct. op 1 december 2014 mits verrekening van effectieve verhogingen van het loon en/of andere nieuwe of verhoogde voordelen die in 2013-2014 op ondernemingsvlak zijn toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 gesloten in de Nationale Arbeidsraad.


« Art. 38. A l'exception du bonus visé par les articles 3, 3/1, 7 et 7bis de la loi du 23 décembre 2005 précitée et de l' avantage en tenant lieu dans la réglementation du secteur public, les suppléments qui ne font pas partie intégrante de la pension, ne sont pas déduits de la garantie de revenus».

" Art. 38. Met uitsluiting van de bonus, bedoeld in de artikelen 3, 3/1, 7 en 7bis van de voormelde wet van 23 december 2005 en het als dusdanig geldend voordeel in de regeling openbare sector, worden de toeslagen die niet als een integrerend bestanddeel van het pensioen worden beschouwd, niet in mindering gebracht op de inkomensgarantie" .


- Octroyer (a) un cadeau, un bonus ou tout autre montant à un client, excepté si le client peut procéder sans conditions au retrait en argent de celui-ci, ou (b) tout autre avantage dont l'octroi effectif dépend de l'exécution de transactions portant sur les instruments dérivés commercialisés.

- Aan een cliënt (a) een geschenk, bonus of enige ander bedrag geven, behalve wanneer de cliënt dit zonder enige voorwaarde in geld kan opnemen, of hem (b) enig ander voordeel toekennen dat hem pas daadwerkelijk wordt verleend voor zover er transacties in de gecommercialiseerde derivaten worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. formes de commercialisation interdites Il est interdit à toute personne, lorsqu'elle commercialise en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, de faire usage d'une ou plusieurs des techniques de commercialisation suivantes : 1° octroyer une récompense quelle qu'elle soit aux clients existants apportant de nouveaux clients ou des prospects, ou recommandant à d'autres personnes les instruments dérivés offerts ou les services y afférents; 2° octroyer (a) un cadeau, un bonus ou tout autre montant à un client, ...[+++]

Art. 3. verboden vormen van commercialisering Het is eenieder die in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten commercialiseert die via een elektronisch handelssysteem worden verhandeld, verboden om gebruik te maken van een of meer van de onderstaande commercialiseringstechnieken: 1° een beloning geven, ongeacht welke, aan bestaande cliënten die nieuwe of potentiële cliënten aanbrengen of die de aangeboden financiële instrumenten of ermee samenhangende diensten aan andere personen aanraden; 2° aan een cliënt (a) een geschenk, bonus of enige ander bedrag geven, behalve wanneer de cliënt dit zonder enige vo ...[+++]


Art. 2. Pour les ouvriers des entreprises qui n'appliquent pas de régime d'indexation salariale et dont le salaire horaire minimum est supérieur au salaire horaire minimum comme convenu dans la convention collective de travail du 25 novembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, le salaire horaire est majoré de 4 p.c. au 1 décembre 2012, moyennant prise en compte des augmentations effectives du salaire et/ou autres avantages nouveaux ou majorés octroyés au niveau de l'entreprise en 2011-2012, à l'exception des ...[+++] dans le cadre de la convention collective de travail n° 90 conclue au Conseil national du travail.

Art. 2. Voor de arbeiders van de ondernemingen waarin geen regeling van loonindexering bestaat en van wie het uurloon hoger is dan het minimum uurloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2011, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden, wordt het uurloon verhoogd met 4 pct. op 1 december 2012 mits verrekening van effectieve verhogingen van het loon en/of andere nieuwe of verhoogde voordelen die in 2011-2012 op ondernemingsvlak zijn toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 gesloten in de Nationale Arbeidsraad.


M. Maes observe ensuite que l'article 48 vient s'ajouter à la série d'exceptions au taux progressif, comme la taxation distincte pour les sportifs professionnels, les arbitres, les formateurs, les revenus des auteurs, des journalistes et autres titulaires de professions créatives qui perçoivent des droits d'auteurs, l'exception relative aux heures supplémentaires et au travail en équipe, l'exonération des indemnités de départ, l'indemnité de représentation de mineurs étrangers non accompagnés, le bonus ...[+++]

Mevrouw Maes vervolgt en stelt dat artikel 48 zich voegt in het rijtje van uitzonderingen op het progressieve tarief zoals de afzonderlijke taxatie voor sportbeoefenaars, scheidsrechters, opleiders, inkomsten van auteurs, journalisten en andere creatieve beroepen die auteursrechten ontvangen, de uitzondering voor overuren en ploegenarbeid, de vrijstelling voor de opzegvergoedingen, de vergoeding voor de vertegenwoordiging van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, de loonbonus, enz. Daar voegt men nu een uitzondering aan toe voor de horeca- en de bouw ...[+++]


Pour 2005, le coût du bonus à l'emploi pour le personnel du secteur privé, exceptés les travailleurs contractuels, représente 246 500 000 euros.

Voor 2005 bedraagt de kost van de werkbonus voor de privé sector, met uitsluiting van de contractuelen, 246 500 000 euro.


Art. 2. Pour les ouvriers occupés dans des entreprises sans modalités en matière d'indexation salariale et dont le salaire horaire est supérieur au revenu minimum mensuel moyen garanti tel que défini dans la convention collective de travail du 2 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, le salaire horaire est majoré de 1 p.c. au 1 décembre 2010 moyennant imputation des augmentations réelles du salaire et/ou d'autres avantages accordés au niveau de l'entreprise en 2009-2010, exception faite des bonus ...[+++]s le cadre de la convention collective de travail n° 90 conclue au Conseil national du travail.

Art. 2. Voor de arbeiders van de ondernemingen waarin geen regeling van loonindexering bestaat en van wie het uurloon hoger is dan het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2008, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden, wordt het uurloon verhoogd met 1 pct. op 1 december 2010 mits verrekening van effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen die in 2009-2010 op ondernemingsvlak zijn toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 gesloten in de Nationale Arbeidsraad.


Ont droit à ce bonus tou(te)s les ouvriers(ières) inscrit(e)s au registre du personnel le 30 novembre 2006 et excepté les ouvriers(ières) qui n'ont pas livré de prestations de travail après le 28 février 2006 en cas d'incapacité de travail pour maladie ou accident, autre qu'un accident de travail.

Hebben recht op deze bonus alle arbeid(st)ers ingeschreven in het personeelsregister op 30 november 2006 en met uitzondering van de arbeid(st)ers die na 28 februari 2006 geen arbeidsprestaties meer hebben geleverd ingevolge arbeidsongeschiktheid omwille van ziekte of ongeval, ander dan een arbeidsongeval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exception des bonus ->

Date index: 2022-08-20
w