Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Licence obligatoire non exclusive
Licence obligatoire pour l'exploitation non exclusive

Traduction de «l'exclusion obligatoire pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


licence obligatoire pour l'exploitation non exclusive

gedwongen licentie voor niet-exclusieve exploitatie


licence obligatoire non exclusive

niet-exclusieve gedwongen licentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 42. Les mesures éducatives d'école que le directeur de l'école de police, ou la personne qu'il désigne, peut prononcer à l'égard d'un aspirant inspecteur sont les suivantes : 1° une activité supplémentaire écrite de formation; 2° une activité supplémentaire pratique de formation; 3° une tâche particulière en rapport avec le manquement constaté; 4° une ou plusieurs heure(s) de cours de rattrapage obligatoire(s), pendant les jours ordinaires de cours, entre 7 heures et 20 heures, avec un maximum de 5 heures par semaine; 5° un ou plusieurs test(s) supplémentaire(s) obligatoire(s), pendant ...[+++]

Art. 42. De educatieve schoolmaatregelen die de directeur van de politieschool of de persoon die hij aanwijst, kan toepassen ten aanzien van een aspirant-inspecteur zijn de volgende : 1° een bijkomende schriftelijke opleidingsactiviteit; 2° een bijkomende praktische opleidingsactiviteit; 3° een bijzondere taak in verband met de vastgestelde tekortkoming; 4° één of meerdere uren verplichte inhaalcursussen, tijdens de gewone cursusdagen, tussen 7 uur en 20 uur, met een maximum van 5 uur per week; 5° één of meerdere verplichte aanvullende testen, tijdens de gewone cursusdagen, tussen 7 uur en 20 uur, met een maximum van 5 uur per week; ...[+++]


En outre, ces travailleurs doivent prouver qu'au moment de la fin du contrat de travail ils ont travaillé au minimum pendant 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46sexies, conclue le 9 janvier 1995 au sein du Conseil national du travail modifiant la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, rendue obligatoire par arrêt ...[+++]

Deze werknemers moeten bovendien kunnen aantonen dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregeling zoals voorzien in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46sexies, gesloten op 9 januari 1995 in de Nationale Arbeidsraad tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 maart 1995, te weten, gewoonlijk tewerkgesteld zijn geweest in een arbeidsregeling met prestaties tussen 20 uur en 6 uur, met uitslu ...[+++]


Art. 2. La présente convention collective de travail règle l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, à l'exclusion du licenciement pour faute grave, et qui peuvent prouver, selon les règles établies par le Ministre de l'Emploi, qu'au moment de la cessation du contrat de travail, ils avaient été occupés pendant 20 années minimum dans un régime de travail visé à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, rendue ...[+++]

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen en die kunnen aantonen, volgens de regels bepaald door de Minister van Werk, dat zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990.


- pouvoir prouver qu'au moment de la fin du contrat de travail, ils ont travaillé au minimum pendant 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 mars 1995 et plusieurs fois modifiée, à savoir, avoir été occupé habituellement dans un régime de travail compo ...[+++]

- kunnen aantonen dat hij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, minimaal 20 jaar gewerkt heeft in een arbeidsregeling zoals voorzien in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 maart 1995 en meerdere keren aangepast, te weten, gewoonlijk tewerkgesteld zijn geweest in een arbeidsregeling met prestaties tussen 20 uur en 6 uur (met uitsluiting van prestaties die zich uitsluitend situeren tuss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° salaire : la rémunération au sens des articles 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les de la sécurité sociale des travailleurs salariés et 19 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, qui porte directement sur les prestations fournies pendant le trimestre, à l'exclusion des indemnités prévues par une convention collective de travail conclue au sein d'un organe paritaire avant le 1 janvier 1994 et rendue obligatoire par arrêt ...[+++]

1° loon : het loon in de zin van artikelen 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en 19 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, dat rechtstreeks betrekking heeft op de tijdens het kwartaal geleverde prestaties, met uitzondering van de vergoedingen vastgesteld door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in een paritair orgaan vóór 1 januari 1994 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit, voor uren d ...[+++]


Eu égard à la conséquence grave résultant de l'exclusion obligatoire pendant cinq ans, le rapporteur propose des amendements visant à assurer que ces délits sont définis avec le plus de précision possible et appliqués le plus uniformément possible dans l'Union européenne tout entière.

Gezien de ernstige gevolgen van een verplichte uitsluiting gedurende vijf jaar stelt de rapporteur amendementen voor met de bedoeling ervoor te zorgen dat deze strafbare feiten zo nauwkeurig mogelijk zijn omschreven en zo uniform mogelijk in de gehele EU worden toegepast.


Voir tableau dans le bulletin page 12410 Nous attirons l'attention sur les caractéristiques de ces données: a) il s'agit de montants qui ont été comptabilisés pendant l'année en question par les organismes assureurs pour des prestations qui peuvent avoir été effectuées soit au cours de cette année-là, soit au cours des deux années précédentes; b) les montants ne représentent que l'intervention de l'assurance soins de santé; ils ne comprennent donc pas l'intervention personnelle du patient; c) les données portent uniquement sur l'assurance obligatoire soins de ...[+++]

Deze laatsten bieden ook de mogelijkheid om het aantal betrokken verstrekkers te bepalen. Voor tabel zie bulletin blz. 12410 Wij vestigen de aandacht op de volgende kenmerken van deze gegevens: a) het gaat om bedragen die tijdens het beschouwde jaar door de verzekeringsinstellingen geboekt zijn voor verstrekkingen die ofwel tijdens dat jaar, ofwel tijdens de twee jaar daarvoor kunnen verricht zijn; b) de bedragen vertegenwoordigen alleen maar de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging; ze omvatten dus niet het persoonlijk aandeel van de patiënt; c) de gegevens hebben enkel betrekking op de verplichte verzekerin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exclusion obligatoire pendant ->

Date index: 2021-06-04
w