Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilation sociale
Exclusion sociale
Exclusion sociale et non classée ailleurs
Fonction exclusion sociale et non classée ailleurs
Inclusion sociale
Insertion sociale
Intégration dans la société
Intégration sociale
Lutte contre l'exclusion
Marginalité
PANincl.
Plan d'action national pour l'inclusion sociale

Traduction de «l'exclusion sociale investir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plateforme européenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale: un cadre européen pour la cohésion sociale et territoriale | Plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale

Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting


exclusion sociale et non classée ailleurs | fonction exclusion sociale et non classée ailleurs

sociale uitsluiting, niet elders opgenomen


exclusion sociale [ marginalité ]

sociale uitsluiting [ marginaliteit ]


plan d'action national contre la pauvreté et l'exclusion sociale | plan d'action national pour l'inclusion sociale | PANincl. [Abbr.]

nationaal actieplan ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting | nationaal actieplan voor sociale insluiting | NAP incl. [Abbr.]




Service de lutte contre la pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On sait que ceux qui abandonnent prématurément l'enseignement ou la formation sont davantage exposés au chômage, à la pauvreté et à l'exclusion sociale; investir pour aider les jeunes à réussir à l'école peut donc contribuer à briser le cycle de la précarité et de la transmission de la pauvreté et des inégalités d'une génération à l'autre.

Omdat wie het onderwijs of de opleiding voortijdig verlaat, een groter risico op werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting loopt, kunnen investeringen die de onderwijsprestaties van jongeren ten goede komen, de vicieuze cirkel van achterstelling en de intergenerationele overdracht van armoede en ongelijkheid helpen doorbreken.


À cette fin, il faut une stratégie qui vise à moderniser le modèle social européen, à investir dans les ressources humaines et à lutter contre l'exclusion sociale.

Om dit doel te bereiken moet een strategie worden uitgewerkt voor de modernisering van het Europees sociaal model, investeringen in mensen en bestrijding van sociale uitsluiting.


La stratégie de Lisbonne a appelé à la réalisation d'un modèle social européen rénové et modernisé, couvrant trois questions clés: 1) investir dans les ressources humaines; 2) construire un état social actif et dynamique; 3) renforcer les actions de lutte contre le chômage, l'exclusion sociale et la pauvreté.

Bij de strategie van Lissabon hoorde een vernieuwd en gemoderniseerd Europees sociaal model dat betrekking had op drie kernthema's: 1) het investeren in mensen; 2) het opbouwen van een actieve en dynamische welvaartsstaat; 3) het aanscherpen van maatregelen tegen werkloosheid, sociale uitsluiting en armoede.


Investir dans des services d’accueil et d’éducation de la petite enfance s’est avéré efficace dans la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, et pour faire en sorte que tous les enfants puissent valoriser pleinement leurs possibilités.

Uit ervaring is gebleken dat investeringen in het onderwijs en de opvang van jonge kinderen armoede en sociale uitsluiting tegengaan en ervoor zorgen dat alle kinderen de kans krijgen zich volledig te ontplooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. recommande que la Commission, en collaboration avec les États membres, établisse une feuille de route pour la mise en œuvre de l'approche fondée sur les trois piliers adoptée dans la recommandation "Investir dans l'enfance pour briser le cercle vicieux de l'inégalité", à savoir l'accès aux ressources, aux services et la participation des enfants; estime que, pour obtenir les meilleurs résultats à l'aide de l'approche fondée sur les trois piliers, il pourrait être utile d'élaborer des indicateurs précis et spécifiques du niveau de la pauvreté des enfants et des zones les plus touchées par ce phénomène; invite les États membres à inté ...[+++]

3. beveelt aan dat de Commissie samen met de lidstaten een stappenplan opstelt voor de toepassing van de op drie pijlers gebaseerde benadering uit de aanbeveling van de Commissie 'Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken' in termen van toegang tot middelen, diensten en participatie van kinderen; is van mening dat, om betere resultaten te boeken met deze op drie pijlers gebaseerde benadering, het nuttig zou kunnen zijn precieze en specifieke indicatoren van het niveau van kinderarmoede te ontwikkelen en de gebieden die het meest door dit fenomeen worden getroffen; verzoekt de lidstaten de relevante aspecten van h ...[+++]


62. fait observer que la crise a eu des incidences graves et durables sur les taux de chômage des États membres et leur situation sociale, ce qui a entraîné un accroissement insoutenable de la pauvreté et de l'exclusion sociale, y compris de la pauvreté des enfants, du nombre de sans-abris, des inégalités sociales, de la pauvreté au travail et du surendettement des ménages; demande, dans ce contexte, aux États membres de renforcer les filets de sécurité et d'assurer l'efficacité des systèmes de protection sociale qui s'adressent aux ...[+++]

62. constateert dat de crisis ernstige en langdurige gevolgen heeft voor het werkloosheidsniveau en de sociale situatie van de lidstaten, wat heeft geleid tot een onhoudbare toename van de armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van kinderarmoede, dakloosheid, sociale ongelijkheid, armoede onder werkenden en een overmatige schuldenlast van huishoudens; verzoekt de lidstaten in dit verband de sociale vangnetten te verstevigen en erop toe te zien dat de socialezekerheidsstelsels waarop de getroffen personen kunnen terugvallen, hun functie doeltreffend vervullen, en daarnaast te investeren ...[+++]


64. fait observer que la crise a eu des incidences graves et durables sur les taux de chômage des États membres et leur situation sociale, ce qui a entraîné un accroissement insoutenable de la pauvreté et de l'exclusion sociale, y compris de la pauvreté des enfants, du nombre de sans-abris, des inégalités sociales, de la pauvreté au travail et du surendettement des ménages; demande, dans ce contexte, aux États membres de renforcer les filets de sécurité et d'assurer l'efficacité des systèmes de protection sociale qui s'adressent aux ...[+++]

64. constateert dat de crisis ernstige en langdurige gevolgen heeft voor het werkloosheidsniveau en de sociale situatie van de lidstaten, wat heeft geleid tot een onhoudbare toename van de armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van kinderarmoede, dakloosheid, sociale ongelijkheid, armoede onder werkenden en een overmatige schuldenlast van huishoudens; verzoekt de lidstaten in dit verband de sociale vangnetten te verstevigen en erop toe te zien dat de socialezekerheidsstelsels waarop de getroffen personen kunnen terugvallen, hun functie doeltreffend vervullen, en daarnaast te investeren ...[+++]


29. regrette que, dans de nombreux États membres, les efforts d'intégration des migrants soient insuffisants; souligne la nécessité d'investir dans des programmes et des services adéquats et dans des systèmes d'information efficaces pour promouvoir l'accès à ces programmes afin de faciliter l'intégration des migrants et de réduire le risque d'exclusion sociale;

29. betreurt het dat in veel lidstaten te weinig wordt gedaan voor de integratie van migranten; onderstreept dat in passende programma's en diensten, en in doeltreffende informatieverschaffing met betrekking tot de toegang tot deze programma's moet worden geïnvesteerd om de integratie van migranten te verbeteren en het risico van sociale uitsluiting te reduceren;


30. regrette que, dans de nombreux États membres, les efforts d'intégration des migrants soient insuffisants; souligne la nécessité d'investir dans des programmes et des services adéquats et dans des systèmes d'information efficaces pour promouvoir l'accès à ces programmes afin de faciliter l'intégration des migrants et de réduire le risque d'exclusion sociale;

30. betreurt het dat in veel lidstaten te weinig wordt gedaan voor de integratie van migranten; onderstreept dat in passende programma's en diensten, en in doeltreffende informatieverschaffing met betrekking tot de toegang tot deze programma's moet worden geïnvesteerd om de integratie van migranten te verbeteren en het risico van sociale uitsluiting te reduceren;


Investir dans l’enfance peut permettre de réduire la pauvreté dans l’ensemble de la société en veillant à ce que la prochaine génération ne soit pas victime d’inégalités et d’exclusion sociale.

Investeren in kinderen kan leiden tot minder armoede in de samenleving als geheel, omdat ervoor gezorgd wordt dat de volgende generatie geen last heeft van achterstand en sociale uitsluiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exclusion sociale investir ->

Date index: 2023-06-04
w