Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse commerciale du failli
Deniers du failli
Dette de la masse faillie
Débiteur failli
Excusabilité
Failli

Vertaling van "l'excusabilité du failli " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




adresse commerciale du failli

handelsadres van de gefailleerde






dette de la masse faillie

boedelschuld van het faillissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'excusabilité du failli n'est pas décidée après la clôture de la faillite, mais dans le jugement ordonnant la clôture de la faillite.

De verschoonbaarheid van de gefailleerde wordt niet beoordeeld na de sluiting van het faillissement, maar in het vonnis dat de sluiting beveelt.


Il s'ensuit que la déclaration d'excusabilité du failli n'a pas pour effet que cette dette ne peut plus être recouvrée sur les biens propres du conjoint contribuable.

Hieruit volgt dat de verschoonbaarverklaring van de gefailleerde niet tot gevolg heeft dat voor deze schuld geen verhaal meer mogelijk is op de eigen goederen van de belastingplichtige echtgenoot.


Le juge-commissaire présente au tribunal, en chambre du conseil, la délibération des créanciers relative à l'excusabilité du failli, et un rapport sur les circonstances de la faillite.

De rechter-commissaris doet aan de rechtbank in raadkamer mededeling van de beraadslaging van de schuldeisers over de verschoonbaarheid van de gefailleerde en brengt verslag uit over de omstandigheden van het faillissement.


Sauf circonstances graves spécialement motivées, le tribunal prononce l'excusabilité du failli malheureux et de bonne foi.

Behalve in geval van gewichtige omstandigheden, met bijzondere redenen omkleed, spreekt de rechtbank de verschoonbaarheid uit van de ongelukkige gefailleerde die te goeder trouw handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif mentionné en B.10.2 justifie certes la distinction précitée en tant qu'elle concerne les buts poursuivis par le droit de la faillite et par l'excusabilité des faillis, mais il ne justifie pas cette même distinction, en tant qu'elle concerne le droit d'être inscrit au registre des intermédiaires d'assurances et de réassurance ou le droit de conserver cette inscription.

De in B.10.2 vermelde doelstelling rechtvaardigt weliswaar het voormelde onderscheid in zoverre het betrekking heeft op de doelstellingen die met het faillissementsrecht en met de verschoonbaarheid van gefailleerden worden nagestreefd, maar zij biedt geen verantwoording voor datzelfde onderscheid in zoverre het betrekking heeft op het recht om te worden ingeschreven in het register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen of om die inschrijving te behouden.


2º Remplacer les mots « La décision qui prononce l'excusabilité du failli » par les mots « La décision qui prononce l'excusabilité de la personne physique faillie ».

2º De woorden « De beslissing waarbij de gefailleerde verschoonbaar wordt verklaard, is » vervangen door de woorden « De beslissing waarbij de gefailleerde natuurlijke persoon verschoonbaar wordt verklaard, is ».


L'on peut difficilement admettre ­ comme le prévoit actuellement l'article 80 du projet ­ qu'après avoir pris connaissance de l'avis sur l'excusabilité du failli donné par les créanciers (article 79 du projet) et du rapport du juge-commissaire (le curateur n'étant apparemment pas entendu), le tribunal se prononce quant à l'excusabilité du failli, sans l'entendre lui-même à ce sujet.

In artikel 80 is het bezwaarlijk aanvaardbaar te stellen dat de rechtbank zich, kennisnemend van het advies van de verschoonbaarheid van de gefailleerde door de schuldeisers (artikel 79 van het wetsontwerp) en vervolgens op verslag van de rechter-commissaris (de curator wordt klaarblijkelijk niet gehoord) zich over de verschoonbaarheid uitspreekt, zonder de gefailleerde zelf daarover te horen.


Au 1º de cet article, insérer la phrase « Les créanciers qui en font la demande pourront donner leur avis sur l'excusabilité du failli » après les mots « l'excusabilité et la clôture de la faillite ».

In het voorgestelde 1º van dit artikel, na de woorden « over de verschoonbaarheid en over de sluiting van het faillissement». de woorden « De schuldeisers die hiertoe een verzoek hebben ingediend, kunnen hun advies geven over de verschoonbaarheid van de gefailleerde » invoegen.


Pour M. Krack, le but de la réforme de la procédure d'excusabilité est louable : faire de l'excusabilité du failli un droit, lorsque les conditions légales sont réunies.

De heer Krack vindt de doelstelling van de procedure van verschoonbaarheid lovenswaardig : de verschoonbaarheid van de gefailleerde erkennen als een recht wanneer de wettelijke voorwaarden vervuld zijn.


Avant qu'il soit modifié par la loi du 4 septembre 2002, l'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, relatif à l'excusabilité du failli, prévoyait que si le failli était déclaré excusable, il ne pouvait plus être poursuivi par ses créanciers.

De wet van 4 september 2002 heeft artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 gewijzigd.




Anderen hebben gezocht naar : adresse commerciale du failli     deniers du failli     dette de la masse faillie     débiteur failli     excusabilité     failli     l'excusabilité du failli     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'excusabilité du failli ->

Date index: 2024-04-15
w