Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exemple donné ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

Dans l'exemple donné ci-dessus, il est très possible que cette responsabilité n'existe pas.

In het hierboven gegeven voorbeeld is het heel goed mogelijk dat er geen verantwoordelijkheid is.


Dans l'exemple donné ci-dessus, il est très possible que cette responsabilité n'existe pas.

In het hierboven gegeven voorbeeld is het heel goed mogelijk dat er geen verantwoordelijkheid is.


Ainsi si l'on reprend l'exemple cité ci-dessus en commentaire de l'article 37 (chiffre d'affaires), le DPP permettra aux candidats ou soumissionnaires de déclarer leur chiffre d'affaires annuel ou que celui-ci répond à la condition de seuil minimum, d'indiquer où et comment l'adjudicateur peut consulter gratuitement « online » les compte annuels (site de la Banque nationale de Belgique pour les société belges) et, à défaut, de s'engager à les fournir à l'adjudicateur.

Indien men het voorbeeld in de commentaar bij artikel 37 hiervoor herneemt (zakencijfer), zal het DVB de kandidaten of inschrijvers aldus toelaten hun jaarlijks zakencijfer of het cijfer dat beantwoordt aan de voorwaarde van een minimumdrempel te kennen te geven, aan te geven waar en op welke wijze de aanbesteder gratis "online" de jaarrekeningen te raadplegen (Nationale Bank van België voor de Belgische bedrijven) en, bij gebrek daaraan, te vragen dat de ondernemer zich verbindt tot het overmaken ervan.


Il ne s'agit donc pas de l'obligation formelle pour une partie d'invoquer, dans la ligne de l'exemple donné ci-dessus, la violation tant de l'article 8 de la CEDH que de l'article 22 de la Constitution pour qu'il faille poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.

Het gaat dus niet om de formele verplichting voor een partij om, in de lijn van het bovenvermelde voorbeeld, de schending aan te voeren van zowel artikel 8 EVRM als artikel 22 van de Grondwet, opdat een prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof dient te worden gesteld.


Il ne s'agit donc pas de l'obligation formelle pour une partie d'invoquer, dans la ligne de l'exemple donné ci-dessus, la violation tant de l'article 8 de la CEDH que de l'article 22 de la Constitution pour qu'il faille poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle.

Het gaat dus niet om de formele verplichting voor een partij om, in de lijn van het bovenvermelde voorbeeld, de schending aan te voeren van zowel artikel 8 EVRM als artikel 22 van de Grondwet, opdat een prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof dient te worden gesteld.


En outre, comme l'a dit une intervenante, l'article 4 n'envisage que la prévention des infractions, et il convient de se demander s'il ne faut pas envisager d'élargir ce texte à la répression desdites infractions, et au domaine civil (cf. l'exemple donné ci-dessus).

Zoals een spreekster heeft gezegd, handelt artikel 4 enkel over het voorkomen van misdrijven en kan men zich afvragen of de tekst niet moet worden uitgebreid tot de bestraffing van die misdrijven en tot het burgerrechtelijke vlak (zie het hierboven gegeven voorbeeld).


Quant au principe de l'autonomie de la volonté, celui-ci permet aux parties de choisir elles-mêmes la loi qui régira leurs rapports, solution aisément compréhensible dans l'un des exemples cités ci-dessus (le contrat entre deux entreprises, allemande et anglaise).

Het autonomiebeginsel daarentegen biedt partijen de mogelijkheid zelf het recht te kiezen dat hun betrekkingen zal beheersen. Het is heel begrijpelijk dat in gevallen zoals het bovengenoemde voorbeeld van de overeenkomst tussen een Duits en een Engels bedrijf, voor deze oplossing wordt gekozen.


11. Si les délais mentionnés ci-dessus n'ont pas été respectés, par exemple, entre autres, parce que la facture a été émise et remise tardivement à la firme accréditée ou lorsque le E-certificat a été remis tardivement au fournisseur ou au prestataire de services alors, le remboursement doit avoir lieu au plus tard le dernier jour du mois suivant lequel le E-certificat a été communiqué.

11. Wanneer hiervoor genoemde termijnen niet werden gerespecteerd, bijvoorbeeld omdat o.a. de factuur laattijdig werd uitgereikt of bezorgd aan de gemachtigde ondernemer of wanneer het E-certificaat te laat werd bezorgd aan de leverancier of dienstverrichter, dan moet de terugbetaling gebeuren uiterlijk tegen de laatste dag van de maand volgend op de maand waarin het E-certificaat werd bezorgd.


Les explications et les exemples décrits ci-dessus en italique sont donnés uniquement à titre d’information et ne constituent pas les définitions des paramètres».

De hierboven vermelde toelichting en de cursief gedrukte voorbeelden worden slechts ter informatie gegeven en vormen geen definities van de parameters”.


Les explications et les exemples décrits ci-dessus en italique sont donnés uniquement à titre d’information et ne constituent pas les définitions des paramètres.

De hierboven vermelde toelichting en de cursief gedrukte voorbeelden worden slechts ter informatie gegeven en vormen geen definities van de parameters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exemple donné ci-dessus ->

Date index: 2021-05-22
w