Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les droits des actionnaires

Vertaling van "l'exercice 2007 sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


Directive 2007/36/CE concernant l’exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées | directive sur les droits des actionnaires

Richtlijn 2007/36/EG betreffende de uitoefening van bepaalde rechten van aandeelhouders in beursgenoteerde vennootschappen | richtlijn aandeelhoudersrechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chapitre suivant prévoit que, dès l'exercice d'imposition 2007, la Poste sera soumise à l'impôt sur les sociétés au lieu de l'impôt des personnes morales.

In een volgende hoofdstuk wordt bepaald dat De Post vanaf het aanslagjaar 2007 zal onderworpen worden aan de vennootschapsbelasting in de plaats van aan de rechtspersonenbelasting.


Il a aussi rencontré M. Moratinos à Madrid qui sera président en exercice de l'OSCE dès le 1 janvier 2007 puisque l'Espagne succède à la Belgique à la présidence de l'OSCE.

In Madrid heeft hij de heer Moratinos ontmoet, die vanaf 1 januari 2007 waarnemend voorzitter van de OVSE wordt, aangezien Spanje België opvolgt als voorzitter van de OVSE.


— la réduction d'impôt maximale sera de 210 euros par période imposable (270 euros, indexés pour l'exercice d'imposition 2007);

— de maximale belastingvermindering per belastbaar tijdperk is 210 euro (270 euro, geïndexeerd voor het aanslagjaar 2007);


— la réduction d'impôt maximale sera de 210 euros par période imposable (270 euros, indexés pour l'exercice d'imposition 2007);

— de maximale belastingvermindering per belastbaar tijdperk is 210 euro (270 euro, geïndexeerd voor het aanslagjaar 2007);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a aussi rencontré M. Moratinos à Madrid qui sera président en exercice de l'OSCE dès le 1 janvier 2007 puisque l'Espagne succède à la Belgique à la présidence de l'OSCE.

In Madrid heeft hij de heer Moratinos ontmoet, die vanaf 1 januari 2007 waarnemend voorzitter van de OVSE wordt, aangezien Spanje België opvolgt als voorzitter van de OVSE.


25. rappelle que le renforcement de la cohésion économique et sociale est un des objectifs fondamentaux de l'UE tels qu'ils sont définis dans le traité instituant la Communauté européenne; signale que l'exercice 2007 sera le premier où les nouveaux États membres bénéficieront pleinement des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; estime, dès lors, que le renforcement de la cohésion devrait demeurer une priorité pour 2007 et que des ressources suffisantes devraient être allouées à la politique de cohésion dans le cadre de la procédure budgétaire 2007; ...[+++]

25. herinnert eraan dat het versterken van de economische en sociale cohesie een van de fundamentele doelstellingen van de EU is, zoals vastgesteld in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; wijst erop dat 2007 het eerste jaar is waarin de nieuwe lidstaten volledige steun uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds zullen ontvangen; is bijgevolg van oordeel dat het vergroten van de cohesie voor 2007 een prioriteit moet blijven en dat er tijdens de begrotingsprocedure 2007 voldoende financiële middelen voor het cohesiebeleid moeten worden uitgetrokken;


25. rappelle que le renforcement de la cohésion économique et sociale est un des objectifs fondamentaux de l'UE tels qu'ils sont définis dans le traité instituant la Communauté européenne; signale que l'exercice 2007 sera le premier où les nouveaux États membres bénéficieront pleinement des Fonds structurels et du Fonds de cohésion; estime, dès lors, que le renforcement de la cohésion devrait demeurer une priorité pour 2007 et que des ressources suffisantes devraient être allouées à la politique de cohésion dans le cadre de la procédure budgétaire 2007; ...[+++]

25. herinnert eraan dat het versterken van de economische en sociale cohesie een van de fundamentele doelstellingen van de EU is, zoals vastgesteld in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; wijst erop dat 2007 het eerste jaar is waarin de nieuwe lidstaten volledige steun uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds zullen ontvangen; is bijgevolg van oordeel dat het vergroten van de cohesie voor 2007 een prioriteit moet blijven en dat er tijdens de begrotingsprocedure 2007 voldoende financiële middelen voor het cohesiebeleid moeten worden uitgetrokken;


31. rappelle que le renforcement de la cohésion économique et sociale est un des objectifs fondamentaux de l'UE tels qu'ils sont définis dans le traité CE afin et que l'exercice 2007 sera le premier où les nouveaux États membres bénéficieront pleinement des fonds structurels et du fonds de cohésion; estime dès lors que le renforcement de la cohésion devrait demeurer une priorité pour 2007 et que des ressources suffisantes devraient être allouées à la politique de cohésion dans le cadre de la procédure budgétaire 2007;

31. herinnert eraan dat het versterken van de economische en sociale cohesie een van de fundamentele doelstellingen van de EU is, zoals vastgesteld in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; wijst erop dat 2007 het eerste jaar is waarin de nieuwe lidstaten volledige steun uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds zullen ontvangen; is bijgevolg van oordeel dat het vergroten van de cohesie voor 2007 een prioriteit moet blijven en dat er tijdens de begrotingsprocedure 2007 voldoende financiële middelen voor het cohesiebeleid moeten worden uitgetrokken;


64. escompte que le rapport d'avancement lui sera transmis avant le 1 janvier 2009, aux fins de la procédure de décharge pour l'exercice 2007;

64. verwacht dat het bijbehorende scoreboard het Parlement uiterlijk op 1 januari 2009 bereikt voor de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2007;


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, 2007 sera un exercice très excitant, car c’est au cours de cet exercice que ce que les chefs d’État ou de gouvernement ont adopté en tant que priorité politique en décembre dernier sera pour la première fois transposé dans la réalité.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de voorzitter van de Raad, geachte collega’s, het begrotingsjaar 2007 is een heel spannend jaar, omdat we nu voor het eerst gevolgen moeten verbinden aan de afspraken die de staatshoofden en regeringsleiders in december vorig jaar hebben gemaakt over hun politieke prioriteiten voor de financiële vooruitzichten, en aan wat het Parlement en de Raad in mei van dit jaar met elkaar hebben afgesproken.




Anderen hebben gezocht naar : l'exercice 2007 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2007 sera ->

Date index: 2025-01-03
w