Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exercice 2011 soit » (Français → Néerlandais) :

Conformément au profil escompté des besoins en matière de paiements, la MGP est transférée aux plafonds des paiements des exercices 2018 à 2020 en tranches égales aux prix de 2011 (soit 4 281 millions d’EUR), ce qui correspond à une augmentation à prix courants de 4 852 millions d’EUR en 2018, 4 949 millions d’EUR en 2019 et 5 048 millions d’EUR en 2020.

Overeenkomstig het verwachte betalingsbehoeftenprofiel wordt de OMB overgedragen naar de maxima voor betalingen van de jaren 2018 tot en met 2020, in gelijke termijnen in prijzen van 2011 (4 281 miljoen EUR), hetgeen neerkomt op een verhoging in lopende prijzen met 4 852 miljoen EUR in 2018, 4 949 miljoen EUR in 2019 en 5 048 miljoen EUR in 2020.


C. considérant que le budget global de la Fondation s'établissait à 20 600 000 EUR pour l'exercice 2011, soit un recul par rapport à l'exercice 2010 (20 900 000 EUR); que la contribution initiale de l'Union au budget de la Fondation s'est chiffrée à 20 210 000 EUR en 2011, contre 19 067 159 EUR en 2010,

C. overwegende dat de totale begroting van de Stichting voor het jaar 2011 20 600 000 EUR bedroeg: een daling ten opzichte van begrotingsjaar 2010 (20 900 000 EUR); overwegende dat voor 2011 de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van de Stichting 20 210 000 EUR bedroeg, tegenover 19 067 159 EUR in 2010;


C. considérant que le budget global de la Fondation s'établissait à 20 600 000 EUR pour l'exercice 2011, soit un recul par rapport à l'exercice 2010 (20 900 000 EUR); que la contribution initiale de l'Union au budget de la Fondation s'est chiffrée à 20 210 000 EUR en 2011, contre 19 067 159 EUR en 2010;

C. overwegende dat de totale begroting van de Stichting voor het jaar 2011 20 600 000 EUR bedroeg: een daling ten opzichte van begrotingsjaar 2010 (20 900 000 EUR); overwegende dat voor 2011 de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van de Stichting 20 210 000 EUR bedroeg, tegenover 19 067 159 EUR in 2010;


C. considérant que le budget global de l'Agence s'établissait à 8 102 921 EUR pour l'exercice 2011, soit un recul de 0,003 % par rapport à son budget 2010 (8 133 188 EUR), et que la contribution initiale de l'Union à ce budget de l'Agence pour 2011 était de 7 931 858 EUR, contre 7 928 200 EUR en 2010;

C. overwegende dat de totale begroting van het Agentschap voor 2011 8 102 921 EUR bedroeg, d.w.z. 0,003% minder dan zijn begroting voor 2010 (8 133 188 EUR); overwegende dat voor 2011 de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan de begroting van het Agentschap 7 931 858 EUR bedroeg, tegenover 7 928 200 EUR in 2010;


3. rappelle que le total des contributions de l'Union s'est établi à 39 765 191,39 EUR au titre de l'exercice 2011, soit une progression de 8,65 % par rapport à l'exercice précédent.

3. herinnert eraan dat de totale bijdragen voor 2011 van de Unie 39 765 191,39 EUR bedroegen, wat in vergelijking met het jaar daarvoor een verhoging van 8,65 % betekende;


7. souligne que la recherche de la paix et de la stabilité politique au Moyen-Orient joue un rôle clé dans la politique étrangère de l'Union; renouvelle donc son appel pour la programmation et le financement suffisant, à long terme, de l'aide en faveur de l'UNWRA, de la Palestine et du processus de paix souligne que, grâce au ferme engagement du Parlement, la contribution annuelle de l'Union s'est élevée, ces dernières années, à au moins 300 millions d'EUR et rappelle que l'autorité budgétaire a, durant la conciliation sur le budget, accepté d'octroyer 200 millions d'EUR en 2012, sous réserve que la contribution au titre de l'exercice 2011 soit ...[+++] majorée de 100 millions d'EUR provenant des crédits inutilisés; rejette le principe de demandes ponctuelles de financement supplémentaire, qui empêche toute prévisibilité et toute planification, et demande, à cet égard, un engagement financier reflétant les besoins réels, et ce dès l'ouverture de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union d'apporter un appui efficace à la construction d'une paix durable;

7. benadrukt dat het streven naar vrede en politieke stabiliteit in het Midden-Oosten een zeer belangrijke plaats inneemt in het buitenlands beleid van de EU; pleit daarom nogmaals voor een programmering op de lange termijn en voldoende financiering van de bijstand aan de UNRWA, Palestina en het vredesproces; benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen euro voor 2012, onder de nadrukkelijke voorwaarde da ...[+++]


1. - Interprété comme exigeant que la tardiveté du paiement soit imputable à une faute ou à une négligence de l'autorité publique pour que le contribuable puisse bénéficier d'une imposition distincte des profits de professions libérales payés tardivement par le fait d'une autorité publique, l'article 171, 6°, deuxième tiret, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2010 et 2011, viole les articles 10, 11 et 172 de la Co ...[+++]

1. - In die zin geïnterpreteerd dat het vereist dat de niet-tijdige betaling toe te schrijven is aan een fout of een nalatigheid vanwege de overheid opdat de belastingplichtige een afzonderlijke belasting kan genieten van de baten van vrije beroepen die niet tijdig zijn betaald door toedoen van een overheid, schendt artikel 171, 6°, tweede streepje, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2010 en 2011, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet.


S'il n'est pas d'accord avec la déclaration simplifiée (soit qu'il la juge inexacte, soit qu'il la juge incomplète), des corrections peuvent être apportées par le biais de Tax-on-web ou au moyen du formulaire de réponse joint au courrier du SPF. 1. Parmi les déclarations simplifiées, combien ont été jugées inexactes ou incomplètes par les contribuables et ce, pour les exercices d'imposition 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015?

Wanneer men niet akkoord gaat met de vereenvoudigde aangifte (onjuist of onvolledig), kunnen de onjuistheden worden rechtgezet via Tax-on-web of via het meegestuurde antwoordformulier. 1. Hoeveel van de vereenvoudigde aangiften, voor de aanslagjaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015, werd onjuist of onvolledig bevonden door de belastingplichtigen?


IX. - Prime syndicale Art. 17. En exécution des dispositions de l'article 10 des statuts du "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique", fixés par la convention collective de travail du 3 avril 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, portant coordination des décisions et des conventions collectives de travail concernant les statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique", enregistrée sous le numéro 109678/CO/102.05, il est octroyé aux ouvriers vi ...[+++]

IX. - Vakbondspremie Art. 17. In uitvoering van de bepalingen van artikel 10 van de statuten van het "Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, houdende coördinatie van de beslissingen en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België" genoemd, geregistreerd onder het nummer 109678/CO/102.05, wordt vanaf het sociaal d ...[+++]


L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes ...[+++]

Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrecht ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2011 soit ->

Date index: 2023-03-01
w