Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exercice 2014 peuvent » (Français → Néerlandais) :

1. Pour les exercices 2014, 2015 et 2016, les crédits d'engagement pour les projets financés dans le cadre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe établi par le règlement (UE) n° 1316/2013 du Parlement européen et du Conseil* non encore engagés à la fin de chaque exercice peuvent être reportés à l'exercice suivant uniquement.

1. Voor projecten die gefinancierd worden in het kader van de bij Verordening nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad* vastgestelde financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen kunnen vastleggingskredieten voor de begrotingsjaren 2014, 2015 en 2016 die aan het einde van het begrotingsjaar nog niet vastgelegd zijn, alleen naar het volgende begrotingsjaar worden overgedragen.


1. Pour les exercices 2014, 2015 et 2016, les crédits d’engagement pour les projets financés dans le cadre du mécanisme pour l’interconnexion en Europe établi par le règlement (UE) no 1316/2013 du Parlement européen et du Conseil (8) non encore engagés à la fin de chaque exercice peuvent être reportés à l’exercice suivant uniquement.

1. Voor projecten die gefinancierd worden in het kader van de bij Verordening nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad (8) vastgestelde financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen kunnen vastleggingskredieten voor de begrotingsjaren 2014, 2015 en 2016 die aan het einde van het begrotingsjaar nog niet vastgelegd zijn, alleen naar het volgende begrotingsjaar worden overgedragen.


Les États membres ne faisant pas appel aux dispositions du premier alinéa pour l'exercice 2014 peuvent faire valoir la décision visée au premier alinéa, en ce qui concerne la période 2016-2020, avant le 1er août 2014 et le signalent à la Commission au plus tard le 1er août 2014.

De lidstaten die voor het begrotingsjaar 2015 geen gebruik maken van de bepalingen in de eerste alinea kunnen het in de eerste alinea vermelde besluit wat betreft de periode 2016-2020 vóór 1 augustus 2014 nemen en de Commissie uiterlijk op 1 augustus 2014 in kennis stellen van dit besluit.


Les États membres ne faisant pas appel aux dispositions du premier alinéa pour l'exercice 2014 peuvent faire valoir la décision visée au premier alinéa, en ce qui concerne la période 2015-2019, avant le 1er août 2014 et le signalent à la Commission au plus tard le 1er août 2014.

Lidstaten die voor het begrotingsjaar 2014 geen gebruik maken van de bepalingen in de eerste alinea kunnen het in die alinea vermelde besluit wat betreft de kalenderjaren 2015-2019 vóór 1 augustus 2014 nemen en de Commissie uiterlijk op 1 augustus 2014 in kennis stellen van dit besluit.


Contrairement à ce qui a prévalu par le passé et conséquemment à l'arrêt n° 226.189 du 23 janvier 2014 du Conseil d'Etat, les crédits pour les traitements de décembre `exercice N-1' et les allocations, indemnités et primes non liées aux prestations de décembre `exercice N-1' ne peuvent plus être budgétisés dans l'exercice financier N `exercice antérieur', mais doivent dorénavant être budgétisés dans l'exercice financier `N-1', me[0 ...[+++]

In tegenstelling tot wat in het verleden gold en overeenkomstig het arrest nr. 226.189 van 23 januari 2014 van de Raad van State, mogen de kredieten voor de wedden van december `dienstjaar N-1' en de niet-prestatiegebonden toelagen, vergoedingen en premies van december `dienstjaar N-1' niet langer gebudgetteerd worden in het financiële dienstjaar N `vorig dienstjaar', maar wel in het financiële dienstjaar `N-1', ook al zijn ze slechts uitbetaalbaar op de eerste werkdag van de volgende maand januari (art. 2 van koninklijk besluit nr. 2 ...[+++]


Art. 92. L'article 26 de la loi-programme du 19 décembre 2014 est remplacé par ce qui suit : « Art. 26. Le passage d'une intercommunale, d'une structure de coopération ou d'une association de projet à l'impôt des sociétés se fait aux conditions suivantes : 1° la partie du capital social, des primes d'émission ou des sommes souscrites à l'occasion de l'émission de parts bénéficiaires, qui a réellement été libérée au cours des exercices comptables clôturés avant l'exercice comptable se rattachant au premier exercice d'imposition pour ...[+++]

Art. 92. Artikel 26 van de programmawet van 19 december 2014 wordt vervangen als volgt : « Art. 26. De overgang van een intercommunale, een samenwerkingsverband of een projectvereniging, naar de vennootschapsbelasting vindt onder de volgende voorwaarden plaats : 1° het deel van het maatschappelijk kapitaal, van de uitgiftepremies of van de bedragen waarop ingeschreven wordt ter gelegenheid van de uitgifte van winstbewijzen, dat voorheen werkelijk werd gestort tijdens de boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoo ...[+++]


Il en résulte une discrimination à l'égard des États membres qui ont opté pour les transferts visés à l'article 136 étant donné qu'ils ne peuvent utiliser ces fonds durant l'année civile 2013 (=exercice 2014) ni dans le cadre du pilier I ni dans le cadre du FEADER.

Hierdoor worden lidstaten benadeeld die hebben gekozen voor overdrachten krachtens artikel 136, aangezien ze deze fondsen in kalenderjaar 2013 (begrotingsjaar 2014) noch in pijler 1, noch in het ELFPO kunnen gebruiken.


8. rappelle que les programmes pluriannuels tels qu'Horizon 2020, le programme COSME, le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et le programme européen pour l'emploi et l'innovation sociale (EaSI) sont cruciaux pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et, partant, pour garantir que l'Union bénéficie d'un taux de croissance régulier; estime que le bon fonctionnement de ces programmes est également essentiel à une absorption efficace des crédits issus du cadre financier pluriannuel dans son ensemble; rappelle que plusieurs programmes importants n'en sont encore qu'à leur phase de démarrage et que leur progression devrait être accélérée; souligne la valeur ajoutée que les programmes de l'Union e ...[+++]

8. herinnert eraan dat meerjarige programma ' s als Horizon 2020, COSME , CEF en EaSI van wezenlijk belang zijn voor het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en daarmee voor het waarborgen van een stabiele groei in de EU; is van mening dat een goede werking van de programma's tevens van wezenlijk belang is voor een doeltreffende absorptie van de middelen van het totale MFK; wijst erop dat meerdere van de essentiële programma's nog in de startfase verkeren en dat de uitvoering van deze programma's zo snel mogelijk op gang moet komen; wijst op de potentiële meerwaarde van EU-programma's; denkt dat de ...[+++]


3. Sans préjudice des exigences du droit pénal ou fiscal national, les autorités compétentes, organismes ou personnes physiques ou morales autres que les autorités compétentes, qui reçoivent des informations confidentielles au titre de la présente directive ou du règlement (UE) no 600/2014, peuvent uniquement les utiliser dans l’exécution de leurs tâches et pour l’exercice de leurs fonctions dans le cas des autorités compétentes dans le cadre du champ d’application de la présente directive ou du règlement (UE) no ...[+++]

3. Onverminderd de voorschriften van het nationale strafrecht of fiscaal recht mogen de bevoegde autoriteiten, of instanties of natuurlijke of rechtspersonen, anders dan de bevoegde autoriteiten, die uit hoofde van deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 600/2014 vertrouwelijke informatie ontvangen, deze uitsluitend gebruiken bij de uitoefening van hun taken en voor de uitoefening van hun functies, in het geval van de bevoegde autoriteiten, binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn of Verordening (EU) nr. 600/2014 of, in het geval van andere autoriteiten, instanties of natuurlijke of rechtspersonen, voor het doel waarvoor die inform ...[+++]


Les États membres qui ne prennent pas la décision visée au premier alinéa pour l'exercice 2015 peuvent, au plus tard le 1er août 2014, prendre ladite décision, en ce qui concerne les exercices 2016 à 2020.

De lidstaten die met betrekking tot het begrotingsjaar 2015 geen besluit nemen zoals bedoeld in de eerste alinea, kunnen uiterlijk op 1 augustus 2014 het bedoelde besluit nemen met betrekking tot de begrotingsjaren 2016-2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2014 peuvent ->

Date index: 2023-05-13
w