Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de l'exercice comptable
Exercice comptable
Exercice financier
Exercice fiscal
Exercice social

Traduction de «l'exercice comptable commentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social

boekjaar




exercice comptable qui ne coïncide pas avec l'année civile

gebroken boekjaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport financier annuel comprendra les différents éléments financiers de l'exercice comptable, en ce compris le bilan, le compte de résultats, les tableaux de flux de trésorerie et les différents commentaires liés aux résultats financiers ainsi que l'inventaire des biens immeubles investis.

Dit financieel jaarverslag bevat de verschillende financiële elementen van het boekjaar, met inbegrip van de balans, resultatenrekening, kasstroomoverzicht en de verschillende opmerkingen die betrekking hebben op de financiële resultaten, alsook de inventaris van onroerend goed waarin werd geïnvesteerd.


Les compagnies et les centres dramatiques pour l'Enfance et la Jeunesse transmettent à l'Administration, au plus tard le trente juin qui suit la clôture de chaque exercice : 1° un rapport annuel constitué des pièces justificatives de l'usage des subventions attribuées pour cet exercice écoulé qui sont au minimum les suivantes : a. le rapport d'activités de l'exercice écoulé, présenté selon le modèle défini par le Ministre, après avis du Conseil; b. les tableaux des comptes annuels de l'association présentés selon les modèles qui constituent l'annexe 2 (bilan) et l'annexe 3 (les charges et les produits, sous forme de compte de résultats) du présent arrêté ...[+++]

De erkende of toegelaten toneelgezelschappen en -centra voor Kind en Jeugd zenden, ten laatste tegen 30 juni die volgt op de sluiting van elk dienstjaar, aan het Bestuur de volgende documenten over: 1° een jaarverslag met erin de bewijsstukken voor de aanwending van de subsidies toegekend voor dit afgelopen dienstjaar, d.w.z. minimum : a. het activiteitenverslag van het afgelopen dienstjaar, voorgesteld volgens het model bepaald door de Minister, na advies van de Raad; b. de tabellen met de jaarrekeningen van de vereniging voorgesteld met inachtneming van de modellen als bijlage 2 (balans) en bijlage 3 (lasten en opbrengsten, in de vorm van een resultatenrekening) bij dit besluit; c. de commentaar ...[+++]


L'association transmet à l'Administration et à l'Inspection, au plus tard le 30 juin, un dossier annuel constitué par les pièces justificatives de l'usage des subventions attribuées pour l'exercice précédent, dont au minimum : 1° le rapport d'activités de l'exercice précédent, présenté selon le modèle défini par le Ministre, après avis du Conseil; 2° les documents comptables suivants : a) les tableaux des comptes annuels de l'exercice précédent présentés selon les modèles qui constituent l'annexe B (bilan) et l'annexe C (charges et ...[+++]

De vereniging zendt de administratie en de inspectie, uiterlijk op 30 juni, een jaarlijks dossier over, bestaande uit de stukken ter verantwoording van de aanwending van de subsidies die voor het voorafgaande boekhoudjaar werden toegekend, met tenminste : 1° het activiteitenverslag van het vorige boekhoudjaar, voorgesteld volgens het door de Minister vastgestelde model, na advies van de Raad; 2° de volgende boekhoudkundige stukken : a) de tabellen van de jaarrekeningen van het vorige boekhoudjaar, voorgesteld volgens de modellen die bijlage B (balans) en bijlage C (lasten en opbrengsten, in de vorm van een resultatenrekening) uitmaken; b) de tabel ter verantwoording van de afschrijvingen van de vereniging, opgemaakt en voorgesteld op onge ...[+++]


12. se félicite de la déclaration de la Cour des comptes selon laquelle les comptes annuels des Communautés européennes présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière des Communautés européennes au 31 décembre 2007, ainsi que les résultats des opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date (chapitre 1, DAS, point VII); appelle néanmoins la Commission à accorder l'attention requise aux commentaires présentés par la Cour des comptes en vue d'améliorer l'exhaustivité et l'exactitude de ...[+++]

12. is ingenomen met de verklaring van de Rekenkamer dat de jaarrekening van de Europese Gemeenschappen in alle materiële opzichten een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2007, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VII); roept de Commissie desalniettemin op zich de opmerkingen van de Rekenkamer ter harte te nemen en de begrijpelijkheid en nauwkeurigheid van de boekhoudkundige basisgegevens te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite de la déclaration de la Cour des comptes selon laquelle les comptes annuels des Communautés européennes présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière des Communautés européennes au 31 décembre 2007, ainsi que les résultats des opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date (chapitre 1, DAS, point VII); appelle néanmoins la Commission à accorder l'attention requise aux commentaires présentés par la Cour des comptes en vue d'améliorer l'exhaustivité et l'exactitude de ...[+++]

10. is ingenomen met de verklaring van de Rekenkamer dat de jaarrekening van de Europese Gemeenschappen in alle materiële opzichten een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2007, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VII); roept de Commissie desalniettemin op zich de opmerkingen van de Rekenkamer ter harte te nemen en de begrijpelijkheid en nauwkeurigheid van de boekhoudkundige basisgegevens te verbeteren;


Eu égard à ce délai, il est prescrit que la date extrême de rentrée de la déclaration à l'impôt des sociétés à mentionner sur la formule de déclaration corresponde en principe au dernier jour du mois suivant celui de l'assemblée générale, sans qu'elle se situe plus de six mois après la clôture de l'exercice comptable (Commentaire administratif du CIR 1992, nº 310/3, alinéa 1).

Gelet op deze termijn is er voorgeschreven dat de op het aangifteformulier aan te brengen uiterste datum waarop de aangifte in de vennootschapsbelasting moet worden teruggezonden, in principe overeenstemt met de laatste dag van de maand na die van de algemene vergadering, zonder méér dan zes maanden na het afsluiten van het boekjaar te vallen (Administratieve Commentaar op het WIB 1992, nr. 310/3, eerste lid).


Par pièces du bilan comptable, on entend : les comptes de l'année de service concernée, ou les comptes annuels de l'exercice concerné quand la comptabilité fut gérée de cette façon (cela consiste en la balance, le compte des résultats et les commentaires).

Met boekhoudkundige stukken wordt bedoeld, de rekening over het betreffende dienstjaar, of de jaarrekening (bestaande uit de balans, de resultatenrekening en de toelichting) over het betreffende boekjaar, wanneer de boekhouding op deze wijze wordt gevoerd.


Le commentaire des impôts sur les revenus mentionne au n° 57/18 que les sommes comptabilisées au cours d'un exercice comptable en vue du paiement du pécule de vacances ne peuvent être rangées parmi les frais professionnels que dans la mesure où elles correspondent au montant minimum des pécules de vacances que l'entreprise devra supporter ultérieurement en raison des rémunérations payées pendant cet exercice comptable.

De commentaar bij de inkomstenbelastingen zegt, onder nr. 57/18, dat het tijdens een boekjaar geboekte, nog te betalen vakantiegeld slechts onder de beroepskosten mag worden gerangschikt voor zover het overeenstemt met het minimumbedrag van het vakantiegeld dat later door de onderneming zal moeten worden gedragen uit hoofde van de tijdens dat boekjaar betaalde bezoldigingen.


Dans la pratique, en l'absence de circulaires ou de commentaires administratifs, la situation demeure très confuse en ce qui concerne les cas des lesquels les sociétés ont " prolongé" ou " raccourci" leur exercice comptable.

Bij gebrek aan administratieve circulaires of commentaar bestaan er in de praktijk inzonderheid nog steeds zeer veel onduidelijkheden bij de gevallen waarbij de vennootschappen hun maatschappelijk boekjaar hebben " verlengd" of " verkort" .


Je souhaite également faire observer à l'honorable Membre que les directives du commentaire administratif relatives à l'article 219, CIR 92 vont être adaptées sous peu et préciseront notamment qu'en matière de bénéfices dissimulés, il sera admis que la cotisation distincte ne trouve pas à s'appliquer au cas où ces bénéfices sont intégrés dans les comptes annuels de l'exercice comptable pendant lequel ils ont été réalisés par la société.

Ik wens het geachte Lid er eveneens op te wijzen dat de onderrichtingen opgenomen in de administratieve commentaar op artikel 219, WIB 92, binnenkort zullen aangepast worden en met name zullen verduidelijken dat voor verdoken meerwinsten zal worden toegestaan dat de afzonderlijke aanslag niet moet worden toegepast in het geval dat deze meerwinsten worden opgenomen in de jaarrekening voor het boekjaar tijdens hetwelk ze door de vennootschap werden verwezenlijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice comptable commentaire ->

Date index: 2024-08-17
w