Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exercice d'évaluation comparative seront soumis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exercice d’évaluation comparative des politiques et pratiques de rémunération

benchmarkexercitie voor beloningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui implique que les autres accords non liés au gaz seront soumis à une évaluation ex post.

Dit houdt in dat de andere akkoorden die niet gelinkt zijn aan gas onderworpen zijn aan een ex post beoordeling.


Chaque année, les efforts de formation seront soumis à une évaluation et les perspectives seront examinées au niveau de l'entreprise par le conseil d'entreprise ou, à défaut, par la délégation syndicale.

De opleidingsinspanningen zullen jaarlijks op ondernemingsvlak geëvalueerd worden door de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, door de syndicale delegatie.


Je suis sûr que l'approche du SECM est correcte et j'ai confiance en les juridictions administratives de l'INAMI à qui les dossiers seront soumis pour une évaluation éventuelle.

Ik heb vertrouwen in de correcte aanpak door de DGEC en de binnen het RIZIV functionerende administratieve rechtscolleges aan wie de dossiers ter eventuele beoordeling zullen worden voorgelegd.


6. Les règles de financement de l'IBPT seront évaluées dans le cadre de l'exercice d'efficacité auxquels seront soumis les régulateurs.

6. De financieringsregels van het BIPT zullen geëvalueerd worden in het kader van de geplande efficiëntieoefening van de regulatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Un rapport final et une brève évaluation des résultats du PFSA 2012 - 2015 seront soumis au parlement simultanément à la présentation du nouveau plan.

2. Een afsluitend rapport en korte evaluatie van de resultaten van het FAAV 2012 -2015 zal aan het parlement worden voorgelegd op het ogenblik dat ook het nieuwe plan wordt voorgesteld.


D'une part, il n'y a pas que l'article 259quater, § 4, du Code judiciaire qui est applicable aux chefs de corps dont le mandat est en cours au moment de l'entrée en vigueur de la loi: il y a aussi d'autres paragraphes de l'article 259quater et, pour ceux qui seront soumis à évaluation, toutes les règles de l'avant-projet de loi relatives à l'évaluation.

Enerzijds is niet alleen artikel 259quater, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing op de korpschefs wier mandaat reeds loopt op het ogenblik dat de wet in werking treedt : er zijn nog andere paragrafen van artikel 259quater en, voor degenen die aan een evaluatie worden onderworpen, alle regels van het voorontwerp van wet inzake de evaluatie.


Ces projets seront évalués en 2006 et les résultats seront soumis à la Conférence interministérielle.

Deze projecten zullen worden geëvalueerd in 2006 en de resultaten ervan zullen worden voorgelegd aan de Interministeriële Conferentie.


2. de procéder rapidement, et sous cette législature à l'adoption du projet d'arrêté prévu à l'article 31 de la future loi sur la coopération au développement, qui définira quels projets de loi et quels actes gouvernementaux seront soumis à une évaluation préalable de leur impact sur le développement; cet arrêté veillera à la convergence de ces obligations avec celles qui concernent les évaluations d'impact sur le développement durable (EIDD); il tiendra compte des priorités thématiques fixé ...[+++]

2. spoedig en nog tijdens deze regeerperiode over te gaan tot de goedkeuring van het ontwerpbesluit als bedoeld in artikel 31 van de toekomstige wet betreffende ontwikkelingssamenwerking dat zal bepalen welke wetsontwerpen en handelingen van de regering vooraf zullen worden getoetst op de impact die ze hebben op ontwikkeling; dat besluit zal erop toezien dat die verplichtingen samenlopen met die welke gelden voor de duurzame-ontwikkelingseffectbeoordelingen (DOEB's); het zal rekening houden met de thematische prioriteiten die de Europese Unie voor beleidssamenhang heeft gesteld;


Celui-ci pourra dès lors examiner les textes qui lui seront soumis en fonction de critères juridiques et de critères de sciences sociales, tant dans le cadre de ses missions relatives à l'évaluation ex ante que dans le cadre de celles qui concernent l'évaluation ex post .

De dienst kan bijgevolg, zowel in zijn opdrachten met betrekking tot de evaluatie ex ante als in degene met betrekking tot de evaluatie ex post , de voorgelegde teksten toetsen aan de juridische én de sociaal-wetenschappelijke criteria.


Ces propositions seront basées sur l'ensemble des avis qui me seront soumis et sur les évaluations de la loi existante.

Ik zal mij voor die voorstellen baseren op de adviezen die me zullen worden voorgelegd, en op de evaluaties van de bestaande wet.




Anderen hebben gezocht naar : l'exercice d'évaluation comparative seront soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice d'évaluation comparative seront soumis ->

Date index: 2022-12-04
w