Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédits reportés de l'exercice précédent
Exercice antérieur
Exercice précédent
Exercice écoulé

Traduction de «l'exercice précédent puis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent

afgelopen begrotingsjaar | laatste begrotingsjaar | voorafgaande begrotingsjaar | vorig begrotingsjaar


crédits reportés de l'exercice précédent

van het voorafgaande begrotingsjaar overgedragen kredieten


montant global des crédits ouverts au budget de l'exercice précédent

totaal van de in de begroting van het voorgaande begrotingsjaar opgenomen kredieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Le principe budgétaire d'annualité n'a pas été rigoureusement respecté: les crédits d'engagement reportés de l'exercice précédent, puis annulés (en l'occurrence, 1 000 000 EUR, soit 25 % des crédits reportés) ont atteint un niveau élevé

- Het beginsel van jaarperiodiciteit werd niet strikt in acht genomen: het aantal vastleggingen dat werd overgedragen uit het vorige jaar en daarna geannuleerd (1 000 000 EUR of 25% van de overgedragen vastleggingen) was hoog


– Le principe budgétaire d'annualité n'a pas été rigoureusement respecté: les crédits d'engagement reportés de l'exercice précédent, puis annulés (en l'occurrence, 1 000 000 EUR, soit 25 % des crédits reportés) ont atteint un niveau élevé

- Het beginsel van jaarperiodiciteit werd niet strikt in acht genomen: het aantal vastleggingen dat werd overgedragen uit het vorige jaar en daarna geannuleerd (1 000 000 EUR of 25% van de overgedragen vastleggingen) was hoog


5. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, en 2008, Eurojust a encore un problème de report des crédits, même si celui-ci semble être moins élevé que lors l'exercice précédent (13 % des crédits budgétaires définitifs, au lieu de 25 % des crédits reportés en 2007); constate avec préoccupation, cependant, que les crédits reportés de l'exercice précédent, puis ceux annulés (en l'occurrence, 1 000 000 EUR, soit 25 % des crédits reportés) ont atteint un niveau élevé et que cette situation est contraire au prin ...[+++]

5. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat Eurojust in 2008 nog steeds een probleem had ten aanzien van de overdracht van kredieten, hoewel deze minder omvangrijk was dan in het vorige begrotingsjaar (13% van de definitieve begrotingskredieten, i.p.v. 25% van de kredieten in 2007); constateert echter met bezorgdheid dat de van het vorige begrotingsjaar overgedragen kredieten en de annuleringen van die overgedragen kredieten (1 000 000 EUR, ofwel 25% van de overgedragen kredieten) een te hoog niveau hebben bereikt en dat deze situatie in strijd is met het beginsel van jaarperiodiciteit; verzoekt Eurojust derhalve actie te ...[+++]


5. prend acte de la constatation de la Cour des comptes selon laquelle, en 2008, Eurojust a encore un problème de report des crédits, même si celui-ci semble être moins élevé que lors l'exercice précédent (13 % des crédits budgétaires définitifs, au lieu de 25 % des crédits reportés en 2007); constate avec préoccupation, cependant, que les crédits reportés de l'exercice précédent, puis ceux annulés (en l'occurrence, 1 000 000 EUR, soit 25 % des crédits reportés) ont atteint un niveau élevé et que cette situation est contraire au prin ...[+++]

5. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat Eurojust in 2008 nog steeds een probleem had ten aanzien van de overdracht van kredieten, hoewel deze minder omvangrijk was dan in het vorige begrotingsjaar (13% van de definitieve begrotingskredieten, i.p.v. 25% van de kredieten in 2007); constateert echter met bezorgdheid dat de van het vorige begrotingsjaar overgedragen kredieten en de annuleringen van die overgedragen kredieten (1 miljoen euro, ofwel 25% van de overgedragen kredieten) een te hoog niveau hebben bereikt en dat deze situatie in strijd is met het beginsel van jaarperiodiciteit; verzoekt Eurojust derhalve actie t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui précède ne doit pas faire oublier que ce n'est que cinq ans après les faits que M. Moriau a reconnu en justice, puis devant la commission, à la suite de fuites dans la presse, que les rapports financiers afférents aux exercices 1992 et 1993 ne font pas état de fonds figurant sur des comptes étrangers, ni du fait que ces fonds ont été dépensés dans l'intérêt général du parti.

Het voorgaande mag niet uit het oog doen verliezen dat de heer Moriau, ingevolge perslekken, pas vijf jaar na de feiten voor de justitie, en vervolgens voor de commissie, heeft toegegeven dat in de financiële verslagen van de boekjaren 1992 en 1993 geen melding is gemaakt van gelden die op buitenlandse rekeningen waren geboekt, noch van het feit dat deze middelen in het algemeen belang van de partij zijn uitgegeven.


Ce qui précède ne doit pas faire oublier que ce n'est que cinq ans après les faits que M. Moriau a reconnu en justice, puis devant la commission, à la suite de fuites dans la presse, que les rapports financiers afférents aux exercices 1992 et 1993 ne font pas état de fonds figurant sur des comptes étrangers, ni du fait que ces fonds ont été dépensés dans l'intérêt général du parti.

Het voorgaande mag niet uit het oog doen verliezen dat de heer Moriau, ingevolge perslekken, pas vijf jaar na de feiten voor de justitie, en vervolgens voor de commissie, heeft toegegeven dat in de financiële verslagen van de boekjaren 1992 en 1993 geen melding is gemaakt van gelden die op buitenlandse rekeningen waren geboekt, noch van het feit dat deze middelen in het algemeen belang van de partij zijn uitgegeven.


Compte tenu de ce qui précède, je ne puis pas proposer de modifier pour l'exercice d'imposition 1995 le mode de calcul du coefficient d'indexation et ce d'autant plus que pour l'essentiel les travaux d'enrôlement du précompte immobilier sont terminés, les rôles supplétifs devant être établis pour le 10 mai 1996 au plus tard.

Rekening houdend met wat voorafgaat, kan ik geen wijziging voorstellen voor het aanslagjaar 1995 van de berekeningswijze van de indexeringscoëfficiënt, des te meer omdat de inkohieringswerkzaamheden betreffende de onroerende voorheffing in hoofdzaak beëindigd zijn, aangezien de suppletoire kohieren ten laatste op 10 mei 1996 moeten zijn gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice précédent puis ->

Date index: 2023-02-17
w