Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice suivant
Exercice à venir

Traduction de «l'exercice suivant soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice à venir | exercice suivant

eerstvolgend begrotingsjaar | volgend begrotingsjaar


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponse : On parle d'exercice illégal de l'art médical dans le cas où une personne non habilitée à pratiquer la médecine accomplit, à l'égard d'un être humain, un des actes suivants : soit un examen de l'état de santé, soit le dépistage d'une maladie ou d'une déficience, soit l'établissement d'un diagnostic et l'exécution d'un traitement par rapport à un état pathologique, physique ou psychique ­ réel ou supposé ­ soit une vaccination.

Antwoord : Er is sprake van onwettige uitoefening van de geneeskunde wanneer een persoon die niet gemachtigd is om de geneeskunde uit te oefenen, bij een menselijk wezen, een van de volgende handelingen stelt : een gezondheidstoestand onderzoekt, een ziekte of een deficiëntie opspoort, een diagnose stelt en overgaat tot de behandeling van een pathologische, fysieke of psychische ­ reële of vermeende ­ toestand, een inenting geeft.


9. demande à l'Agence d'améliorer la planification et le suivi des procédures de passation de marchés ainsi que l'exécution du budget afin de réduire la proportion de crédits reportés; constate, de fait, que la Cour des comptes a enregistré un report à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 20 000 000 EUR (29 % des engagements), dont 88 % environ correspondent à des activités qui n'avaient pas encore été mises en œuvre (ou, dans certains cas, des biens qui n'avaient pas été livrés) à la fin de l'exercice; remarque, de plus, que 5 % des engagemen ...[+++]

9. verzoekt het Agentschap om de planning en monitoring van zijn aanbestedingen en begrotingsuitvoering verder te ontwikkelen zodat het aandeel overgedragen kredieten kan worden verminderd; merkt op dat de Rekenkamer heeft gemeld dat 20 000 000 EUR (29% van de kredieten) is overgedragen naar het begrotingsjaar 2010, waarvan ongeveer 88% betrekking heeft op nog niet uitgevoerde activiteiten (of in sommige gevallen op nog niet ontvangen goederen) aan het einde van het jaar; merkt verder op dat 5% van de kredieten (3 000 000 EUR) is geannuleerd;


9. demande à l'Agence d'améliorer la planification et le suivi des procédures de passation de marchés ainsi que l'exécution du budget afin de réduire la proportion de crédits reportés; constate, de fait, que la Cour des comptes a enregistré un report à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 20 000 000 EUR (29 % des engagements), dont 88 % environ correspondent à des activités qui n'avaient pas encore été mises en œuvre (ou, dans certains cas, des biens qui n'avaient pas été livrés) à la fin de l'exercice; remarque, de plus, que 5 % des engagemen ...[+++]

9. verzoekt het Agentschap om de planning en monitoring van zijn aanbestedingen en begrotingsuitvoering verder te ontwikkelen zodat het aandeel overgedragen kredieten kan worden verminderd; merkt op dat de Rekenkamer heeft gemeld dat 20 000 000 EUR (29% van de kredieten) is overgedragen naar het begrotingsjaar 2010, waarvan ongeveer 88% betrekking heeft op nog niet uitgevoerde activiteiten (of in sommige gevallen op nog niet ontvangen goederen) aan het einde van het jaar; merkt verder op dat 5% van de kredieten (3 000 000 EUR) is geannuleerd;


4. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes ait, à nouveau en 2009, constaté des reports à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 3 500 000 EUR (47% des engagements) en ce qui concerne les activités opérationnelles (titre III); souligne que cette situation est révélatrice de retards dans la mise en œuvre des activités de l'Agence et est contraire au principe budgétaire d'annualité; reconnaît que cette situation est en partie due au caractère pluriannuel de projets importants; reconnaît néanmoins que l'Agence a mis en place, débu ...[+++]

4. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer in 2009 opnieuw melding maakte van het overdragen van kredieten ten belope van 3 500 000 EUR (47% van de gedane vastleggingen) voor operationele activiteiten (titel III) naar het begrotingsjaar 2010; benadrukt dat deze situatie wijst op vertragingen in de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap en in tegenspraak is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; erkent dat dit deels wordt veroorzaakt door het meerjarig karakter van belangrijke projecten; neemt er niettemin kennis van dat het Agentschap begin 2010 een maandelijks rapporteringsmechanisme heeft ingesteld om toe te zien op de ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes ait, à nouveau en 2009, constaté des reports à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 3 500 000 EUR (47 % des engagements) en ce qui concerne les activités opérationnelles (titre III); souligne que cette situation est révélatrice de retards dans la mise en œuvre des activités de l'Agence et est contraire au principe budgétaire d'annualité; admet que cette situation est en partie due au caractère pluriannuel de projets importants; reconnaît néanmoins que l'Agence a mis en place, début 2 ...[+++]

4. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer in 2009 opnieuw melding maakte van het overdragen van kredieten ten belope van 3 500 000 EUR (47% van de gedane vastleggingen) voor operationele activiteiten (titel III) naar het begrotingsjaar 2010; benadrukt dat deze situatie wijst op vertragingen in de uitvoering van de activiteiten van het Agentschap en in tegenspraak is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; erkent dat dit deels wordt veroorzaakt door het meerjarig karakter van belangrijke projecten; neemt er niettemin kennis van dat het Agentschap begin 2010 een maandelijks rapporteringsmechanisme heeft ingesteld om toe te zien op de ui ...[+++]


Pour l'exercice d'imposition 1995, les sociétés suivantes ne bénéficient pas du taux réduit de l'impôt des sociétés : celles qui n'ont pas octroyé au moins à un administrateur ou associé actif, à déduire du résultat de la période imposable, une rémunération supérieure ou égale soit à 1 million de francs, soit au revenu imposable de la société.

Voor het aanslagjaar 1995 genieten volgende vennootschappen niet van het verminderd tarief van de vennootschapsbelasting : die vennootschappen die ten laste van het resultaat van het belastbaar tijdperk niet aan ten minste één bestuurder of werkend vennoot een bezoldiging hebben toegekend die hoger is of gelijk aan ofwel 1 miljoen frank, ofwel het belastbaar inkomen van de vennootschap.


Suivant la doctrine et la jurisprudence déjà précitées, l'avantage octroyé au travailleur n'est pas, à quelque moment que ce soit du processus (offre, attribution, exercice de l'option) une rémunération au sens précisé par la Cour de Cassation, soit la contrepartie du travail effectué en exécution d'un contrat de travail.

Volgens de reeds vernoemde rechtsleer en rechtspraak is het voordeel toegekend aan de werknemer, op gelijk welk ogenblik van het proces (aanbod, toekenning, lichting van het aandeel), geen loon zoals bedoeld door het Hof van Cassatie, noch de tegenprestatie van arbeid verricht in uitvoering van een arbeidsovereenkomst.


Lorsque le crime commis dans l'exercice des fonctions, sera imputé soit à un tribunal entier de première instance, à un tribunal du travail ou à un tribunal de commerce, soit individuellement à un ou plusieurs membres des cours d'appels, et aux procureurs généraux et substituts près ces cours, il sera procédé comme précisé aux articles suivants.

Wanneer de misdaad die in de uitoefening van het ambt gepleegd is, ten laste gelegd wordt hetzij aan een gehele rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank of rechtbank van koophandel, hetzij individueel aan een of meer leden van de hoven van beroep en aan de procureurs-generaal en substituten bij de hoven, dan wordt gehandeld zoals wordt bepaald in de hierna volgende artikelen.


Lorsque le crime commis dans l'exercice des fonctions, sera imputé soit à un tribunal entier de première instance, à un tribunal du travail ou à un tribunal de commerce, soit individuellement à un ou plusieurs membres des cours d'appels, et aux procureurs généraux et substituts près ces cours, il sera procédé comme précisé aux articles suivants.

Wanneer de misdaad die in de uitoefening van het ambt gepleegd is, ten laste gelegd wordt hetzij aan een gehele rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtbank of rechtbank van koophandel, hetzij individueel aan een of meer leden van de hoven van beroep en aan de procureurs-generaal en substituten bij de hoven, dan wordt gehandeld zoals wordt bepaald in de hierna volgende artikelen.


7. Si, à la fin d'un exercice pour lequel il a reçu une subvention de fonctionnement, un parti politique au niveau européen réalise un excédent de recettes par rapport à ses dépenses, une partie de cet excédent ne dépassant pas 25 % des recettes totales pour cet exercice peut, par dérogation à la règle de non-profit prévue à l'article 109 du règlement (CE, Euratom) n° 1995/2006, être reportée sur l'exercice suivant, à condition qu'elle soit utilisée avant la fin du premier ...[+++]

7. Wanneer een politieke partij op Europees niveau aan het eind van een begrotingsjaar waarvoor zij een exploitatiesubsidie heeft ontvangen meer inkomsten dan uitgaven telt, mag zij in afwijking van het in artikel 109 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1995/2006 vervatte winstverbod een gedeelte van het surplus tot maximaal 25% van de totale inkomsten voor dat jaar overdragen naar het volgende begrotingsjaar, op voorwaarde dat het surplus vóór het einde van het eerste kwartaal van dat volgende jaar wordt opgebruikt.




D'autres ont cherché : exercice suivant     exercice à venir     l'exercice suivant soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice suivant soit ->

Date index: 2021-07-15
w