Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Camptodactylie de Tel Hashomer
Exhibition sportive
GATS Tel
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
T
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Trouble dépressif saisonnier
Téléphone
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "l'exhibition de tels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


téléphone | T [Abbr.] | tél,Tél. [Abbr.]

telefoon | T. [Abbr.] | tel [Abbr.] | Tel. [Abbr.]


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


camptodactylie de Tel Hashomer

Tel Hashomer camptodactyliesyndroom


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les télécommunications [ GATS Tel ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-??? [ GATS Tel | AOHD Tel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exhibition de tels drapeaux peut cependant déboucher sur une interdiction de stade civile si elle est interdite par le règlement d'ordre intérieur d'un stade déterminé.

Het ophangen van dergelijke vlaggen kan wel aanleiding geven tot een burgerrechtelijk stadionverbod indien het ophangen van deze vlaggen verboden is door het reglement van inwendige orde van een bepaald stadion.


Art. 17. Les sportifs non affiliés à une organisation sportive, qui pratiquent un sport de combat tel que visé à l'article 14, communiquent au médecin et à l'organisateur, préalablement à toute compétition ou exhibition de combat, les informations visées à l'article 16, § 1 , alinéa 3, 1° à 4°, qu'ils attestent sur l'honneur.

Art. 17. De sporters die niet aangesloten zijn bij een sportorganisatie, die een vechtsport beoefenen, zoals bedoeld in artikel 14, bezorgen de arts en de organisator, voorafgaand aan elke vechtwedstrijd of -demonstratie, de informatie bedoeld in artikel 16, § 1, derde lid, 1° tot 4° die ze op erewoord verklaren.


Le sportif visé au paragraphe 1 , tient son carnet médico-sportif à jour et le présente au médecin avant toute compétition ou exhibition dans un sport de combat, tel que visé à l'article 14.

De sporter bedoeld in § 1 houdt zijn medisch sportboekje bij en legt het voor aan de arts voor elke wedstrijd of demonstratie in een vechtsport, zoals bedoeld in artikel 14.


En ce qui concerne les actes liés au spectacle pornographique qui sont érigés en infraction, la présente directive considère comme tels les actes d’exhibition organisée en direct pour un public, ce qui exclut de la définition la communication personnelle en face à face entre pairs consentants, ainsi que les enfants ayant atteint la majorité sexuelle et leurs partenaires.

In het kader van de strafbaarstelling van handelingen met betrekking tot pornografische voorstellingen wordt in deze richtlijn verwezen naar die handelingen die bestaan uit een georganiseerde live voorstelling bedoeld voor een publiek; persoonlijke rechtstreekse communicatie met wederzijds goedvinden tussen gelijken of tussen kinderen die de leeftijd van seksuele meerderjarigheid hebben bereikt en hun partners valt niet onder de definitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les actes liés au spectacle pornographique qui sont érigés en infraction, la présente directive considère comme tels les actes d’exhibition organisée en direct pour un public, ce qui exclut de la définition la communication personnelle en face à face entre pairs consentants, ainsi que les enfants ayant atteint la majorité sexuelle et leurs partenaires.

In het kader van de strafbaarstelling van handelingen met betrekking tot pornografische voorstellingen wordt in deze richtlijn verwezen naar die handelingen die bestaan uit een georganiseerde live voorstelling bedoeld voor een publiek; persoonlijke rechtstreekse communicatie met wederzijds goedvinden tussen gelijken of tussen kinderen die de leeftijd van seksuele meerderjarigheid hebben bereikt en hun partners valt niet onder de definitie.


(2 bis) En ce qui concerne les actes relatifs au spectacle pornographique qui sont érigés en infraction, la présente directive considère comme tels les actes d'exhibition organisée en direct pour un public, ce qui exclut de la définition la communication personnelle en face à face entre partenaires consentants ainsi que les enfants ayant atteint la majorité sexuelle et leurs partenaires.

(2 bis) In het kader van de strafbaarstelling van met pornografische voorstelling samenhangende handelingen wordt in deze richtlijn verwezen naar die handelingen die bestaan uit het op georganiseerde wijze voor een publiek vertonen. Persoonlijke rechtstreekse communicatie met wederzijds goedvinden tussen gelijken of tussen kinderen die de leeftijd van seksuele meerderjarigheid hebben bereikt en hun partners ressorteert derhalve niet onder de definitie.


Vu l'Arrêté royal du 5 jui!let 1962 réglementant les combats et exhibitions de boxe ainsi que la pratique du sport de la boxe, tel que modifié par l'Arrêté royal du 11 mai 1965, par l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 mai 1984 et par l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 janvier 1996;

Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1962 houdende reglementering van de bokswedstrijden en -exhibities en van de beoefening van de bokssport, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 mei 1965, het besluit van 10 mei 1984 van de Executieve van de Franse Gemeenschap en het besluit van 30 januari 1996 van de Regering van de Franse Gemeenschap;


Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1962 réglementant les combats et exhibitions de boxe, ainsi que la pratique du sport de la boxe, tel qu'il a été modifié ultérieurement, notamment par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 mai 1984;

Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1962 tot reglementering van de bokswedstrijden en -exhibities en van de beoefening van de boksport, zoals het later werd gewijzigd, inzonderheid bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 mei 1984;


1. a) Qui est responsable en cas d'accidents survenus au cours d'exhibitions s'il s'avère que les normes de sécurité n'ont pas été respectées? b) La responsabilité de tels accidents incombe-t-elle à l'Administration de la navigation aérienne (qui délivre les permis pour la tenue d'exhibitions d'acrobatie aérienne), aux organisateurs ou au ministère de la Défense nationale (si le champ d'aviation est la propriété de la force aérienne)?

1. a) Wie wordt bij ongevallen tijdens vliegshows verantwoordelijk gesteld indien blijkt dat niet aan de veiligheidsnormen werd voldaan? b) Is hier het Bestuur der luchtvaart verantwoordelijk (verleent de vergunningen voor de vliegmeetings), de organisatoren, of het ministerie van Landsverdediging (indien het vliegveld eigendom is van de luchtmacht)?


Lors des exhibitions à Ursel, le public se trouve à 30 mètres à peine des pistes de décollage, les voies d'accès sont extrêmement étroites, la piste où les avions roulent sur l'aérodrome est remplie de voitures stationnées à 210 mètres à peine de la piste de décollage. a) Est-il judicieux d'accorder des permis aux responsables d'un tel champ d'aviation qui ne satisfait sans doute pas aux normes de sécurité en vigueur au niveau international? b) Convient-il de prévoir des contrôles plus stricts?

Tijdens de vliegmeetings in Ursel staat het publiek op amper 30 meter afstand van de startbanen, de toegangswegen zijn uiterst smal, de taxibaan staat vol met geparkeerde auto's op amper 210 meter van de startbaan. a) Is het verantwoord om vergunningen te verlenen voor zo'n vliegveld dat misschien niet voldoet aan de internationaal aanvaarde veiligheidsnormen? b) Moeten er strengere controles komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exhibition de tels ->

Date index: 2024-04-16
w