Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges sociales
Cotisation
Cotisation au stockage
Cotisation de stockage
Cotisation des frais de stockage
Cotisation isoglucose
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisation sucre
Cotisations de sécurité sociale
Cotisations sociales
Date d'échéance
Date d’exigibilité
Exigibilité
Exigibilité de l'impôt
Exigibilité de la taxe
échéance

Traduction de «l'exigibilité des cotisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date d’exigibilité | date d'échéance | échéance | exigibilité

vervaldatum


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


cotisation | cotisations de sécurité sociale | cotisations sociales

bijdrage | premie | premieheffing | sociale verzekeringspremie | sociale zekerheidsbijdrage


cotisation au stockage | cotisation de stockage | cotisation des frais de stockage

opslagbijdrage


cotisation sucre [ cotisation isoglucose ]

suikerheffing [ isoglucoseheffing ]






exigibilité de l'impôt

verschuldigheid van de belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'attribution de dossiers distincts doit se faire rapidement et efficacement. À cet égard, il peut s'agir de dossiers classiques concernant le recouvrement de cotisations sociales échues, ou de discussions de fond quant à l'éventuelle exigibilité des cotisations sur la base de caractéristiques propres à l'employeur (la commission paritaire compétente, par exemple) ou à leurs travailleurs (faux indépendants, droit aux réductions de cotisations, etc.), etc. b) Dans le passé, le pool des avocats était constitué en faisant un libre choix ...[+++]

Het kan daarbij gaan om klassieke invorderingsdossiers van vervallen sociale bijdragen, maar ook om inhoudelijke discussies rond het al dan niet verschuldigd zijn van bijdragen op basis van kenmerken van de werkgever (bijvoorbeeld bevoegd paritair comité, en zo meer) of zijn werknemers (schijnzelfstandigheid, recht op bijdrageverminderingen, en dergelijke), enzovoort. b) In het verleden werd de pool van advocaten samengesteld door een vrije keuze te maken op basis van de ingezonden kandidaturen.


2. Un membre qui ne s’est pas acquitté intégralement de sa cotisation au budget administratif dans les six mois de son exigibilité perd, jusqu’au moment où il s’en acquitte intégralement, ses droits de vote et son droit de participer aux réunions des comités spécialisés.

2. Indien een lid zijn volledige bijdrage aan de huishoudelijke begroting niet betaalt binnen zes maanden na de datum waarop zij verschuldigd is, worden zijn stemrecht en zijn recht om deel te nemen aan de zittingen van de gespecialiseerde commissies opgeschort tot de bijdrage is betaald.


Le Roi est habilité à prévoir que le non-respect du délai imparti à une Commission pour rendre une décision a pour effet que l'exigibilité des cotisations concernées par la demande de dispense est suspendue jusqu'au moment où ladite décision est rendue».

De Koning is gemachtigd te bepalen dat, zo een Commissie de haar toebedeelde beslissingstermijn niet naleeft, de opeisbaarheid van de in de vrijstellingsaanvraag bedoelde bijdragen wordt opgeschort tot de beslissing is genomen».


Si, à l'issue de ce délai, aucune décision n'est rendue, l'exigibilité des cotisations faisant l'objet de la demande est suspendue jusqu'au moment où la décision est rendue.

Indien zij na het verstrijken van die termijn geen beslissing heeft genomen, wordt de opeisbaarheid van de bijdragen waarvoor de aanvraag werd ingediend, opgeschort tot de beslissing is genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Roi est habilité à prévoir que le non-respect du délai imparti à une Commission pour rendre une décision a pour effet que l'exigibilité des cotisations concernées par la demande de dispense est suspendue jusqu'au moment où ladite décision est rendue».

De Koning is gemachtigd te bepalen dat, zo een Commissie de haar toebedeelde beslissingstermijn niet naleeft, de opeisbaarheid van de in de vrijstellingsaanvraag bedoelde bijdragen wordt opgeschort tot de beslissing is genomen».


Si aucune décision n'est rendue endéans ce délai, l'exigibilité des cotisations faisant l'objet de la demande est suspendue jusqu'au moment où la décision est rendue.

Indien binnen die termijn geen beslissing is genomen, wordt de opeisbaarheid van de in de aanvraag bedoelde bijdragen opgeschort tot de beslissing is genomen.


Si ce délai n'est pas respecté, l'exigibilité des cotisations faisant l'objet de la demande est suspendue jusqu'au moment où la décision est rendue.

Indien die termijn niet in acht wordt genomen, wordt de opeisbaarheid van de in de aanvraag bedoelde bijdragen opgeschort tot de beslissing is genomen.


L'organisme de pension informera chaque affilié concerné de cette situation par simple lettre envoyée à son adresse personnelle au plus tard dans les 90 jours qui suivent la date d'exigibilité des cotisations.

De pensioeninstelling zal in dat geval iedere betrokken aangeslotene door middel van een op zijn persoonlijk adres gestuurde brief op de hoogte brengen ten laatste binnen de 90 dagen volgend op de voorziene datum voor de premiebetaling.


L'organisme de pension informera chaque affilié concerné de cette situation par simple lettre envoyée à son adresse personnelle au plus tard dans les 12 mois qui suivent la date d'exigibilité des cotisations.

De pensioeninstelling zal in dat geval iedere betrokken verzekerde door middel van een op zijn persoonlijk adres gestuurde brief op de hoogte brengen ten laatste binnen de 12 maanden volgend op de voorziene datum voor de premiebetaling.


1. « Existe-t-il une justification objective et raisonnable à la différence de traitement entre travailleurs salariés et fonctionnaires, d'une part, et travailleurs indépendants, d'autre part, en ce sens que les travailleurs salariés et fonctionnaires voient opérer chaque mois sur leurs revenus des retenues au profit de l'Office national de sécurité sociale qui sont calculées sur base des revenus imposables promérités lors du même mois alors que les cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants pour une année déterminée sont calculées en vertu de l'article 11, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 sur ba ...[+++]

1. « Bestaat er een objectieve en redelijke verantwoording voor het verschil in behandeling tussen de loontrekkenden en ambtenaren, enerzijds, en de zelfstandigen, anderzijds, in die zin dat de loontrekkenden en ambtenaren iedere maand het voorwerp uitmaken van alhoudingen op hun inkomsten ten bate van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, berekend op basis van de belastbare inkomsten die zij hebben verdiend tijdens dezelfde maand, terwijl de sociale bijdragen die door de zelfstandigen voor een welbepaald jaar verschuldigd zijn, worden berekend, krachtens artikel 11, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, op basis van de beroepsinkomsten die betrekking hebben op het aanslagjaar waarvan het jaartal verwijst naar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exigibilité des cotisations ->

Date index: 2021-07-16
w