Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'existence d'un groupe dénommé syrian " (Frans → Nederlands) :

1. Je suis au courant de l'existence d'un groupe dénommé Syrian Electronic Army.

1. Ik ben op de hoogte van het bestaan van een groep, genaamd Syrian Electronic Army.


Conditions générales Conditions particulières de la convention soins de santé : Groupe n° G666 1. Les parties contractantes et la prise en cours de la convention La convention soins de santé est souscrite par le "Fonds de sécurité d'existence du notariat", Rue de la Montagne 30-32, 1000 BRUXELLES, ci-après dénommé "organisateur".

Bijzondere voorwaarden van de overeenkomst gezondheidszorgen Groep nr. : G666 1. Contracterende partijen en ingangsdatum van de overeenkomst De overeenkomst gezondheidszorgen wordt gesloten door het "Fonds voor bestaanszekerheid van het notariaat" Bergstraat 30-32 1000 BRUSSEL, hierna "de inrichter" genoemd.


Au regard des informations dont elle disposait sur l'existence et le fonctionnement du système d'interception dénommé « Echelon », la Commission de la protection de la vie privée a pris l'initiative d'un débat sur la question au sein du groupe de l'article 29, qui rassemble au niveau européen les représentants des différentes autorités de contrôle nationales responsables de la protection de ...[+++]

De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft het initiatief genomen om over de informatie waarover zij beschikte met betrekking tot het bestaan en de werking van het interceptiesysteem « Echelon » een debat te organiseren in de groep van artikel 29, die op Europees niveau de vertegenwoordigers samenbrengt van de verschillende nationale controleautoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de persoonsgegevens.


Dans le cadre de la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque, dont il est question dans les articles 188 à 191 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et dans l'arrêté royal du 19 mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période 2007-2008 et en application de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire pour les attractions touristiques conclut une convention collective de travail instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé " Fonds pour la formation professionnelle des travailleurs de la Commission paritaire pour le ...[+++]

In het raam van de bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen waarvan sprake in de artikelen 188 tot 191 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) en het koninklijk besluit van 19 maart 2007 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanningen ten bate van de actieve begeleiding van opvolging van werklozen voor de periode 2007-2008 en in toepassing van de wet van 7 januari 1958 op de fondsen voor bestaanszekerheid, sluit het Paritair Comité voor toeristische attracties een collectieve arbeidsovereenkomst houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd " Fonds voor de beroepsvorming van de werknemers die behore ...[+++]


" Art. 2. Conformément au chapitre II, section 1ère de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale et dans le cadre de la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque, dont il est question dans l'article 16 de l'accord national 2005-2006 conclu le 12 avril 2005 au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique et en application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique conclut une convention collective de travail prorogeant un fonds de sécurité d'existence, dénommé " Fonds pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi des groupes à ris ...[+++]

" Art. 2. Overeenkomstig hoofdstuk II, afdeling 1 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg en in het raam van de bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen waarvan sprake in artikel 16 van het nationaal akkoord 2005-2006 gesloten op 12 april 2005 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en in toepassing van de wet van 7 januari 1958 op de fondsen voor bestaanszekerheid, sluit het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid een collectieve arbeidsovereenkomst houdende verlenging van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd " Fonds voor de bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van de ris ...[+++]


« Art. 2. Dans le cadre de la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque, dont il est question dans l'accord interprofessionnel 2003-2004 du 17 janvier 2003, dans l'accord national 2003-2004 conclu le 21 mars 2003 au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique et dans la loi du 1 avril 2003 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2003-2004 et en application de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique conclut une convention collective de travail prorogeant un fonds de sécurité d'existence, dénommé " Fonds pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque ...[+++]

« Art.2. In het raam van de bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen waarvan sprake in het interprofessioneel akkoord 2003-2004 van 17 januari 2003, in het nationaal akkoord 2003-2004 gesloten op 21 maart 2003 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en in de wet van 1 april 2003 houdende uitvoering van het voornoemd interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004 en in toepassing van de wet van 7 januari 1958 op de fondsen voor bestaanszekerheid, sluit het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid een collectieve arbeidsovereenkomst houdende verlenging van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd " Fonds voor de bevordering van de vormings- en tewe ...[+++]


« Art. 2. Dans le cadre de la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque, dont il est question dans l'accord interprofessionnel 2001-2002 du 20 décembre 2000, dans l'accord national 2001-2002 relatif à l'évolution du coût salarial, à la formation permanente et à l'emploi conclu le 26 mars 2001 au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, au chapitre II, section 1 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et en application de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique conclut une convention collective de travail prorogeant un fonds de sécurité d'existence, dénommé " ...[+++]

« Art. 2. In het raam van de bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen waarvan sprake in het interprofessioneel akkoord 2001-2002 van 20 december 2000, in het nationaal akkoord 2001-2002 betreffende de loonkostontwikkelling, permanente vorming en tewerkstelling, gesloten op 26 maart 2001 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en in hoofdstuk II, afdeling 1, van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en in toepassing van de wet van 7 januari 1958 op de fondsen voor bestaanszekerheid, sluit het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid een collectieve arbeidsovereenkomst houdende verlenging van een fonds v ...[+++]


« Art. 2. Dans le cadre de la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque, dont il est question dans l'accord interprofessionnel 1999-2000 du 8 décembre 1998, dans l'accord national 1999-2000 relatif à l'évolution du coût salarial, à la formation permanente et à l'emploi conclu le 8 mars 1999 au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, et dans la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et en application de la loi du 7 janvier 1958 sur les fonds de sécurité d'existence, la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique conclut une convention collective de travail prolongeant un fonds de sécurité d'existence, dénom ...[+++]

« Art. 2. In het kader van de bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen waarvan sprake in het interprofessioneel akkoord 1999-2000 van 8 december 1998, in het nationaal akkoord 1999-2000 betreffende de loonkostontwikkeling, permanente vorming en tewerkstelling, gesloten op 8 maart 1999 in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid en in de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, en in toepassing van de wet van 7 januari 1958 op de fondsen voor bestaanszekerheid, sluit het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid een collectieve arbeidsovereenkomst houdende verlenging van een fonds voor b ...[+++]


Il existe en plus un groupe de travail dénommé " Groupe de travail mixte 86 " composé de représentants du Comité permanent de l'électricité ainsi que du Comité supérieur de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux du travail auprès du département de l'Emploi et du Travail.

Er bestaat eveneens een werkgroep genoemd " Gemengde werkgroep 86 " samengesteld uit vertegenwoordigers van het Vast elektrotechnisch comité en van het Hoog comité voor de veiligheid, de gezondheid en de verfraaiing van de werkplaatsen van het departement van Tewerkstelling en Arbeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'existence d'un groupe dénommé syrian ->

Date index: 2021-09-19
w