Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'existence d'une immunité rendant impossible " (Frans → Nederlands) :

1. l'existence d'une immunité rendant impossible l'exécution de la décision;

1. het bestaan van een immuniteit die het uitvoeren van de beslissing onmogelijk maakt;


1. l'existence d'une immunité rendant impossible l'exécution de la décision;

1. het bestaan van een immuniteit die het uitvoeren van de beslissing onmogelijk maakt;


Il existe actuellement dans la loi une incompatibilité entre le métier de policier et celui d'agent de gardiennage, rendant impossible, même pour un aspirant agent/inspecteur de police, le fait de quitter les services de police pour travailler dans le secteur de la sécurité privée avant une période d'attente de cinq ans.

Er bestaat vandaag een onverenigbaarheid in de wet tussen het beroep van politieagent en die van bewakingsagent die het zelfs voor een aspirant-politieagent/inspecteur onmogelijk maakt om de politiediensten te verlaten om te werken in de sector van de private veiligheid vooraleer hij een wachttijd van vijf jaar heeft volbracht.


Il existe actuellement dans la loi une incompatibilité entre le métier de policier et celui d'agent de gardiennage, rendant impossible, même pour un aspirant agent/inspecteur de police, le fait de quitter les services de police pour travailler dans le secteur de la sécurité privée avant une période d'attente de cinq ans.

Er bestaat vandaag een onverenigbaarheid in de wet tussen het beroep van politieagent en die van bewakingsagent die het zelfs voor een aspirant-politieagent/inspecteur onmogelijk maakt om de politiediensten te verlaten om te werken in de sector van de private veiligheid vooraleer hij een wachttijd van vijf jaar heeft volbracht.


il existe une immunité ou un privilège au titre du droit de l'État d'exécution qui rend impossible l'exécution de la décision d'enquête européenne, ou il existe des règles relatives à l'établissement et à la limitation de la responsabilité pénale concernant la liberté de la presse ou la liberté d'expression dans d'autres médias qui rendent impossible l'exécution de la décision d'enquête européenne.

het EOB volgens het recht van de uitvoerende staat wegens een immuniteit of voorrecht, dan wel wegens voorschriften betreffende het vaststellen en beperken van strafrechtelijke aansprakelijkheid in verband met de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in andere media, niet ten uitvoer kan worden gelegd.


il existe une immunité ou un privilège au titre du droit de l'État d'exécution qui rend impossible l'exécution de la décision d'enquête européenne, ou il existe des règles relatives à l'établissement et à la limitation de la responsabilité pénale concernant la liberté de la presse ou la liberté d'expression dans d'autres médias qui rendent impossible l'exécution de la décision d'enquête européenne;

het EOB volgens het recht van de uitvoerende staat wegens een immuniteit of voorrecht, dan wel wegens voorschriften betreffende het vaststellen en beperken van strafrechtelijke aansprakelijkheid in verband met de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in andere media, niet ten uitvoer kan worden gelegd;


Le 10 décembre 2010, ce même Conseil a confirmé[14] l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible l’unanimité, à cette date et dans le proche avenir.

Op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 december 2010[14] werd bevestigd dat onoverkomelijke moeilijkheden bestonden die het onmogelijk maakten op dat ogenblik of binnen afzienbare tijd een besluit te nemen waarvoor unanimiteit nodig is.


Le 10 décembre 2010, le Conseil «Competitivité» a confirmé[14] l'existence de difficultés insurmontables rendant impossible l'unanimité, à cette date et dans le proche avenir.

Op de zitting van de Raad Concurrentievermogen van 10 december 2010[14] werd bevestigd dat onoverkomelijke moeilijkheden bestonden die het onmogelijk maakten op dat ogenblik of binnen afzienbare tijd een besluit te nemen waarvoor unanimiteit nodig is.


Le 10 décembre 2010, l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible l’unanimité à cette date et dans un proche avenir a été confirmée.

Op 10 december 2010 is bevestigd dat onoverkomelijke moeilijkheden bestonden waardoor unanimiteit op dat moment en in de nabije toekomst onmogelijk was.


Lors de sa réunion des 5 et 6 juin 2008, le Conseil a adopté des orientations politiques qui notaient l’absence d’unanimité pour faire aboutir le règlement proposé et l’existence de difficultés insurmontables, rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.

In zijn vergadering op 5 en 6 juni 2008 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan politieke richtsnoeren waarin werd vastgesteld dat er over de voorgestelde verordening geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit toen en in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'existence d'une immunité rendant impossible ->

Date index: 2022-04-25
w