Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'existence de la proposition alternative formulée » (Français → Néerlandais) :

Considérant enfin que le CWEDD estime que l'étude en matière de mobilité (étude détaillée de l'échangeur et proposition adéquate de variante du périmètre de réservation) est complète, mais note l'existence de la proposition alternative formulée par la commune de Mont-Saint-Guibert, consistant en l'aménagement d'un rond-point à hauteur de l'entrée de la sablière, rue de la Petite Sibérie.

Overwegende tot slot dat de CWEDD van mening is dat het onderzoek inzake mobiliteit (gedetailleerd onderzoek van de verkeerswisselaar en aangepast voorstel van variant van de reserveringsomtrek) volledig is maar wijst op het bestaan van het door de gemeente Mont-Saint-Guibert geformuleerde alternatieve voorstel dat in de inrichting van een rotonde ter hoogte van de ingang van de zandgroeve, rue de la Petite Sibérie, bestaat.


La proposition présentée aujourd'hui vient compléter les dispositions en vigueur en s'attaquant aux asymétries existant avec des pays tiers et fait suite à une demande formulée par les États membres eux-mêmes.

Het voorstel van vandaag maakt het plaatje compleet door mismatches met landen van buiten de EU aan te pakken.


Par ailleurs, dans le cadre de l'évaluation du Plan d'action e-Santé 2013-2018, des propositions ont été formulées en vue de pouvoir disposer en permanence d'un aperçu actualisé des registres existants.

In het kader van de evaluatie van het Actieplan e-Gezondheid 2013-2018 zijn bovendien voorstellen gedaan om permanent over een geactualiseerd overzicht van de bestaande registers te beschikken.


Par ailleurs, elle fait remarquer que, selon la loi, le premier entretien doit être consacré notamment à l'accompagnement psychosocial et qu'une proposition d'alternatives doit être formulée, compte tenu de la liberté de la femme et dans le but d'éviter les problèmes psychologiques qui pourraient éventuellement se poser par la suite.

Verder wijst zij er op dat het eerste gesprek volgens de wet aandacht moet besteden aan psychosociale begeleiding en een voorstel van mogelijke alternatieven gedaan worden, gelet op de vrijheid van de vrouw en het voorkomen van mogelijke verwerkingsproblemen achteraf.


Le membre se rallie aux remarques formulées par M. Vandenberghe au sujet des propositions d'avis alternatives.

Het lid sluit zich aan bij de opmerkingen van de heer Vandenberghe voor wat de alternatieve voorstellen van advies betreft.


Le membre se rallie aux remarques formulées par M. Vandenberghe au sujet des propositions d'avis alternatives.

Het lid sluit zich aan bij de opmerkingen van de heer Vandenberghe voor wat de alternatieve voorstellen van advies betreft.


Premièrement, il existe en psychologie le phénomène de l'effet de groupe: lorsque 2 ou 3 personnes sont d'accord avec une proposition formulée par un intervenant, les autres personnes présentes auront le sentiment qu'il s'agit d'une bonne proposition.

Ten eerste bestaat in de psychologie de wet van het sociale gelijk : wanneer 2 of 3 personen instemmen met een voorstel van een persoon die het woord neemt, zullen de andere aanwezige personen het gevoel krijgen dat dit een goed voorstel is.


Mais il convient certainement d'examiner en outre- et le cas échéant mettre en oeuvre- la proposition alternative formulée par l'Espagne, intéressante mais non élaborée à ce stade, d'instaurer un impôt spécifique neutre qui tienne compte des caractéristiques de développement des îles Canaries.

Daarnaast moet echter ook het - interessante, maar in dit stadium nog niet uitgewerkte - alternatieve voorstel van Spanje om een specifieke, neutrale belasting in te voeren die rekening houdt met de ontwikkelingskenmerken van de Canarische eilanden, worden onderzocht en zo nodig ten uitvoer gelegd.


La Commission a, dans ce cadre, tenu compte des objections et des difficultés qui ont été formulées par les États membres pendant la discussion de la proposition de directive de 2001 et propose des possibilités alternatives.

De Commissie heeft daartoe rekening gehouden met de bezwaren en aandachtspunten die tijdens de bespreking van het voorstel voor een richtlijn uit 2001 door de lidstaten zijn geformuleerd en stelt alternatieve mogelijkheden voor.


Conformément au principe de prise en compte des politiques d'intégration des immigrés dans les autres politiques, il est à présent nécessaire de traduire dans les politiques et les programmes existant à l'échelle de l'UE, en particulier la stratégie européenne pour l'emploi, le processus d'inclusion sociale ainsi que les programmes d'action communautaire de lutte contre l'exclusion sociale et la discrimination, le soutien accordé au grand nombre de propositions déjà formulées.

In lijn met het principe van de mainstreaming van het beleid voor de integratie van immigranten moet nu steun voor veel voorstellen worden verleend in het kader van bestaande beleidsmaatregelen en programma's op EU-niveau, met name de Europese werkgelegenheidsstrategie, het sociaal integratieproces, alsook de communautaire actieprogramma's ter bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie.


w