Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'existence de poches de chômage très importantes » (Français → Néerlandais) :

En matière de biomasse, il existe trois sources d'énergie très importantes: les déchets forestiers, les déchets de l'industrie du bois et les cultures énergétiques à courte rotation.

Drie zeer belangrijke bronnen van energie uit biomassa zijn bosresidu's, residu's van de houtverwerkende industrie en energiegewassen in korte omlopen.


D'autres indicateurs témoignent de la persistance de disparités régionales, par exemple d'importantes poches de chômage dans certaines régions (en Espagne, en Italie ou dans les DOM français) et du maintien ou du renforcement des disparités régionales dans la recherche, l'innovation ou l'éducation et la formation.

Andere indicatoren getuigen van blijvende regionale ongelijkheid, zoals bijvoorbeeld zones met hoge werkloosheid in bepaalde regio's (Spanje, Italië en de Franse overzeese departementen) en van verschillen tussen de regio's op het gebied van onderzoek, innovatie of onderwijs en opleiding die voortbestaan of zelfs groter worden.


Les normes de l’OIT (il en existe 39 différentes) continuent d’occuper une place très importante à l’échelle planétaire, notamment dans les pays où les conditions de travail sont les plus médiocres.

De ILO-normen (39 verschillende in totaal) blijven wereldwijd een zeer belangrijke rol spelen, met name in landen met slechtere arbeidsomstandigheden.


I. considérant les difficultés budgétaires actuelles auxquelles est confronté le gouvernement; les dépenses actuellement déjà très importantes et pour les médicaments biologiques dont le brevet a expiré pour lesquels il existe des alternatives meilleur marché, peu ou pas utilisées; l'arrivée espérée ces prochaines années de médicaments biosimilaires pour un nombre important de médicaments biologiques, qui représentent aujourd'hui des dépe ...[+++]

I. houdt rekening met de huidige begrotingsproblemen waarmee de regering geconfronteerd wordt; met de momenteel zeer aanzienlijke uitgaven voor biologische geneesmiddelen waarvan het octrooi verstreken is en waarvoor goedkopere alternatieven bestaan die weinig of niet gebruikt worden, met de verhoopte komst de komende jaren van biosimilaire geneesmiddelen voor een groot aantal biologische geneesmiddelen, die nu voor het RIZIV zeer aanzienlijke uitgaven met zich brengen, waardoor zeer aanzienlijke bezuinigingen mogelijk worden;


I. considérant les difficultés budgétaires actuelles auxquelles est confronté le gouvernement; les dépenses actuellement déjà très importantes et pour les médicaments biologiques dont le brevet a expiré pour lesquels il existe des alternatives meilleur marché, peu ou pas utilisées; l'arrivée espérée ces prochaines années de médicaments biosimilaires pour un nombre important de médicaments biologiques, qui représentent aujourd'hui des dépe ...[+++]

I. houdt rekening met de huidige begrotingsproblemen waarmee de regering geconfronteerd wordt; met de momenteel zeer aanzienlijke uitgaven voor biologische geneesmiddelen waarvan het octrooi verstreken is en waarvoor goedkopere alternatieven bestaan die weinig of niet gebruikt worden, met de verhoopte komst de komende jaren van biosimilaire geneesmiddelen voor een groot aantal biologische geneesmiddelen, die nu voor het RIZIV zeer aanzienlijke uitgaven met zich brengen, waardoor zeer aanzienlijke bezuinigingen mogelijk worden;


Le projet de loi en vue de soutenir l'emploi est une initiative très importante visant à lutter contre la crise, en particulier contre l'augmentation du taux de chômage et surtout du chômage des personnes ayant peu de qualifications.

Het wetsontwerp ter ondersteuning van de werkgelegenheid is een zeer belangrijk initiatief ter bestrijding van de economische crisis; bedoeling is de toename van de werkloosheid tegen te gaan, vooral bij laaggeschoolden.


Cette condition supplémentaire a pour objet de tenir compte des différences éventuellement très importantes qui peuvent exister entre des systèmes juridiques très éloignés sur l'appréciation de ce qu'est l'exercice d'une fonction publique et d'éviter que ne soit punissable en Belgique une personne qui ne pourrait en aucune manière être considérée comme exerçant une fonction publique, mais qui est pourtant considérée comme telle par le droit de l'État dont elle relève (par sa nationalité ou sa résidence).

Deze bijkomende voorwaarde heeft tot doel rekening te houden met eventueel zeer belangrijke verschillen die kunnen bestaan tussen juridische systemen die ver van elkaar verwijderd zijn voor de beoordeling van wat de uitoefening van een openbaar ambt is, en te voorkomen dat in België een persoon gestraft zou worden die op geen enkele manier beschouwd zou kunnen worden als iemand die een openbaar ambt bekleedt, terwijl hij dat nochtans wel doet volgens het recht van het land waarvan hij afhangt (door zijn nationaliteit of zijn woonplaats).


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.

Steden en stedelijke agglomeraties bieden niet alleen kansen maar worden ook met uitdagingen geconfronteerd. Er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen waarmee stedelijke gebieden te kampen hebben, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting (waaronder het probleem van de „werkende armen”), hoge en nog steeds toenemende misdaadcijfers, toegenomen verkeersproblemen en het bestaan van probleemwijken binnen de stadsgrenzen.


La garantie de disposer de davantage d'argent de poche constitue une réalisation très importante de l'arrêté royal.

De garantie van hoger-vernoemd zakgeld is een zeer belangrijke verwezenlijking van het koninklijk besluit.


* les différences régionales en matière d'emploi et de chômage restent très importantes.

* De regionale verschillen in werkgelegenheid en werkloosheid blijven erg groot.


w