Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule d'expertise pénale

Vertaling van "l'expertise pénale notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cellule d'expertise pénale

expertise-unit in strafrechtelijke zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Quelles solutions structurelles sont mises en oeuvre afin d'éviter la constitution de nouvelles dettes au département de la Justice, notamment en matière d'enquêtes pénales et d'expertises de médecine légale?

2. Welke structurele oplossingen worden er aangereikt om te voorkomen dat er bij Justitie nieuwe schulden worden opgebouwd, meer bepaald inzake strafonderzoeken en forensische expertises?


Cela étant, la preuve en matière pénale résulte d'un faisceau de présomptions graves, précises et concordantes, qui peuvent résulter d'autres éléments tels que la cohérence dans les déclarations de la victime, les incohérences dans les explications du suspect, la téléphonie, les témoignages (notamment indirects, s'agissant de personnes auprès desquelles la victime s'est confiée), etc. On ne dispose pas d'éléments qui permettent d'établir un lien entre recours à l'expertise médicale ...[+++]

In dat geval volgt het bewijs in strafzaken uit een geheel van gewichtige, duidelijke en overeenstemmende vermoedens die kunnen voortvloeien uit andere elementen zoals de samenhangende verklaringen van het slachtoffer, het gebrek aan samenhang in de verklaringen van de verdachte, het telefoonverkeer, de getuigenverklaringen (meer bepaald onrechtstreekse getuigenverklaringen, van mensen die door het slachtoffer in vertrouwen zijn genomen), enz. Er zijn geen elementen voorhanden die het mogelijk maken om een link te leggen tussen het medische deskundigenonderzoek en de ophelderingsgraad van zaken.


restreindre l’accès aux armes à feu et aux explosifs illégaux: le plan d’action invite tous les États membres à créer des points de contact nationaux interconnectés sur les armes à feu afin de développer leur expertise et d'améliorer l’analyse et l’établissement de rapports stratégiques sur le trafic d’armes à feu, notamment par l'exploitation combinée de renseignements de nature pénale et se rapportant à des données balistiques.

beperking van de toegang tot illegale vuurwapens en explosieven: het actieplan vraagt alle lidstaten om onderling verbonden nationale steunpunten inzake vuurwapens op te zetten om expertise te ontwikkelen en de analyse van en strategische verslaglegging over illegale handel in vuurwapens te verbeteren, met name door het gecombineerde gebruik van ballistische en criminele inlichtingen.


12) Ce moyen pratique d'améliorer la coopération vise notamment les autorités centrales et les magistrats qui ont besoin d’une expertise dans le domaine de l'entraide pénale.

12) Dit praktische middel ter verbetering van de samenwerking beoogt inzonderheid de centrale autoriteiten en de magistraten die behoefte hebben aan deskundigheid op het vlak van wederzijdse rechtshulp in strafzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite, d'une part, des initiatives tendant à améliorer la coordination entre les divers ministères et agences opérationnelles engagés dans la lutte contre la criminalité organisée et contre la corruption et, d'autre part, des améliorations programmées en ce qui concerne l'organisation et la gestion des services de police et de sécurité; se félicite de l'adoption de nombreuses dispositions nouvelles, notamment de l'adoption du code de procédure pénale, et en demande instamment la mise en œuvre rapide et efficace; réaffirme, ...[+++]

15. verheugt zich over de initiatieven voor een betere coördinatie van de verschillende ministeries en operationele agentschappen die betrokken zijn bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad en de corruptie en de geplande verbeteringen in de organisatie en het beheer van de politie- en veiligheidsdiensten; juicht de goedkeuring van vele nieuwe maatregelen toe, met name het wetboek van strafprocesrecht, en dringt aan op de snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging daarvan; herhaalt echter het belang van een verdere hervorming van het rechtswezen als eerste vereiste voor alle andere moderniseringsinitiatieven; erkent bovendien dat verscheidene lidstaten uitstekende gespecialiseerde bijstand hebben verleend, en verzoekt alle lidstaten m ...[+++]


15. se félicite, d'une part, des initiatives tendant à améliorer la coordination entre les ministères et agences opérationnelles engagés dans la lutte contre la criminalité organisée et contre la corruption et, d'autre part, des améliorations programmées en ce qui concerne l'organisation et la gestion des services de police et de sécurité; se félicite de l'adoption de nombreuses dispositions nouvelles, notamment de l'adoption du code de procédure pénale, et en demande instamment la mise en œuvre rapide et efficace; réaffirme, toutef ...[+++]

15. verheugt zich over de initiatieven voor een betere coördinatie van de verschillende ministeries en operationele agentschappen die betrokken zijn bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad en de corruptie en de geplande verbeteringen in de organisatie en het beheer van de politie- en veiligheidsdiensten; juicht de goedkeuring van vele nieuwe maatregelen toe, met name het wetboek van strafrechtelijke procedure, en dringt aan op de snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging daarvan; herhaalt echter het belang van een verdere hervorming van het rechtswezen als eerste vereiste voor alle andere moderniseringsinitiatieven; erkent bovendien dat verscheidene lidstaten uitstekende gespecialiseerde bijstand hebben verleend, en verzoekt alle l ...[+++]


Le Tribunal considère que s'il semble évident que le caractère essentiellement inquisitoire et secret de la procédure dans la phase préparatoire du procès pénal exclut l'application de tout ou de la plus grande partie des articles 962 à 991 du Code judiciaire parce que ces dispositions laissent une part considérable à l'autonomie de la volonté des parties et au principe du dispositif, la question se pose néanmoins de savoir - suite à l'arrêt précité - si les dispositions légales applicables à l'expertise pénale, notamment aux expertises ordonnées par le parquet dans le cadre de l'information (voy. les articles 43 et ...[+++]

De Rechtbank is van oordeel dat hoewel het evident lijkt dat het hoofdzakelijk inquisitoriaal en geheim karakter van de procedure in de voorbereidende fase van een strafproces de toepassing uitsluit van het geheel of het grootste gedeelte van de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek omdat die bepalingen een aanzienlijk gedeelte overlaten aan de wilsautonomie van de partijen en aan het beschikkingsbeginsel, niettemin de vraag rijst of - ingevolge het voormelde arrest - de wetsbepalingen die van toepassing zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, met name op het deskundigenonderzoek bevolen door het parket in het kader ...[+++]


Dans ces circonstances, et sauf à considérer les rapports d'expertise dressés à la requête du parquet en cours d'information pénale comme un document par essence unilatéral et dès lors inopposable aux parties dans le cadre de l'instruction judiciaire, les concluants estiment que les dispositions légales applicables à l'expertise pénale, notamment aux expertises ordonnées par le parquet dans le cadre de l'information, ne doivent pas ...[+++]

In die omstandigheden, en tenzij de op verzoek van het parket in de loop van het strafrechtelijk opsporingsonderzoek opgestelde deskundigenverslagen worden beschouwd als een document dat per definitie eenzijdig is en derhalve niet kan worden tegengesteld aan de partijen in het kader van het gerechtelijk onderzoek, zijn de concluanten van oordeel dat de wetsbepalingen die van toepassing zijn op het strafrechtelijk deskundigenonderzoek, met name op het deskundigenonderzoek bevolen door het parket in het kader van het opsporingsonderzoek, niet in die zin mogen worden geïnterpreteerd dat de deskundige ervan wordt ontslagen een minimum aan re ...[+++]


Je pense notamment à la lenteur des procédures autant civiles que pénales, à la lenteur des expertises, à la non exécution des peines d'emprisonnement de moins de trois ans, aux audiences blanches.

Mijn fractie vraagt zich nochtans af of niet opnieuw aan de legitieme verwachtingen van de burgers, rechtzoekenden of niet, en van de actoren zal worden voorbijgegaan. Ik denk met name aan de traagheid van de burgerlijke en strafprocedures en van de expertises, de niet-uitvoering van gevangenisstraffen van minder dan drie jaar, aan zittingen die niet worden bijgewoond.


Ce sujet a engendré de multiples questions, notamment celle que nous avons posée en vue de déterminer quelle était la portée de la protection du secret professionnel lorsque des éléments nouveaux sont découverts à l'occasion d'une expertise réalisée par une personne tenue au respect de l'article 458 du Code pénal.

Zo hebben we vragen gesteld over de draagwijdte van de bescherming van het beroepsgeheim wanneer er nieuwe elementen zijn op grond van onderzoek dat werd gedaan door iemand die gehouden is aan artikel 458 van het Strafwetboek.




Anderen hebben gezocht naar : cellule d'expertise pénale     l'expertise pénale notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expertise pénale notamment ->

Date index: 2023-05-03
w