Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMF
Accord multifibres
Arrangement de Wassenaar
Arrangement multifibres
Arranger le coin café
Arranger le coin-bar
Arranger l’espace café
Arranger l’espace-bar
COCOM
Expiration
Expiration complète
Gérer des arrangements de plantes artificielles
Profondeur d'expiration
Préparer le coin café
Préparer le coin-bar
Préparer l’espace café
Préparer l’espace-bar
Puissance d'expiration
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen de mesures parvenant à expiration

Traduction de «l'expiration des arrangements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen


réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


profondeur d'expiration | puissance d'expiration

uitademingsvermogen




Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


arranger l’espace café | arranger le coin café | préparer l’espace café | préparer le coin café

een koffie- en theehoek inrichten | een ruimte inrichten om koffie en thee te serveren | een koffie- en theeruimte inrichten | een koffiehoekje maken


arranger l’espace-bar | préparer le coin-bar | arranger le coin-bar | préparer l’espace-bar

de bar klaarmaken | zorgen dat de bar klaar is voor gebruik | de bar gereed maken | de bar voorbereiden




accord multifibres [ AMF | arrangement multifibres ]

multivezelovereenkomst [ multivezelakkoord | MVO ]


gérer des arrangements de plantes artificielles

kunstmatige plantenuitstallingen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les mesures qui s'appliqueront après l'expiration des arrangements énoncés aux paragraphes 2 et 3 sont adoptées avant le 31 décembre 2022.

4. De maatregelen die van toepassing zullen zijn na afloop van de in de leden 2 en 3 bedoelde regelingen, worden vastgesteld vóór 31 december 2022.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 31 en vue de modifier les annexes concernées, le cas échéant, pour tenir compte de la conclusion, de la modification ou de l'expiration d'accords ou d'arrangements avec des pays tiers ou des modifications apportées à la réglementation de l'Union en matière de statistiques, de régimes douaniers ou de régimes communs d'importation.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 31 gedelegeerde handelingen vast te stellen om zo nodig de desbetreffende bijlagen te wijzigen om rekening te houden met de sluiting, de wijziging of de afloop van overeenkomsten of regelingen met derde landen of wijzigingen in de regels van de Unie inzake statistieken, douaneregelingen of gemeenschappelijke regelingen voor de invoer.


2) L'Assemblée peut, à la majorité des trois quarts, abroger l'alinéa 1), ou restreindre la portée de l'alinéa 1), après l'expiration d'un délai de dix ans à compter de l'entrée en vigueur du présent Protocole, mais pas avant l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de la date à laquelle la majorité des pays parties à l'Arrangement de Madrid (Stockholm) sont devenus parties au présent Protocole.

2. De Algemene Vergadering kan met een meerderheid van drie vierde het eerste lid herroepen, of de werkingssfeer van het eerste lid beperken, na het verstrijken van een termijn van tien jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit Protocol, maar niet vóór het verstrijken van een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop de meerderheid van de landen die Partij zijn bij de Overeenkomst van Madrid (Stockholm) Partij bij dit Protocol zijn geworden.


2) L'Assemblée peut, à la majorité des trois quarts, abroger l'alinéa 1), ou restreindre la portée de l'alinéa 1), après l'expiration d'un délai de dix ans à compter de l'entrée en vigueur du présent Protocole, mais pas avant l'expiration d'un délai de cinq ans à compter de la date à laquelle la majorité des pays parties à l'Arrangement de Madrid (Stockholm) sont devenus parties au présent Protocole.

2. De Algemene Vergadering kan met een meerderheid van drie vierde het eerste lid herroepen, of de werkingssfeer van het eerste lid beperken, na het verstrijken van een termijn van tien jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit Protocol, maar niet vóór het verstrijken van een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop de meerderheid van de landen die Partij zijn bij de Overeenkomst van Madrid (Stockholm) Partij bij dit Protocol zijn geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. par l'expiration de l'enregistrement du dépôt international ou par la renonciation aux droits dérivant, pour le territoire Benelux, du dépôt international ou par la radiation d'office du dépôt international visée à l'article 6, 4e alinéa, sous c, de l'Arrangement de La Haye.

b. door het verstrijken van de geldigheidsduur van de inschrijving van het internationaal depot of door afstand van rechten, die voor het Benelux-gebied uit het internationaal depot voortvloeien of door ambtshalve doorhaling van het internationaal depot, bedoeld in artikel 6, vierde lid, onder c, van de Overeenkomst van 's-Gravenhage.


b. par la radiation ou l'expiration de l'enregistrement international, ou par la renonciation à la protection pour le territoire Benelux ou, conformément aux dispositions de l'article 6 de l'Arrangement et du Protocole de Madrid, par suite du fait que la marque ne jouit plus de la protection légale dans le pays d'origine.

b. door de doorhaling of het verstrijken van de geldigheidsduur van de internationale inschrijving of door afstand van de bescherming in het Benelux-gebied, of overeenkomstig het in artikel 6 van de Overeenkomst en het Protocol van Madrid bepaalde, door het feit dat het merk geen wettelijke bescherming meer geniet in het land van oorsprong.


Si la mise en demeure par lettre d'avocat est adressée deux mois avant le délai de prescription de cinq ans, le créancier bénéficie d'un délai d'un an pour rechercher un arrangement amiable, sans préjudice de sa possibilité d'assigner le cas échéant avant l'expiration dudit délai d'un an si aucune solution négociée n'a été trouvée.

Indien de ingebrekestellingsbrief van de advocaat verstuurd wordt twee maanden vóór de verjaringstermijn van 5 jaar, dan krijgt de schuldeiser een termijn van één jaar om een minnelijke schikking te treffen, zonder daarbij de mogelijkheid te verliezen om indien nodig te dagvaarden vóór de termijn van één jaar verstrijkt indien de onderhandelingen niet tot een oplossing leiden.


Douze mois avant la date d’expiration de l’arrangement conclu avec l’institution d’accueil pour le bureau principal, l’assemblée générale est tenue soit de le renouveler pour une période de quatre ans, soit d’installer ailleurs le bureau principal, moyennant un autre arrangement avec un tiers.

Twaalf maanden voor het aflopen van de op dat moment geldende overeenkomst met de gastinstelling over het hoofdkantoor, verlengt de algemene vergadering de overeenkomst met een nieuwe periode van vier jaar of sluit zij een overeenkomst met een derde om elders een nieuw hoofdkantoor te vestigen.


3. L'expiration ou la résiliation du présent accord ne porte pas atteinte à la validité ou à la durée des éventuels arrangements conclus dans le cadre dudit accord, ni aux droits et obligations spécifiques établis en vertu du chapitre 5.

3. De afloop of de beëindiging van deze overeenkomst heeft geen invloed op de geldigheid of de duur van enige in het kader van de overeenkomst getroffen regeling, noch op specifieke rechten en verplichtingen die uit hoofde van hoofdstuk 5 zijn ontstaan.


Cela crée les conditions appropriées pour un examen approfondi, qui sera effectué à la lumière de l'expérience acquise dans sa mise en oeuvre et des évolutions apparues dans l'intervalle, et qui devrait démarrer environ un an avant l'expiration de l'arrangement.

Gezien de ervaring die we met de uitvoering ervan inmiddels zullen hebben opgedaan en de ontwikkelingen die zich in die periode zullen hebben voorgedaan, biedt dit passende voorwaarden voor een grondige evaluatie die ongeveer een jaar voor het aflopen van de regeling moet worden aangevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expiration des arrangements ->

Date index: 2021-08-21
w