Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges d'exploitation
Coût d'exploitation
Coût de fonctionnement
Coûts d’exploitation
DISC reçu
Dimension de l'exploitation
Dépenses de fonctionnement
Développement de l'exploitation
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Exploitation distante
Exploitation satellite
Exploitation satellite autonome
Exploitation satellite distante
Exploitation à risque
Ferme
Frais d'exploitation
Frais de fonctionnement
Message de DÉCONNEXION reçu
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic
Service de remplacement à l'exploitation
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Taille de l'exploitation

Traduction de «l'exploitant a reçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


exploitation distante | exploitation satellite | exploitation satellite autonome | exploitation satellite distante

satellietoperatie


charges d'exploitation | coût de fonctionnement | coût d'exploitation | coûts d’exploitation | dépenses de fonctionnement | frais de fonctionnement | frais d'exploitation

bedrijfslasten | exploitatiekosten


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic

TSI betreffende exploitatie en verkeersleiding


service de remplacement à l'exploitation

dienst voor bedrijfsverzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 66. Pour effectuer des exploitations de classe 1, les éléments suivants sont requis : 1° le pilote est titulaire d'une licence de télépilote en cours de validité ; 2° le RPAS est enregistré conformément à l'article 57 ou dispose d'un document équivalent délivré par une autorité aéronautique d'un Etat membre de l'Union européenne ; 3° le RPAS utilisé pour des exploitations de classe 1a dispose d'un certificat de conformité délivré conformément à l'article 48 ou d'un document équivalent délivré par une autorité compétente d'un Etat membre de l'Union européenne ; 4° l'exploitant a préalablement effectué l'analyse de risques, visée ...[+++]

Art. 66. Om klasse 1 vluchtuitvoeringen te verrichten zijn de volgende elementen vereist : 1° de bestuurder is houder van een geldig bewijs van bevoegdheid als bestuurder van een RPA ; 2° het RPAS is geregistreerd in overeenstemming met artikel 57, of beschikt over een gelijkwaardig document afgeleverd door een luchtvaartautoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 3° RPAS die gebruikt wordt voor klasse 1a vluchtuitvoeringen die een verhoogd risico inhouden beschikt over een certificaat van overeenstemming afgeleverd in overeenstemming met artikel 48 of een gelijkwaardig document afgeleverd door een bevoegde autoriteit van een lidstaat van de Europese unie ; 4° de exploitant ...[+++]


2° l'exploitant a reçu le paiement ou une preuve de paiement.

2° de exploitant heeft de betaling of een bewijs van betaling ontvangen.


1. En ce qui concerne les années 2007 à 2014, pour chaque État membre de l'Union européenne d'origine des informations, pouvez vous préciser par année: - le nombre d'informations reçues; - le nombre d'informations non exploitables; - le montant des revenus à soumettre au précompte mobilier pour ce qui concerne la totalité des informations exploitables, indépendamment de leur exploitation effective.

1. Kunt u, met betrekking tot de jaren 2007 tot 2014, per jaar voor elke Europese lidstaat die de informatie verstrekt, het volgende communiceren: - het aantal ontvangen gegevens; - het aantal niet-verwerkbare gegevens; - het bedrag van de inkomsten waarop de roerende voorheffing verschuldigd is voor alle verwerkbare gegevens, ongeacht of ze daadwerkelijk verwerkt worden?


Si l'on examine les données communiquées dans la réponse à la question n° 971, l'on doit constater une forte disproportion entre les nombre de dossiers faisant l'objet d'un contrôle (déclarations encodées) et le nombre des données exploitables (que l'on peut obtenir en soustrayant du total des données reçues, les données non exploitables).

Afgaande op de in het antwoord op vraag nr. 971 meegedeelde gegevens moeten we vaststellen dat er een forse discrepantie bestaat tussen het aantal gecontroleerde dossiers (ingevoerde inlichtingen) en het aantal verwerkbare inlichtingen (dat men kan verkrijgen door het aantal niet-verwerkbare inlichtingen van het totale aantal ontvangen inlichtingen af te trekken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marchandises dangereuses ou polluantes ne peuvent être présentées pour le transport ou chargées à bord d'un navire, quelles que soient ses dimensions, dans le port de Bruxelles que si le capitaine ou l'exploitant a reçu avant que les marchandises soient chargées à bord une déclaration comportant les informations suivantes :

Gevaarlijke of verontreinigende stoffen mogen in de haven van Brussel niet voor vervoer worden aangeboden noch aan boord van een schip worden genomen, ongeacht de grootte van het schip, tenzij aan de kapitein of de exploitant, vooraleer de goederen aan boord worden genomen, een verklaring met de volgende informatie werd overhandigd :


Réponse reçue le 17 mars 2016 : La compétence relative à l’exploitation des aéroports a été transférée aux régions en vertu de l’article 4, § 11, de la loi du 8 août 1988 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Antwoord ontvangen op 17 maart 2016 : De uitbating van de luchthavens is een bevoegdheid die werd overgeheveld aan de gewesten ingevolge artikel 4, § 11, van de wet van 8 augustus 1988 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen.


Réponse reçue le 30 mars 2015 : 1) Même si la compétence de l'État fédéral dans l’exploitation de Bruxelles-National est exclusive, cela n’exclut pas que la Région bruxelloise décide d’édicter des normes environnementales relatives aux nuisances sonores provoquées par le trafic aérien résultant de l’exploitation de l’aéroport.

Antwoord ontvangen op 30 maart 2015 : 1) Ook al heeft de federale overheid een exclusieve bevoegdheid met betrekking tot de uitbating van Brussel-Nationaal, dit sluit niet uit dat het Brusselse Gewest zou beslissen om milieunormen uit te vaardigen met betrekking tot de geluidshinder die door het luchtverkeer wordt veroorzaakt als gevolg van de uitbating van de luchthaven.


Les marchandises dangereuses ou polluantes ne peuvent être présentées pour le transport ou chargées à bord d'un navire, quelles que soient ses dimensions, dans un port situé en Région wallonne que si le capitaine ou l'exploitant a reçu avant que les marchandises soient chargées à bord une déclaration comportant les informations suivantes :

Gevaarlijke of verontreinigende stoffen mogen in een in het Waalse Gewest gelegen haven niet voor vervoer worden aangeboden noch aan boord van een schip worden genomen, ongeacht de grootte van het schip, dan nadat, vóór het laden van de stoffen, aan de kapitein of de exploitant een verklaring met de volgende informatie is overhandigd :


Les marchandises dangereuses ou polluantes ne peuvent être présentées pour le transport ou chargées à bord d'un bateau, quelles que soient ses dimensions, dans le port maritime de Gand que si le capitaine ou l'exploitant a reçu avant que les marchandises soient chargées à bord une déclaration comportant les informations suivantes :

Gevaarlijke of verontreinigende stoffen mogen in de Gentse zeehaven niet voor vervoer worden aangeboden noch aan boord van een schip worden genomen, ongeacht de grootte van het schip, tenzij aan de kapitein of de exploitant, vooraleer de goederen aan boord worden genomen, een verklaring met de volgende informatie werd overhandigd :


Les marchandises dangereuses ou polluantes ne peuvent être présentées pour le transport ou chargées à bord d'un bâtiment, quelles que soient ses dimensions, dans un port du littoral belge que si le capitaine ou l'exploitant a reçu avant que les marchandises soient chargées à bord une déclaration comportant les informations suivantes :

Gevaarlijke of verontreinigende stoffen mogen in een haven van de Belgische kust niet voor vervoer worden aangeboden noch aan boord van een vaartuig worden genomen, ongeacht de grootte van het vaartuig, tenzij aan de kapitein of de exploitant, vooraleer de goederen aan boord worden genomen, een verklaring met de volgende informatie werd overhandigd :


w