Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITI
Charges d'exploitation
Coût d'exploitation
Coût de fonctionnement
Coûts d’exploitation
Dimension de l'exploitation
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Dépenses de fonctionnement
Développement de l'exploitation
Engagements de Paris
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Frais d'exploitation
Frais de fonctionnement
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Responsable d'exploitation viticole
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Surveillant de l’exploitation de pipelines
Surveillante de l’exploitation de pipelines
Taille de l'exploitation

Vertaling van "l'exploitation des illégaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Engagements de Paris | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées

toezeggingen van Parijs


comité de coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux d'armes | CITI [Abbr.]

Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale wapentransfers | ICIW [Abbr.]


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager


accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine


conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière/conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière

machinist dragline | machiniste graafwielbagger | machinebediener bovengrondse mijnbouw | machinist graaflaadmachine


surveillant de l’exploitation de pipelines/surveillante de l’exploitation de pipelines | surveillante de l’exploitation de pipelines | opérateur d’installations de pompage et de pipelines/opératrice d’installations de pompage et de pipelines | surveillant de l’exploitation de pipelines

operator raffinaderij | pompoperator | pijpleidingoperator | technicus pijpleidingen


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]


charges d'exploitation | coût de fonctionnement | coût d'exploitation | coûts d’exploitation | dépenses de fonctionnement | frais de fonctionnement | frais d'exploitation

bedrijfslasten | exploitatiekosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle la Commission propose de travailler en collaboration avec les États membres concernés par le problème afin de proposer des services GMES susceptibles d'exploiter pleinement les informations détenues à l'échelle nationale pour détecter les captages illégaux.

Daarom stelt de Commissie voor om samen te werken met de lidstaten die met het probleem van illegale onttrekking te kampen hebben, teneinde GMES-diensten voor te stellen die de op nationaal niveau beschikbare informatie voor de opsporing van illegale onttrekking van water ten volle benutten.


Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.

Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.


On s'attaquera plus résolument aux problèmes des séjours illégaux et de l'exploitation des illégaux (marchands de sommeil, négriers de la construction, employeurs) par le biais de sanctions financières : amendes, récupération des frais d'expulsion et privation de l'avantage obtenu.

Illegaal verblijf en het profiteren van illegalen (huisjesmelkers, koppelbazen, werkgevers) zullen krachtiger bestreden worden met financiële sancties zoals boetes, verhaal van uitzettingskosten en ontnemen van genoten voordeel.


Au cours des débats, certains ont demandé pour le reste que l'aspect immigration soit davantage accentué dans les accords de coopération, d'autres ont souligné qu'il y avait lieu de lutter contre l'exploitation des illégaux et de respecter les droits des immigrés légaux.

Tijdens de debatten werd voorts gevraagd in de samenwerkingsakkoorden het aspect migratie sterker te beklemtonen en onderstreept dat de uitbuiting van illegale immigranten moet worden bestreden en dat de rechten van legale migranten dienen te worden gerespecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande que l'on poursuive sans relâche les entreprises de tout secteur dont le modèle économique s'appuie sur l'exploitation d'employés illégaux de sorte à maintenir au plus bas les coûts d'exploitation, à maximiser les profits et à pousser les entreprises légales à abandonner le marché.

vraagt dat streng wordt opgetreden tegen alle ondernemingen, ongeacht de sector, die hun bedrijfsmodel baseren op de uitbuiting van illegale werknemers om de bedrijfskosten zo laag mogelijk te houden, zo hoog mogelijke winsten te realiseren en legale ondernemingen weg te concurreren.


4. La ministre interviendra-t-elle pour protéger la santé des riverains contre les agissements illégaux de l'exploitant de l'aéroport?

4. Zal de minister optreden om de gezondheid van de omwonenden te beschermen tegen de onwettige handelingen van de exploitant van de luchthaven?


Audition de M. Roeland Van de Geer, envoyé spécial de l'Union européenne pour les Grands Lacs sur la contribution de la communauté internationale à la lutte contre l'exploitation et le commerce illégaux des matiè!res premières dans la région des Grands Lacs

Hoorzitting met de heer Roeland Van de Geer, speciaal gezant van de Europese Unie voor de Grote Meren over de bijdrage van de internationale gemeenschap aan de strijd tegen illegale exploitatie en handel in grondstoffen in de regio van de Grote Meren


Ce système mis en place a incité plusieurs exploitants illégaux à se régulariser.

De invoering van dat systeem heeft verscheidene illegale exploitanten ertoe aangezet zich te regulariseren.


Enquête sur l'exploitation et le commerce légaux et illégaux de richesses naturelles dans la région des Grands Lacs au vu de la situation conflictuelle actuelle et de l'implication de la Belgique

Onderzoek naar de legale en illegale exploitatie van en de handel in natuurlijke rijkdommen in de regio van de Grote Meren, in het licht van de huidige conflictsituatie en de betrokkenheid van België daarbij


Dans un État membre [36], les grands exploitants ont mis en place des départements pour les cas de mauvais traitements et la police est informée des contenus illégaux signalés; en outre, il existe un médiateur qui apporte aide et soutien aux utilisateurs d'Internet tant sur le plan des problèmes techniques que sur les questions de contenu, ainsi qu'une permanence spécifique "Sauvez les enfants".

In één lidstaat [36] beschikken de grote exploitanten over een speciale dienst die zich met misbruiken bezighoudt en de politie informeert over alle gemelde gevallen van illegale inhoud. Bovendien helpt een ombudsman internetgebruikers technische en inhoudelijke problemen oplossen.


w