Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quantité à exporter sous contingent
Sous-comité du STABEX

Traduction de «l'exportation sous l'angle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-comité de la stabilisation des recettes d'exportation | Sous-comité du STABEX

Subcomité STABEX | Subcomité voor de stabilisatie van de exportopbrengsten


sous-comité de la stabilisation des recettes d'exportation

Subcomité voor de stabilisatie van de exportopbrengsten


quantité à exporter sous contingent

voor export toegewezen hoeveelheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ la prise en compte des conséquences sur l'économie égyptienne de la mise en place progressive d'une zone de libre-échange, notamment sous l'angle de la mise à niveau et de la reconversion de l'industrie et le renforcement de la capacité d'exportation de l'Égypte;

­ het opvangen van de gevolgen voor Egypte van de geleidelijke instelling van een vrijhandelsgebied, met name door de industrie te modemiseren en te herstructureren en Egyptes exportcapaciteit te vergroten;


« 39. l'Office National Ducroire, dans le soutien qu'il apporte aux entreprises exportant vers les pays en développement, doit jouer un rôle d'exemple en matière d'éthique et ne doit pas accepter de couvrir risque ou d'honorer des garanties si l'entreprise concernée n'a pas respecté la directive de l'OCDE en matière d'entreprises multinationales, ni la déclaration tripartite de l'OIT concernant lesdites entreprises; qu'il est en effet important de promouvoir au sein du secteur privé des investissements et des pratiques du commerce qui soient justifiés sous un angle environnemental, social, économique et éthique».

« 39. de Nationale Delcrederedienst dient, bij het ondersteunen van de ondernemingen die naar de ontwikkelingslanden exporteren, een voorbeeldfunctie te vervullen op ethisch gebied door te weigeren risico's te verzekeren of waarborgen te honoreren indien de betrokken onderneming de OESO-richtlijn inzake multinationals noch de tripartite verklaring van de ILO inzake multinationals niet heeft nagekomen; het is immers belangrijk in de privé-sector investeringen en handelspraktijken aan te moedigen die te verantwoorden zijn vanuit milieu-, sociaal, economisch en ethisch oogpunt».


« 39. l'Office National Ducroire, dans le soutien qu'il apporte aux entreprises exportant vers les pays en développement, doit jouer un rôle d'exemple en matière d'éthique et ne doit pas accepter de couvrir risque ou d'honorer des garanties si l'entreprise concernée n'a pas respecté la directive de l'OCDE en matière d'entreprises multinationales, ni la déclaration tripartite de l'OIT concernant lesdites entreprises; qu'il est en effet important de promouvoir au sein du secteur privé des investissements et des pratiques du commerce qui soient justifiés sous un angle environnemental, social, économique et éthique».

« 39. de Nationale Delcrederedienst dient, bij het ondersteunen van de ondernemingen die naar de ontwikkelingslanden exporteren, een voorbeeldfunctie te vervullen op ethisch gebied door te weigeren risico's te verzekeren of waarborgen te honoreren indien de betrokken onderneming de OESO-richtlijn inzake multinationals noch de tripartite verklaring van de ILO inzake multinationals niet heeft nagekomen; het is immers belangrijk in de privé-sector investeringen en handelspraktijken aan te moedigen die te verantwoorden zijn vanuit milieu-, sociaal, economisch en ethisch oogpunt».


22. déplore le recours persistant, par le gouvernement chinois, à des restrictions des exportations qui perturbent les échanges, telles que les taxes à l'exportation pour les matières premières; demande à la Commission d'insister sur la suppression de toutes les restrictions des exportations existantes dans toutes les négociations bilatérales avec la Chine; souligne que la suppression de ces restrictions des exportations constitue un élément essentiel du commerce loyal entre l'Union et la Chine; s'engage à évaluer sous cet angle tout futur accord commercial avec la Chine;

22. betreurt het hardnekkige gebruik van handelsverstorende uitvoerbeperkingen zoals uitvoerheffingen op grondstoffen door de Chinese regering; verzoekt de Commissie om aan te dringen op het wegnemen van alle bestaande uitvoerbeperkingen in alle bilaterale onderhandelingen met China; benadrukt dat het wegnemen van deze uitvoerbeperkingen een essentieel element is van billijke handel tussen de Europese Unie en China; benadrukt dat zij alle toekomstige handelsovereenkomsten met China in dit opzicht zal evalueren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. déplore le recours persistant, par le gouvernement chinois, à des restrictions des exportations qui perturbent les échanges, telles que les taxes à l’exportation pour les matières premières; demande à la Commission d’insister sur la suppression de toutes les restrictions des exportations existantes dans toutes les négociations bilatérales avec la Chine; souligne que la suppression de ces restrictions des exportations constitue un élément essentiel du commerce loyal entre l’UE et la Chine; s’engage à évaluer sous cet angle tout futur accord commercial avec la Chine;

21. betreurt het hardnekkige gebruik van handelsverstorende uitvoerbeperkingen zoals uitvoerheffingen op grondstoffen door de Chinese regering; verzoekt de Commissie om aan te dringen op het wegnemen van alle bestaande uitvoerbeperkingen in alle bilaterale onderhandelingen met China; benadrukt dat het wegnemen van deze uitvoerbeperkingen een essentieel element is van billijke handel tussen de EU en China; benadrukt dat zij alle toekomstige handelsovereenkomsten met China in dit opzicht zal evalueren;


22. déplore le recours persistant, par le gouvernement chinois, à des restrictions des exportations qui perturbent les échanges, telles que les taxes à l'exportation pour les matières premières; demande à la Commission d'insister sur la suppression de toutes les restrictions des exportations existantes dans toutes les négociations bilatérales avec la Chine; souligne que la suppression de ces restrictions des exportations constitue un élément essentiel du commerce loyal entre l'Union et la Chine; s'engage à évaluer sous cet angle tout futur accord commercial avec la Chine;

22. betreurt het hardnekkige gebruik van handelsverstorende uitvoerbeperkingen zoals uitvoerheffingen op grondstoffen door de Chinese regering; verzoekt de Commissie om aan te dringen op het wegnemen van alle bestaande uitvoerbeperkingen in alle bilaterale onderhandelingen met China; benadrukt dat het wegnemen van deze uitvoerbeperkingen een essentieel element is van billijke handel tussen de Europese Unie en China; benadrukt dat zij alle toekomstige handelsovereenkomsten met China in dit opzicht zal evalueren;


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de leur valeur budgétaire globale plutôt que de leur volume; la Commission ne présentera pas de nouvelle offre concernant l'agriculture, ...[+++]

de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie eens om de geleidelijke afschaffing van de uitvoerrestituties te bespreken uit het oogpunt van hun algemene begrotingswaarde in plaats van uit het oogpunt van hun volume; de Commissie zal voor de landbouw geen nieuw aanbod doen na haar laatste aanbod van 28 oktober 2005; in antwoord op de opmerkingen van de Franse ...[+++]


13. demande aux États membres d'appliquer des critères égaux à l'évaluation de pays tiers lorsqu'ils envisagent une restriction quelconque ou un embargo des exportations d'armements en raison de violations des droits de l'homme ou d'une montée de l'instabilité régionale; sous cet angle, estime que l'embargo qui frappe la Chine ne saurait être levé tant que la situation en ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés civiles et politiques dans ce pays ne se sera pas nettement et durablement améliorée et tant que l'on n'aura pas convenablement abordé le problème de Tiananmen; craint par ailleurs que les exportations d'armes n'accroissent le risque d'instabilité régionale en Asie orientale, eu égard notamment à la loi antisécession ...[+++]

13. doet een beroep op de lidstaten om gelijke criteria toe te passen bij de beoordeling van derde landen wanneer een beperking van of embargo op de wapenuitvoer wordt overwogen naar aanleiding van schendingen van de mensenrechten of toenemende regionale instabiliteit; is in dit licht van mening dat het embargo voor China niet mag worden opgeheven voordat er een duidelijke en duurzame verbetering is opgetreden in de situatie inzake de mensenrechten en de burgerlijke en politieke vrijheden in het land en voordat de kwestie van het Tiananmen-plein naar behoren is afgehandeld; is tevens bezorgd dat de wapenuitvoer het risico van instabiliteit in Oost-Azië zal vergroten, met name in het licht van de recente antiafscheidingswet die China jegen ...[+++]


- la prise en compte des conséquences sur l'économie égyptienne de la mise en place progressive d'une zone de libre-échangé, notamment sous l'angle de la mise à niveau et de la reconversion de l'industrie et le renforcement de la capacité d'exportation de l'Egypte;

- het opvangen van de gevolgen voor Egypte van de geleidelijke instelling van een vrijhandelsgebied, met name door de industrie te moderniseren en te herstructureren en Egyptes exportcapaciteit te vergroten;


10. regrette que l'Union et d'autres pays industrialisés n'aient pas accepté de reconnaître publiquement les effets défavorables exercés par les entraves aux échanges, les subventions et autres mesures faussant le commerce dans des secteurs d'exportation revêtant un intérêt particulier pour les pays en voie de développement, mais constate qu'un grand nombre de problèmes relevant desdits secteurs d'exportation ont au moins été reconnus, par exemple la non‑reconnaissance des droits de propriété intellectuelle sous l'angle de la protection des savoirs traditionnels ou l'accord ADPIC (paragraphe 25);

10. betreurt dat de EU en andere geïndustrialiseerde landen niet bereid waren om openlijk toe te geven dat handelsbelemmeringen, subsidies en andere verstorende maatregelen negatieve gevolgen hebben voor de sectoren die voor de export van ontwikkelingslanden van bijzonder belang zijn, maar stelt vast dat tenminste een groot aantal probleemsectoren bij de exportbelangen van ontwikkelingslanden worden herkend, zoals het ontbreken van een erkenning van intellectuele-eigendomsrechten ter bescherming van traditionele kennis of de TRIPS-overeenkomst (§25);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exportation sous l'angle ->

Date index: 2022-11-10
w