Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exposé de notre éminent collègue francis » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant expose qu'avec des collègues, il a rédigé une proposition de loi permettant l'introduction dans notre droit d'une définition de génocide qui est conforme au droit international et par laquelle la Belgique exécute la convention internationale pour la prévention et la répression du crime du génocide, qui date déjà du 9 décembre 1948.

Spreker verklaart dat hij samen met collega's een wetsvoorstel heeft geredigeerd om in ons recht een definitie van genocide op te nemen die overeenstemt met de internationaalrechtelijke definitie en waarmee de Belgische Staat uitvoering geeft aan het Internationaal Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide, dat reeds van 9 december 1948 dateert.


− Monsieur le Président, je souhaiterais simplement confirmer que nous ne soutiendrons pas l'amendement qui a été présenté ici par notre collègue, mais que nous avons déposé un amendement oral à l'article 9 qui va dans le sens de ce qui a été exposé par notre collègue et que, bien entendu, nous maintenons celui-là.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen bevestigen dat we het amendement dat hier is ingediend door onze collega niet steunen, maar dat we een mondeling amendement hebben ingediend op paragraaf 9 dat dezelfde strekking heeft als het door het betreffende parlementslid voorgestelde amendement en dat we uiteraard aanhouden.


Il est aussi de notre devoir d'exposer clairement les implications aux citoyens européens, raison pour laquelle la participation du Parlement au processus de délivrance du mandat, ainsi que réclamé par plusieurs de mes collègues, doit jouer un rôle central.

We zijn verplicht om ook de Europese burgers duidelijk te maken wat de gevolgen zijn, en daarom moet het Parlement een hoofdrol spelen bij het uitwerken van het mandaat, dat hebben meerdere collega's al geëist.


Un mot de félicitation spécial pour Carlos, notre rapporteur, parce que son exposé des motifs - j’invite mes collègues à le lire - est une petite merveille d’intelligence et d’habileté politique.

Ik wil met name een woord van dank richten aan de heer Coelho, onze rapporteur, want zijn toelichting – ik raad mijn collega’s aan deze te lezen – is een sterk staaltje van intelligentie en politieke behendigheid.


Lors du congrès du parti socialiste européen, nous avons formulé plusieurs directives et exposé certaines demandes que nous présenterons lors de ce sommet, et mon collègue Poul Nyrup Rasmussen, qui a été réélu à la présidence de notre groupe lors de ce congrès, prononcera bientôt quelques mots sur la dimension sociale de l’Europe au nom de notre groupe.

Daarbij moet een basisbeginsel zeer duidelijk zijn: de Europese interne markt moet een sociale vorm krijgen, want anders zullen de mensen zich er van afkeren. Op het congres van de Europese Socialistische Partij, waar mijn collega Poul Nyrup Rasmussen opnieuw als voorzitter verkozen werd, hebben we een aantal richtsnoeren opgesteld met eisen die we stellen aan de Top.


- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, je suis absolument d’accord avec le remarquable travail de notre collègue Morillon tel qu’il l’a exposé, et tel que l’a substantiellement complété notre collègue Swoboda.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ga volledig akkoord met het uitstekende verslag van de heer Morillon, evenals met zijn inleiding en de aanvulling daarop van de heer Swoboda.


- Vous avouerai-je, madame la présidente, que j'ai été surpris par la tonalité et la structure de l'exposé de notre éminent collègue Francis Delpérée.

- Ik was verrast door de toon en de structuur van de uiteenzetting van onze eminente collega, Francis Delpérée.


Notre éminent collègue M. Lionel Vandenberghe étant en voyage, il ne peut commenter son impressionnant rapport qui, comme de nombreux autres établis sous cette législature, se limite à une demi-page.

Onze eminente collega Lionel Vandenberghe is op reis en kan zijn indrukwekkend verslag dus niet toelichten, maar zoals allerlei andere verslagen tijdens deze legislatuur beperkt het zich tot een halve bladzijde.


Un éminent collègue, soit M. Hugo Vandenberghe était de notre avis.

Een eminente collega, de heer Hugo Vandenberghe, was het met ons eens.


- J'ai entendu l'exposé de notre collègue et chef de groupe dans cette assemblée.

- Ik heb de toespraak van de geachte collega en fractieleider hier in de assemblee gehoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exposé de notre éminent collègue francis ->

Date index: 2023-06-18
w